Lectionary Calendar
Friday, October 11th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 53:3

But no, all have turned away; all have become corrupt. No one does good, not a single one!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Depravity of Man;   Godlessness;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Defilement-Cleansing;   Error;   Filthiness;   Human;   Man;   Sin;   Sin-Saviour;   Transgression;   Universal;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Justification;   Charles Buck Theological Dictionary - Calvinists;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Text, Versions, and Languages of Ot;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mahalath;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Altogether;   Filth;   Mahalath;   Psalms, Book of;   Song;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Every one of them has turned back; together they have become worthless;There is no one who does good, not even one.
New American Standard Bible (1995)
Every one of them has turned aside; together they have become corrupt; There is no one who does good, not even one.
Bishop's Bible (1568)
But they dyd all go out of the way, they dyd altogether become abhomible: there was also none that would do good, no not one.
Darby Translation
Every one of them is gone back, they are together become corrupt: there is none that doeth good, not even one.
New King James Version
Every one of them has turned aside; They have together become corrupt; There is none who does good, No, not one.
Literal Translation
Every one has turned aside, together they are corrupted, not one is doing good, not even one!
Easy-to-Read Version
But everyone has turned away from him. Everyone has become evil. No one does anything good. No, not one person!
World English Bible
Every one of them has gone back. They have become filthy together. There is no one who does good, no, not one.
King James Version (1611)
Euery one of them is gone backe, they are altogether become filthy: there is none that doth good, no not one.
King James Version
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
Miles Coverdale Bible (1535)
But they are all gone out of ye waye, they are all become vnprofitable: there is none yt doth good, no not one.
THE MESSAGE
He comes up empty. A string of zeros. Useless, unshepherded Sheep, taking turns pretending to be Shepherd. The ninety and nine follow the one.
Amplified Bible
Every one of them has turned aside and fallen away; Together they have become filthy and corrupt; There is no one who does good, no, not even one.
American Standard Version
Every one of them is gone back; they are together become filthy; There is none that doeth good, no, not one.
Bible in Basic English
Every one of them has gone back; they are unclean: there is not one who does good, no, not one.
Update Bible Version
Every one of them has gone back; they are together become filthy; There is none that does good, no, not one.
Webster's Bible Translation
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; [there is] none that doeth good, no, not one.
New English Translation
Everyone rejects God; they are all morally corrupt. None of them does what is right, not even one!
Contemporary English Version
But all of them are crooked and corrupt. Not one of them does right.
Complete Jewish Bible
God looks out from heaven upon the human race to see if even one is wise, if even one seeks God.
Geneva Bible (1587)
Euery one is gone backe: they are altogether corrupt: there is none that doth good, no not one.
George Lamsa Translation
Every one of them has gone astray; they are altogether become filthy; there is none that does good, no, not one.
Hebrew Names Version
Every one of them has gone back. They have become filthy together. There is no one who does good, no, not one.
JPS Old Testament (1917)
God looked forth from heaven upon the children of men,
New Life Bible
They have all turned back. They have all turned to sin. There is no one who does good, not even one.
Brenton's Septuagint (LXX)
They have all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that does good, there is not even one.
English Revised Version
Every one of them is gone back; they are together become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
Berean Standard Bible
All have turned away, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one.
New Revised Standard
They have all fallen away, they are all alike perverse; there is no one who does good, no, not one.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They all, have turned back, together have they become tainted, - There is none that doeth good, Not so much as, one!
Douay-Rheims Bible
(52-4) All have gone aside, they are become unprofitable together, there is none that doth good, no not one.
Lexham English Bible
All of them have turned back. They are altogether corrupt. There is none who does good; there is not even one.
English Standard Version
They have all fallen away; together they have become corrupt; there is none who does good, not even one.
New American Standard Bible
Every one of them has turned aside; together they have become corrupt; There is no one who does good, not even one.
New Century Version
But all have turned away. Together, everyone has become evil; none of them does anything good. Not a single person.
Good News Translation
But they have all turned away; they are all equally bad. Not one of them does what is right, not a single one.
Christian Standard Bible®
All have turned away; all alike have become corrupt. There is no one who does good, not even one.
Wycliffe Bible (1395)
Alle boweden awei, thei ben maad vnprofitable togidre; noon is that doith good, ther is not til to oon.
Young's Literal Translation
Every one went back, together they became filthy, There is none doing good -- not even one.
Revised Standard Version
They have all fallen away; they are all alike depraved; there is none that does good, no, not one.

Contextual Overview

1

For the choir director: A meditation; a psalm of David.

Only fools say in their hearts, "There is no God." They are corrupt, and their actions are evil; not one of them does good! 2 God looks down from heaven on the entire human race; he looks to see if anyone is truly wise, if anyone seeks God. 3 But no, all have turned away; all have become corrupt. No one does good, not a single one! 4 Will those who do evil never learn? They eat up my people like bread and wouldn't think of praying to God. 5 Terror will grip them, terror like they have never known before. God will scatter the bones of your enemies. You will put them to shame, for God has rejected them. 6 Who will come from Mount Zion to rescue Israel? When God restores his people, Jacob will shout with joy, and Israel will rejoice.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Every: Psalms 14:3, 2 Samuel 20:2, Isaiah 53:6, Isaiah 64:6, Jeremiah 8:5, Jeremiah 8:6, Zephaniah 1:6

filthy: Job 15:16, Ezekiel 36:25, 2 Corinthians 7:1, Revelation 22:11

none: Romans 3:12, 1 John 2:29, 3 John 1:11

Reciprocal: Genesis 6:12 - God Mark 7:21 - out

Gill's Notes on the Bible

Every one of them is gone back,.... From God, and the way of his commandments. In Psalms 14:3, it is, "they are all gone aside";

Psalms 14:3- :;

they are altogether become filthy; [there is] none that doeth good,

no, not one. What follows in this verse is the same as Psalms 14:3.

Barnes' Notes on the Bible

Every one of them is gone back - See the notes at Psalms 14:3. The only variation here in the two psalms is in the substitution of the word - סג sâg, for סור sûr - words almost identical in form and in sense. The only difference in meaning is, that the former word - the word used here - means “to draw back,” or “to go back;” the other, the word used in Psalms 14:1-7, means “to go off, to turn aside.” Each of them indicates a departure from God; a departure equally fatal and equally guilty, whether people turn “back” from following him, or turn “aside” to something else. Both of these forms of apostasy occur with lamentable frequency.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile