Lectionary Calendar
Monday, October 14th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 47:1

For the choir director: A psalm of the descendants of Korah.

Come, everyone! Clap your hands! Shout to God with joyful praise!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Praise;   Shouting;   Thompson Chain Reference - Joy-Sorrow;   Shouting;   The Topic Concordance - Praise;   Torrey's Topical Textbook - Hands, the;   Praise;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Gestures;   Jerusalem;   Psalms, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Gestures;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Clap;   Gesture;   Joy;  

Parallel Translations

English Revised Version
For the Chief Musician; a Psalm of the sons of Korah. O clap your hands, all ye peoples; shout unto God with the voice of triumph.
Update Bible Version
For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Oh clap your hands, all you peoples; Shout to God with the voice of triumph.
New Century Version

For the director of music. A psalm of the sons of Korah.

Clap your hands, all you people. Shout to God with joy.
New English Translation

For the music director; by the Korahites; a psalm.

All you nations, clap your hands! Shout out to God in celebration!
Webster's Bible Translation
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. O clap your hands, all ye people; shout to God with the voice of triumph.
World English Bible
<> Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph!
Amplified Bible
O clap your hands, all you people; Shout to God with the voice of triumph and songs of joy.
English Standard Version

To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah.

Clap your hands, all peoples! Shout to God with loud songs of joy!
Wycliffe Bible (1395)
The title of the sixte and fourtithe salm. To victorie, a salm to the sones of Chore. Alle ye folkis, make ioie with hondis; synge ye hertli to God in the vois of ful out ioiyng.
Berean Standard Bible
For the choirmaster. A Psalm of the sons of Korah. Clap your hands, all you peoples; shout unto God with a voice of triumph.
Contemporary English Version

(A psalm for the people of Korah and for the music leader.)

All of you nations, clap your hands and shout joyful praises to God.
American Standard Version

For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.

Oh clap your hands, all ye peoples; Shout unto God with the voice of triumph.
Bible in Basic English
O make a glad noise with your hands, all you peoples; letting your voices go up to God with joy.
Complete Jewish Bible
For the leader. A psalm of the descendants of Korach:
Darby Translation

To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.

All ye peoples, clap your hands; shout unto God with the voice of triumph!
Easy-to-Read Version

To the director: A song from the Korah family.

Everyone, clap your hands. Shout with joy to God!
JPS Old Testament (1917)
For the Leader; a Psalm for the sons of Korah.
King James Version (1611)
[To the chiefe musician, a psalme for the sonnes of Korah.] O Clap your hands (all ye people:) shoute vnto God with the voyce of triumph:
New Life Bible
Show your happiness, all peoples! Call out to God with the voice of joy!
New Revised Standard

To the leader. Of the Korahites. A Psalm.

Clap your hands, all you peoples; shout to God with loud songs of joy.
Geneva Bible (1587)
To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. All people clap your hands: sing loude vnto God with a ioyfull voyce.
George Lamsa Translation
O CLAP your hands, all people; shout to God with the voice of triumph.
Good News Translation
Clap your hands for joy, all peoples! Praise God with loud songs!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All ye peoples, clap your hands, Shout unto God, with the voice of triumph;
Douay-Rheims Bible
(46-1) <Unto the end, for the sons of Core.> (46-2) O clap your hands, all ye nations: shout unto God with the voice of joy,
Revised Standard Version
To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Clap your hands, all peoples! Shout to God with loud songs of joy!
Bishop's Bible (1568)
Clap your handes all ye people: make a noise vnto the Lorde with a ioyfull voyce.
Brenton's Septuagint (LXX)
Clap your hands, all ye nations; shout to God with a voice of exultation.
Christian Standard Bible®
Clap your hands, all you peoples;shout to God with a jubilant cry.
Hebrew Names Version
<> Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph!
King James Version
O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
Lexham English Bible

For the music director. Of the sons of Korah. A psalm.

All you peoples, clap your hands. Shout to God with a voice of rejoicing.
Literal Translation
To the chief musician. A Psalm for the Sons of Korah. All the peoples clap the hand; shout aloud with a ringing cry of shouting.
Young's Literal Translation
To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. All ye peoples, clap the hand, Shout to God with a voice of singing,
Miles Coverdale Bible (1535)
O clappe youre hodes together (all ye people) O synge vnto God with the voyce of thakesgeuynge.
THE MESSAGE
A Psalm of the Sons of Korah Applause, everyone. Bravo, bravissimo! Shout God-songs at the top of your lungs! God Most High is stunning, astride land and ocean. He crushes hostile people, puts nations at our feet. He set us at the head of the line, prize-winning Jacob, his favorite. Loud cheers as God climbs the mountain, a ram's horn blast at the summit. Sing songs to God, sing out! Sing to our King, sing praise! He's Lord over earth, so sing your best songs to God. God is Lord of godless nations— sovereign, he's King of the mountain. Princes from all over are gathered, people of Abraham's God. The powers of earth are God's— he soars over all.
New American Standard Bible
Clap your hands, all you peoples; Shout to God with a voice of joy.
New King James Version
Oh, clap your hands, all you peoples! Shout to God with the voice of triumph!
New American Standard Bible (1995)

For the choir director. A Psalm of the sons of Korah.

O clap your hands, all peoples; Shout to God with the voice of joy.
Legacy Standard Bible
O clap your hands, all peoples;Make a loud shout to God with the sound of a shout of joy.

Contextual Overview

1

For the choir director: A psalm of the descendants of Korah.

Come, everyone! Clap your hands! Shout to God with joyful praise!
2 For the Lord Most High is awesome. He is the great King of all the earth. 3 He subdues the nations before us, putting our enemies beneath our feet. 4 He chose the Promised Land as our inheritance, the proud possession of Jacob's descendants, whom he loves. Interlude

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for: or, of, Psalms 46:1, *title

clap: Psalms 98:4, 2 Kings 11:12, Isaiah 55:12

shout: Psalms 47:5, Psalms 98:4, 1 Samuel 10:24, 2 Samuel 6:15, 2 Chronicles 13:15, Ezra 3:11-13, Jeremiah 31:7, Zephaniah 3:14, Zechariah 4:7, Zechariah 9:9, Luke 19:37-40, Revelation 19:1, Revelation 19:2

Reciprocal: Exodus 32:17 - they shouted Numbers 26:11 - General 1 Chronicles 15:28 - with shouting Psalms 5:11 - shout Psalms 27:6 - joy Psalms 42:1 - the sons Psalms 62:8 - Trust Psalms 66:8 - make Psalms 98:8 - Let the floods Psalms 100:1 - Make Psalms 132:9 - shout Zechariah 2:10 - and rejoice 1 Thessalonians 4:16 - with a

Cross-References

Genesis 45:10
You can live in the region of Goshen, where you can be near me with all your children and grandchildren, your flocks and herds, and everything you own.
Genesis 45:16
The news soon reached Pharaoh's palace: "Joseph's brothers have arrived!" Pharaoh and his officials were all delighted to hear this.
Genesis 46:28
As they neared their destination, Jacob sent Judah ahead to meet Joseph and get directions to the region of Goshen. And when they finally arrived there,
Genesis 46:31
And Joseph said to his brothers and to his father's entire family, "I will go to Pharaoh and tell him, ‘My brothers and my father's entire family have come to me from the land of Canaan.
Genesis 46:34
you must tell him, ‘We, your servants, have raised livestock all our lives, as our ancestors have always done.' When you tell him this, he will let you live here in the region of Goshen, for the Egyptians despise shepherds."
Exodus 8:22
But this time I will spare the region of Goshen, where my people live. No flies will be found there. Then you will know that I am the Lord and that I am present even in the heart of your land.
Exodus 9:26
The only place without hail was the region of Goshen, where the people of Israel lived.
Hebrews 2:11
So now Jesus and the ones he makes holy have the same Father. That is why Jesus is not ashamed to call them his brothers and sisters.

Gill's Notes on the Bible

O clap your hands, all ye people, Meaning the Gentiles more especially; see Psalms 117:1 compared with Romans 15:9; who had reason to rejoice and be glad, since the ascended Lord and King here spoken of was given to be their Saviour, was the propitiation for their sins, and had given himself a ransom price for them; and now the Gospel was preached among them, by an order from him after his resurrection; and upon his ascension gifts were bestowed on his apostles, qualifying them for it; when many of them were converted by it, and were made partakers of the same grace and privileges with the Jews that believed in Christ, and were formed into Gospel churches. Wherefore they are called upon to declare their joy and gladness by "clapping their hands"; which is a gesture expressive of exultation and joy; see Psalms 98:8 Nahum 3:19. It was used at the unction and coronation of a king,

2 Kings 11:12; and so very proper to be used on occasion of the Messiah being made or declared Lord and Christ, as he was at his ascension, Acts 2:36;

shout unto God with the voice of triumph; as when triumphs are made on account of victories obtained, which was now the case; Christ having conquered sin, Satan, and the world, by his sufferings and death, and having spoiled principalities and powers, made a show of them, openly triumphing over them, when he ascended on high, and led captivity captive; and he having sent his apostles into the Gentile world with his Gospel, they were caused to triumph in him wherever they came. And now these external actions of clapping hands, and shouting with the voice, are expressive of inward spiritual joy; which those among the people who were conquered by the grace of God, and had a sight of their ascended Lord and Saviour, were filled with: and who are exhorted to express it in this manner, unto God: not to angels, nor to men, no, not to ministers, who brought the joyful tidings to them; but to God, either to God the Father, for all their temporal and spiritual blessings; especially for the unspeakable gift of his Son, to suffer and die for them: or to the Son of God, God manifest in the flesh; God that was gone up with a shout, Psalms 47:5; and was now at the right hand of God, crowned with glory and honour; who, by the sufferings of death, had obtained eternal redemption for them.

Barnes' Notes on the Bible

O clap your hands, all ye people - A common way of expressing joy, or indicating applause. Compare the notes at Isaiah 55:12. The “people” here referred to are probably the Jewish people, and the call on them is to rejoice, with the customary marks of joy, in view of the great victory which God had gained over their enemies.

Shout unto God - Make a joyful noise in praise of God; that is, in acknowledgment that this victory has been gained by his interposition.

With a voice of triumph - With such a shout as is usually raised when a victory is obtained; such a shout as occurs in a triumphal procession. Compare 2 Samuel 6:15; 1 Chronicles 15:28; Job 39:25; Zechariah 4:7; Exodus 32:18; Isaiah 12:6; Isaiah 42:11; Isaiah 44:23; Jeremiah 50:15. There are doubtless times when loud shouts, as expressive of joy, are proper.

Clarke's Notes on the Bible

PSALM XLVII

The Gentiles are invited to celebrate the praises of God as the

Sovereign of the world, 1, 2.

The Jews exalt in his kindness to them, 3, 4.

All then join to celebrate his Majesty, as reigning over the

heathen, and gathering the dispersed Jews and Gentiles together

into one Church, 5-9.


NOTES ON PSALM XLVII

The title, "A Psalm for the sons of Korah," has nothing remarkable in it. The Psalm was probably written about the same time with the preceding, and relates to the happy state of the Jews when returned to their own land. They renewed their praises and promises of obedience, and celebrate him for the deliverance they had received. See the introduction to the preceding Psalm. Psalms 46:1 In a spiritual sense, it appears to relate to the calling of the Gentiles to be made partakers of the blessings of the Gospel with the converted Jews.

Verse Psalms 47:1. O clap your hands, all ye people — Let both Jews and Gentiles magnify the Lord: the Jews, for being delivered from the Babylonish captivity; the Gentiles, for being called to enter into the glorious liberty of the children of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile