Lectionary Calendar
Monday, October 14th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 46:9

He causes wars to end throughout the earth. He breaks the bow and snaps the spear; he burns the shields with fire.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chariot;   Jesus, the Christ;   Nation;   War;   Thompson Chain Reference - War-Peace;   The Topic Concordance - Fear;   God;   Refuge;   Strength;   Torrey's Topical Textbook - Fire;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Work;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Easton Bible Dictionary - Cart;   Holman Bible Dictionary - Arms and Armor;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alamoth;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Spear;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Hezekiah (2);   Judith, Book of;   Music;   Psalms, Book of;   Shore;   War;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bow;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 18;  

Parallel Translations

English Revised Version
He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.
Update Bible Version
He makes wars to cease to the end of the earth; He breaks the bow, and cuts the spear in sunder; He burns the shields in the fire.
New Century Version
He stops wars everywhere on the earth. He breaks all bows and spears and burns up the chariots with fire.
New English Translation
He brings an end to wars throughout the earth; he shatters the bow and breaks the spear; he burns the shields with fire.
Webster's Bible Translation
He maketh wars to cease to the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear asunder; he burneth the chariot in the fire.
World English Bible
He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and cuts the spear apart. He burns the chariots in the fire.
Amplified Bible
He makes wars to cease to the end of the earth; He breaks the bow into pieces and snaps the spear in two; He burns the chariots with fire.
English Standard Version
He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow and shatters the spear; he burns the chariots with fire.
Wycliffe Bible (1395)
He doynge awei batels til to the ende of the lond; schal al to-brese bouwe, and schal breke togidere armuris, and schal brenne scheldis bi fier.
Berean Standard Bible
He makes wars to cease throughout the earth; He breaks the bow and shatters the spear; He burns the shields in the fire.
Contemporary English Version
God brings wars to an end all over the world. He breaks the arrows, shatters the spears, and burns the shields.
American Standard Version
He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.
Bible in Basic English
He puts an end to wars over all the earth; by him the bow is broken, and the spear cut in two, and the carriage burned in the fire.
Complete Jewish Bible
Come and see the works of Adonai , the astounding deeds he has done on the earth.
Darby Translation
He hath made wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.
Easy-to-Read Version
He stops wars all over the world. He breaks the soldiers' bows, shatters their spears, and burns their shields.
JPS Old Testament (1917)
Come, behold the works of the LORD, who hath made desolations in the earth.
King James Version (1611)
He maketh warres to cease vnto the end of the earth: hee breaketh the bow, and cutteth the speare in sunder, he burneth the chariot in the fire.
New Life Bible
He stops wars to the ends of the earth. He breaks the bow and cuts the spear in two. He burns the war-wagons with fire.
New Revised Standard
He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow, and shatters the spear; he burns the shields with fire.
Geneva Bible (1587)
He maketh warres to cease vnto the endes of the world: he breaketh the bowe and cutteth the speare, and burneth the chariots with fire.
George Lamsa Translation
He makes wars to cease to the end of the earth; he breaks the bow and cuts the spear asunder; he burns the chariot in the fire.
Good News Translation
He stops wars all over the world; he breaks bows, destroys spears, and sets shields on fire.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Causing wars to cease unto the end of the earth, - The bow, he shivereth, And breaketh in pieces the spear, war-chariots, burneth he up with fire.
Douay-Rheims Bible
(45-10) Making wars to cease even to the end of the earth. He shall destroy the bow, and break the weapons: and the shield he shall burn in the fire.
Revised Standard Version
He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow, and shatters the spear, he burns the chariots with fire!
Bishop's Bible (1568)
He maketh warres to ceasse in all the worlde: he breaketh the bowe, & knappeth the speare in sunder, and burneth the charettes in the fire.
Brenton's Septuagint (LXX)
Putting an end to wars as for the ends of the earth; he will crush the bow, and break in pieces the weapon, and burn the bucklers with fire.
Christian Standard Bible®
He makes wars cease throughout the earth.He shatters bows and cuts spears to pieces;he sets wagons ablaze.
Hebrew Names Version
He makes wars cease to the end of the eretz. He breaks the bow, and cuts the spear apart. He burns the chariots in the fire.
King James Version
He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
Lexham English Bible
He makes wars cease to the ends of the earth; he breaks the bow and cuts off the spear. The wagons of war he burns with fire.
Literal Translation
causing wars to cease to the end of the earth; He breaks the bow and cuts apart spears; He burns the chariots in the fire.
Young's Literal Translation
Causing wars to cease, Unto the end of the earth, the bow he shivereth, And the spear He hath cut asunder, Chariots he doth burn with fire.
Miles Coverdale Bible (1535)
He hath made warres to ceasse in all the worlde: he hath broken the bowe, he hath knapped the speare in sonder, & bret the charettes in the fyre.
New American Standard Bible
He makes wars to cease to the end of the earth; He breaks the bow and cuts the spear in two; He burns the chariots with fire.
New King James Version
He makes wars cease to the end of the earth; He breaks the bow and cuts the spear in two; He burns the chariot in the fire.
New American Standard Bible (1995)
He makes wars to cease to the end of the earth; He breaks the bow and cuts the spear in two; He burns the chariots with fire.
Legacy Standard Bible
He makes wars to cease to the end of the earth;He breaks the bow and cuts up the spear;He burns the chariots with fire.

Contextual Overview

6 The nations are in chaos, and their kingdoms crumble! God's voice thunders, and the earth melts! 7 The Lord of Heaven's Armies is here among us; the God of Israel is our fortress. Interlude 8 Come, see the glorious works of the Lord : See how he brings destruction upon the world. 9 He causes wars to end throughout the earth. He breaks the bow and snaps the spear; he burns the shields with fire. 10 "Be still, and know that I am God! I will be honored by every nation. I will be honored throughout the world." 11 The Lord of Heaven's Armies is here among us; the God of Israel is our fortress. Interlude

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

maketh: Isaiah 2:4, Isaiah 11:9, Isaiah 60:18, Micah 4:3, Micah 4:4

breaketh: Psalms 76:3-6, Ezekiel 39:3, Ezekiel 39:9, Ezekiel 39:10

burneth: Joshua 11:6, Joshua 11:9, Micah 5:10

Reciprocal: Exodus 14:25 - took off Joshua 11:23 - And the land Joshua 23:1 - the Lord Judges 1:19 - chariots 1 Samuel 2:4 - The bows 2 Samuel 1:27 - weapons 2 Samuel 7:11 - have caused 2 Samuel 22:35 - a bow 1 Chronicles 19:6 - a thousand 2 Chronicles 14:6 - the Lord Psalms 9:6 - destructions Psalms 18:34 - so that Psalms 37:15 - bows Isaiah 9:5 - burning Isaiah 33:5 - The Lord Isaiah 43:17 - bringeth Jeremiah 49:35 - break Jeremiah 50:37 - their horses Jeremiah 51:21 - General Jeremiah 51:56 - every Daniel 2:35 - and filled Hosea 1:5 - I will Hosea 2:18 - I will break Nahum 2:13 - I will burn Haggai 2:22 - and I will overthrow the chariots

Gill's Notes on the Bible

He maketh wars to cease unto the ends of the earth,.... As at the birth of Christ, the Prince of peace, in the times of Augustus Caesar, when there was a general peace in the world, though it did not last long; and in the times of Constantine, signified by silence in heaven for half an hour, Revelation 8:1; when for a while there was a cessation from wars and persecution; and as will be in the latter day, and which is here chiefly designed; when nations shall learn war no more, and Christ's kingdom will take place; of which and its peace there shall be no end, Isaiah 2:4. The consideration of which may serve to relieve distressed minds under terrible apprehensions of present troubles and public calamities;

he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire; that is, "chariots", or "carts" y or "wagons", in which, as Aben Ezra observes, arms and provision were carried for the use of soldiers; the Targum renders it "round shields" z: and the destroying of all these military weapons and carriages is a token of peace, and of war's being caused to cease, there being no more use for them; with this compare Ezekiel 39:8. It was usual to burn the arms of enemies taken in war a.

y עגלות "plaustra", Pagninus, Montanus, Vatablus, Musculus, Gejerus, Michaelis. z So the Septuagint, Vulgate Latin, Ethiopic and Arabic versions. a Vid. Lydium de Re Militari, l. 6. c. 4. p. 229, 230.

Barnes' Notes on the Bible

He maketh wars to cease unto the end of the earth - Either in all the land, or in all the world. The overthrow of the Assyrian army would probably put an end to all the wars then raging in the world. The Assyrian empire was then the most mighty on the globe; it was engaged in wide schemes of conquest; it had already overrun many of the smaller kingdoms of the world Isaiah 37:18-20; and it hoped to complete its conquests, and to secure the ascendancy over the entire earth, by the subjugation of India and Egypt. When the vast army of that empire, engaged in such a purpose, was overthrown, the consequence would be that the nations would be at rest, or that there would be universal peace. Compare the notes at Isaiah 14:6-7.

He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder - That is, he makes them useless, as a bow that is broken is of no value, or a spear that is cut into parts.

He burneth the chariot in the fire - The war-chariot, that which was employed in battle. See the notes at Isaiah 2:7; notes at Psalms 20:7. The expression here may refer to a custom of collecting the spoils of war into a heap, and setting them on fire. This was particularly done when the victors were unable to remove them, or so to secure them as to preclude all danger of their being taken again and used against themselves. Tiffs custom is alluded to by Virgil, AEn. viii. 561, 562,

Qualis cram, cum primam aciem Prseneste sub ipsa

Stravi, scutorumque iucendi victor acervos.”

The idea here is, that God had wholly overthrown the foe, and had prevented all danger of his returning again for purposes of conquest.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 46:9. He maketh wars to cease — By the death of Cambyses, and setting Darius, son of Hystaspes, upon the Persian throne, he has tranquillized the whole empire. That same God who for our unfaithfulness has delivered us into the hands of our enemies, and subjected us to a long and grievous captivity and affliction, has now turned our captivity, and raised us up the most powerful friends and protectors in the very place in which we have been enduring so great a fight of afflictions.

He breaketh the bow — He has rendered useless all the implements of war; and so profound and secure is the general tranquillity, that the bow may be safely broken, the spear snapped asunder, and the chariot burnt in the fire.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile