Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 35:5

Blow them away like chaff in the wind— a wind sent by the angel of the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (Holy Trinity);   Angel (a Spirit);   Chaff;   Enemy;   Panic;   Torrey's Topical Textbook - Angels;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Easton Bible Dictionary - Agriculture;   Holman Bible Dictionary - Archangel;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels (2);   Chaff;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Smith Bible Dictionary - Agriculture;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chaff;   Wind;   The Jewish Encyclopedia - Angelology;   Chaff;   Darkness;  

Parallel Translations

English Revised Version
Let them be as chaff before the wind, and the angel of the LORD driving them on.
Update Bible Version
Let them be as chaff before the wind, And the angel of Yahweh driving [them] on.
New Century Version
Make them like chaff blown by the wind as the angel of the Lord forces them away.
New English Translation
May they be like wind-driven chaff, as the Lord 's angel attacks them!
Webster's Bible Translation
Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase [them].
World English Bible
Let them be as chaff before the wind, The angel of Yahweh driving them on.
Amplified Bible
Let them be [blown away] like chaff before the wind [worthless, without substance], With the angel of the LORD driving them on.
English Standard Version
Let them be like chaff before the wind, with the angel of the Lord driving them away!
Wycliffe Bible (1395)
Be thei maad as dust bifor the face of the wynd; and the aungel of the Lord make hem streit.
Berean Standard Bible
May they be like chaff in the wind, as the angel of the LORD drives them away.
Contemporary English Version
Send your angel after them and let them be like straw in the wind.
American Standard Version
Let them be as chaff before the wind, And the angel of Jehovah driving them on.
Bible in Basic English
Let them be like dust from the grain before the wind; let the angel of the Lord send them in flight.
Complete Jewish Bible
May they be like chaff before the wind, with the angel of Adonai to drive them on.
Darby Translation
Let them be as chaff before the wind, and let the angel of Jehovah drive [them] away;
Easy-to-Read Version
Make them like chaff blown by the wind. Let them be chased by the Lord 's angel.
JPS Old Testament (1917)
Let them be as chaff before the wind, the angel of the LORD thrusting them.
King James Version (1611)
Let them be as chaffe before the wind: and let the Angel of the Lord chase them.
New Life Bible
Let them be like straw in the wind. May the angel of the Lord drive them away.
New Revised Standard
Let them be like chaff before the wind, with the angel of the Lord driving them on.
Geneva Bible (1587)
Let them be as chaffe before the winde, and let the Angel of the Lord scatter them.
George Lamsa Translation
Let them be as chaff before the wind, and let the angel of the LORD chase them.
Good News Translation
May they be like straw blown by the wind as the angel of the Lord pursues them!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let them be as chaff before the wind, with, the messenger of Yahweh, pressing them on:
Douay-Rheims Bible
(34-5) Let them become as dust before the wind: and let the angel of the Lord straiten them.
Revised Standard Version
Let them be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them on!
Bishop's Bible (1568)
Let them be as dust before the winde: and let the angell of God scatter [them.]
Brenton's Septuagint (LXX)
Let them be as dust before the wind, and an angel of the Lord afflicting them.
Christian Standard Bible®
Let them be like chaff in the wind,with the angel of the Lord driving them away.
Hebrew Names Version
Let them be as chaff before the wind, The angel of the LORD driving them on.
King James Version
Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the Lord chase them.
Lexham English Bible
Let them be like chaff before the wind, with the angel of Yahweh driving them.
Literal Translation
Let them be as chaff before the wind, and the Angel of Jehovah driving away.
Young's Literal Translation
They are as chaff before wind, And a messenger of Jehovah driving away.
Miles Coverdale Bible (1535)
Let the be as ye dust before the wynde, and the angell of the LORDE scaterynge the.
New American Standard Bible
Let them be like chaff before the wind, With the angel of the LORD driving them on.
New King James Version
Let them be like chaff before the wind,And let the angel [fn] of the Lord chase them.
New American Standard Bible (1995)
Let them be like chaff before the wind, With the angel of the Lord driving them on.
Legacy Standard Bible
Let them be like chaff before the wind,With the angel of Yahweh driving them on.

Contextual Overview

1

A psalm of David.

O Lord , oppose those who oppose me. Fight those who fight against me. 2 Put on your armor, and take up your shield. Prepare for battle, and come to my aid. 3 Lift up your spear and javelin against those who pursue me. Let me hear you say, "I will give you victory!" 4 Bring shame and disgrace on those trying to kill me; turn them back and humiliate those who want to harm me. 5 Blow them away like chaff in the wind— a wind sent by the angel of the Lord . 6 Make their path dark and slippery, with the angel of the Lord pursuing them. 7 I did them no wrong, but they laid a trap for me. I did them no wrong, but they dug a pit to catch me. 8 So let sudden ruin come upon them! Let them be caught in the trap they set for me! Let them be destroyed in the pit they dug for me. 9 Then I will rejoice in the Lord . I will be glad because he rescues me. 10 With every bone in my body I will praise him: " Lord , who can compare with you? Who else rescues the helpless from the strong? Who else protects the helpless and poor from those who rob them?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as chaff: Psalms 1:4, Psalms 83:13-17, Job 21:18, Isaiah 17:13, Isaiah 29:5, Hosea 13:3

and: Exodus 14:19, Isaiah 37:36, Acts 12:23, Hebrews 11:28

Reciprocal: 2 Samuel 22:43 - as small 2 Kings 19:35 - the angel 2 Chronicles 20:22 - to sing and to Psalms 18:37 - General Matthew 3:12 - but Luke 5:21 - Who can

Cross-References

Genesis 34:30
Afterward Jacob said to Simeon and Levi, "You have ruined me! You've made me stink among all the people of this land—among all the Canaanites and Perizzites. We are so few that they will join forces and crush us. I will be ruined, and my entire household will be wiped out!"
Genesis 35:9
Now that Jacob had returned from Paddan-aram, God appeared to him again at Bethel. God blessed him,
Genesis 35:11
Then God said, "I am El-Shaddai—‘God Almighty.' Be fruitful and multiply. You will become a great nation, even many nations. Kings will be among your descendants!
Genesis 35:15
And Jacob named the place Bethel (which means "house of God"), because God had spoken to him there.
Genesis 35:16
Leaving Bethel, Jacob and his clan moved on toward Ephrath. But Rachel went into labor while they were still some distance away. Her labor pains were intense.
Exodus 23:27
"I will send my terror ahead of you and create panic among all the people whose lands you invade. I will make all your enemies turn and run.
Exodus 34:24
I will drive out the other nations ahead of you and expand your territory, so no one will covet and conquer your land while you appear before the Lord your God three times each year.
Deuteronomy 11:25
No one will be able to stand against you, for the Lord your God will cause the people to fear and dread you, as he promised, wherever you go in the whole land.
Joshua 5:1
When all the Amorite kings west of the Jordan and all the Canaanite kings who lived along the Mediterranean coast heard how the Lord had dried up the Jordan River so the people of Israel could cross, they lost heart and were paralyzed with fear because of them.
1 Samuel 11:7
He took two oxen and cut them into pieces and sent the messengers to carry them throughout Israel with this message: "This is what will happen to the oxen of anyone who refuses to follow Saul and Samuel into battle!" And the Lord made the people afraid of Saul's anger, and all of them came out together as one.

Gill's Notes on the Bible

Let them be as chaff before the wind,.... As they are; see Psalms 1:4;

and let the angel of the Lord chase [them]; either a good angel, who is the Lord's, his creature that ministers unto him, and is ready to obey his orders; and who, as he encamps about the saints and protects them, so he is able to destroy their enemies; as one angel in a night destroyed all the firstborn in Egypt, and another the whole army of the Assyrians, Exodus 12:29; an angel of the Lord, who is swift to fly, and so to chase and overtake, and able to execute whatever is the will of the Lord; or else an evil angel, who is the Lord's, being made by him, though not made evil by him; and who is under his restraints, and can do nothing but by his permission; and who sometimes is employed by the Lord, as the executioner of his wrath upon wicked men; is suffered to distress and torture their consciences in this life, and hereafter drag them into everlasting burnings, prepared for the devil and his angels.

Barnes' Notes on the Bible

Let them be as chaff before the wind - As chaff is driven away in winnowing grain. See the notes at Psalms 1:4.

And let the angel of the Lord chase them - Drive them away, or scatter them. Angels are often represented in the Scriptures as agents employed by God in bringing punishment on wicked people. See 2 Kings 19:35; Isaiah 37:36; 1Ch 21:12, 1 Chronicles 21:30; 2 Samuel 24:16.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 35:5. Let the angel of the Lord chase them.] By angel we may either understand one of those spirits, whether good or bad, commonly thus denominated, or any thing used by God himself as the instrument of their confusion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile