Lectionary Calendar
Friday, November 8th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 35:23

Wake up! Rise to my defense! Take up my case, my God and my Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Enemy;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Awakening, Divine;   Divine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Justification, Justify;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Justice;  

Parallel Translations

English Revised Version
Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
Update Bible Version
Stir up yourself, and awake to the justice [due] to me, [Even] to my cause, my God and my Lord.
New Century Version
Wake up! Come and defend me! My God and Lord, fight for me!
New English Translation
Rouse yourself, wake up and vindicate me! My God and Lord, defend my just cause!
Webster's Bible Translation
Stir up thyself, and awake to my judgment, [even] to my cause, my God and my Lord.
World English Bible
Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
Amplified Bible
Wake Yourself up, and arise to my right And to my cause, my God and my Lord.
English Standard Version
Awake and rouse yourself for my vindication, for my cause, my God and my Lord!
Wycliffe Bible (1395)
Rise vp, and yyue tent to my doom; my God and my Lord, biholde in to my cause.
Berean Standard Bible
Awake and rise to my defense, to my cause, my God and my Lord!
Contemporary English Version
Fight to defend me, Lord God,
American Standard Version
Stir up thyself, and awake to the justice due unto me, Even unto my cause, my God and my Lord.
Bible in Basic English
Be awake, O Lord, be moved to take up my cause, my God and my Lord.
Complete Jewish Bible
Wake up! Get up, my God, my Lord! Defend me and my cause!
Darby Translation
Stir up thyself, and awake for my right, for my cause, my God and Lord!
Easy-to-Read Version
Wake up! Get up! My God and my Lord, fight for me, and bring me justice.
JPS Old Testament (1917)
Rouse Thee, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
King James Version (1611)
Stirre vp thy selfe and awake to my iudgement, euen vnto my cause, my God and my Lord.
New Life Bible
Awake Yourself. Come and help me. Fight for me, my God and my Lord.
New Revised Standard
Wake up! Bestir yourself for my defense, for my cause, my God and my Lord!
Geneva Bible (1587)
Arise and wake to my iudgement, euen to my cause, my God, and my Lord.
George Lamsa Translation
stir up thyself and awake to my judgment, see my suffering, my God and my LORD.
Good News Translation
Rouse yourself, O Lord, and defend me; rise up, my God, and plead my cause.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Bestir thyself and wake up, to my vindication, O my God and My Lord! - to my plea:
Douay-Rheims Bible
(34-23) Arise, and be attentive to my judgment: to my cause, my God, and my Lord.
Revised Standard Version
Bestir thyself, and awake for my right, for my cause, my God and my Lord!
Bishop's Bible (1568)
Stirre thou and awake O my God and my Lorde: to iudge my cause and controuersie.
Brenton's Septuagint (LXX)
Awake, O Lord, and attend to my judgment, even to my cause, my God and my Lord.
Christian Standard Bible®
Wake up and rise to my defense,to my cause, my God and my Lord!
Hebrew Names Version
Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
King James Version
Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
Lexham English Bible
Wake up and rouse yourself for my right, for my cause, O my God and my Lord.
Literal Translation
Stir Yourself and awaken to my judgment, to my cause, my God and my Lord.
Young's Literal Translation
Stir up, and wake to my judgment, My God, and my Lord, to my plea.
Miles Coverdale Bible (1535)
Awake (LORDE) and stonde vp: auenge thou my cause, my God, and my LORDE.
THE MESSAGE
Please get up—wake up! Tend to my case. My God, my Lord—my life is on the line. Do what you think is right, God , my God, but don't make me pay for their good time. Don't let them say to themselves, "Ha-ha, we got what we wanted." Don't let them say, "We've chewed him up and spit him out." Let those who are being hilarious at my expense Be made to look ridiculous. Make them wear donkey's ears; Pin them with the donkey's tail, who made themselves so high and mighty!
New American Standard Bible
Stir Yourself, and awake to my right And to my cause, my God and my Lord.
New King James Version
Stir up Yourself, and awake to my vindication, To my cause, my God and my Lord.
New American Standard Bible (1995)
Stir up Yourself, and awake to my right And to my cause, my God and my Lord.
Legacy Standard Bible
Stir up Yourself, and awake to my justiceAnd to my cause, my God and my Lord.

Contextual Overview

17 How long, O Lord, will you look on and do nothing? Rescue me from their fierce attacks. Protect my life from these lions! 18 Then I will thank you in front of the great assembly. I will praise you before all the people. 19 Don't let my treacherous enemies rejoice over my defeat. Don't let those who hate me without cause gloat over my sorrow. 20 They don't talk of peace; they plot against innocent people who mind their own business. 21 They shout, "Aha! Aha! With our own eyes we saw him do it!" 22 O Lord , you know all about this. Do not stay silent. Do not abandon me now, O Lord. 23 Wake up! Rise to my defense! Take up my case, my God and my Lord. 24 Declare me not guilty, O Lord my God, for you give justice. Don't let my enemies laugh about me in my troubles. 25 Don't let them say, "Look, we got what we wanted! Now we will eat him alive!" 26 May those who rejoice at my troubles be humiliated and disgraced. May those who triumph over me be covered with shame and dishonor.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Stir: Psalms 7:6, Psalms 44:23, Psalms 80:2, Isaiah 51:9

my God: Psalms 89:26, Psalms 142:5, John 20:28

Reciprocal: Genesis 16:5 - the Lord Psalms 3:7 - Arise Psalms 59:4 - awake Psalms 109:1 - Hold Isaiah 10:26 - stir up Lamentations 3:59 - judge

Cross-References

Genesis 33:2
He put the servant wives and their children at the front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph last.
Genesis 35:2
So Jacob told everyone in his household, "Get rid of all your pagan idols, purify yourselves, and put on clean clothing.
Genesis 35:4
So they gave Jacob all their pagan idols and earrings, and he buried them under the great tree near Shechem.
Genesis 35:8
Soon after this, Rebekah's old nurse, Deborah, died. She was buried beneath the oak tree in the valley below Bethel. Ever since, the tree has been called Allon-bacuth (which means "oak of weeping").
Genesis 35:15
And Jacob named the place Bethel (which means "house of God"), because God had spoken to him there.
Genesis 35:18
Rachel was about to die, but with her last breath she named the baby Ben-oni (which means "son of my sorrow"). The baby's father, however, called him Benjamin (which means "son of my right hand").
Genesis 35:20
Jacob set up a stone monument over Rachel's grave, and it can be seen there to this day.

Gill's Notes on the Bible

Stir up thyself and awake,.... Who seemed to be asleep in the apprehensions of the psalmist, and to take no notice of his distresses, and the insults of his enemies; see Psalms 44:23; he adds,

to my judgment, [even] to my cause; that is, to plead it and maintain it, and avenge him of his enemies, as in Psalms 35:1; making use of his covenant interest in him as a plea for it to engage him to do it, saying,

my God, and my Lord; see Psalms 22:1.

Barnes' Notes on the Bible

Stir up thyself - Arouse thyself as if from sleep. See Psalms 44:23.

And awake to my judgment - To execute judgment for me, or to render me justice. A similar petition (almost in the same words) occurs in Psalms 7:6. See the notes at that passage.

Even unto my cause - In my behalf; or, in the cause which so nearly pertains to me.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 35:23. Stir up thyself, and awake to my judgment — I have delivered my cause into thy hand, and appeal to thee as my Judge; and by thy decision I am most willing to abide.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile