Lectionary Calendar
Friday, November 8th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 32:6

Therefore, let all the godly pray to you while there is still time, that they may not drown in the floodwaters of judgment.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Penitent;   Prayer;   Righteous;   Thompson Chain Reference - Accepted Time;   Salvation;   Time;   To-Day, Accepted Time;   The Topic Concordance - Defense;   Deliverance;   God;   Hiding;   Preservation;   Refuge;   Torrey's Topical Textbook - Deluge, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Water;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Flood, the;   Godly, Godliness;   Water;   Fausset Bible Dictionary - Shimei;   Hastings' Dictionary of the Bible - Blessedness;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Water;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bless;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Floods;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Confession;   Flood;   Forgiveness;   Godliness;   Psalms, Book of;  

Parallel Translations

English Revised Version
For this let every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely when the great waters overflow they shall not reach unto him.
Update Bible Version
For this let every one that is godly pray to you in a time when you may be found: Surely when the great waters overflow they shall not reach to him.
New Century Version
For this reason, all who obey you should pray to you while they still can. When troubles rise like a flood, they will not reach them.
New English Translation
For this reason every one of your faithful followers should pray to you while there is a window of opportunity. Certainly when the surging water rises, it will not reach them.
Webster's Bible Translation
For this shall every one that is godly pray to thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh to him.
World English Bible
For this, let everyone that is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.
Amplified Bible
Therefore, let everyone who is godly pray to You [for forgiveness] in a time when You [are near and] may be found; Surely when the great waters [of trial and distressing times] overflow they will not reach [the spirit in] him.
English Standard Version
Therefore let everyone who is godly offer prayer to you at a time when you may be found; surely in the rush of great waters, they shall not reach him.
Wycliffe Bible (1395)
For this thing ech hooli man schal preye to thee; in couenable tyme. Netheles in the greet flood of many watris; tho schulen not neiye to thee.
Berean Standard Bible
Therefore let all the godly pray to You while You may be found. Surely when great waters rise, they will not come near.
Contemporary English Version
We worship you, Lord, and we should always pray whenever we find out that we have sinned. Then we won't be swept away by a raging flood.
American Standard Version
For this let every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: Surely when the great waters overflow they shall not reach unto him.
Bible in Basic English
For this cause let every saint make his prayer to you at a time when you are near: then the overflowing of the great waters will not overtake him.
Complete Jewish Bible
This is what everyone faithful should pray at a time when you can be found. Then, when the floodwaters are raging, they will not reach to him.
Darby Translation
For this shall every one that is godly pray unto thee at a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they will not reach him.
Easy-to-Read Version
That is why your loyal followers pray to you while there is still time. Then when trouble rises like a flood, it will not reach them.
JPS Old Testament (1917)
For this let every one that is godly pray unto Thee in a time when Thou mayest be found;
King James Version (1611)
For this shall euery one that is godly pray vnto thee, in a time when thou mayest bee found: surely in the floods of great waters, they shall not come nigh vnto him.
New Life Bible
So let all who are God-like pray to You while You may be found, because in the floods of much water, they will not touch him.
New Revised Standard
Therefore let all who are faithful offer prayer to you; at a time of distress, the rush of mighty waters shall not reach them.
Geneva Bible (1587)
Therefore shall euery one, that is godly, make his prayer vnto thee in a time, when thou mayest be founde: surely in the flood of great waters they shall not come neere him.
George Lamsa Translation
For this let every one that is chosen pray unto thee at an appointed time; surely even the floods of great waters shall not come near him.
Good News Translation
So all your loyal people should pray to you in times of need; when a great flood of trouble comes rushing in, it will not reach them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For this cause, will every man of lovingkindness pray unto thee, in time to obtain, - Surely, in the overflow of many waters, unto him, shall they not reach.
Douay-Rheims Bible
(31-6) For this shall every one that is holy pray to thee in a seasonable time. And yet in a flood of many waters, they shall not come nigh unto him.
Revised Standard Version
Therefore let every one who is godly offer prayer to thee; at a time of distress, in the rush of great waters, they shall not reach him.
Bishop's Bible (1568)
For this shall euery one that is godly make his prayer vnto thee in the time when thou mayest be founde: so that in the great water fluddes they shal not come nye hym.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore shall every holy one pray to thee in a fit time: only in the deluge of many waters they shall not come nigh to him.
Christian Standard Bible®
Therefore let everyone who is faithful pray to you immediately.When great floodwaters come,they will not reach him.
Hebrew Names Version
For this, let everyone that is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.
King James Version
For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
Lexham English Bible
Therefore let all the faithful pray to you at the time for finding you. Surely at the flood of many waters they will not reach him.
Literal Translation
On account of this let every godly one pray to You, at a time of finding; surely, when great floods come they will not reach him.
Young's Literal Translation
For this doth every saintly one pray to Thee, As the time to find. Surely at an overflowing of many waters, Unto him they come not.
Miles Coverdale Bible (1535)
I saide: I will knowlege myne offence, and accuse my self vnto the LORDE, and so thou forgauest me the wickednesse of my synne.
THE MESSAGE
These things add up. Every one of us needs to pray; when all hell breaks loose and the dam bursts we'll be on high ground, untouched.
New American Standard Bible
Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found; Certainly in a flood of great waters, they will not reach him.
New King James Version
For this cause everyone who is godly shall pray to You In a time when You may be found; Surely in a flood of great waters They shall not come near him.
New American Standard Bible (1995)
Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found; Surely in a flood of great waters they will not reach him.
Legacy Standard Bible
Therefore, let every holy one pray to You at a time when You may be found;Surely in a flood of great waters they will not reach him.

Contextual Overview

1

A psalm of David.

Oh, what joy for those whose disobedience is forgiven, whose sin is put out of sight! 2 Yes, what joy for those whose record the Lord has cleared of guilt, whose lives are lived in complete honesty! 3 When I refused to confess my sin, my body wasted away, and I groaned all day long. 4 Day and night your hand of discipline was heavy on me. My strength evaporated like water in the summer heat. Interlude 5 Finally, I confessed all my sins to you and stopped trying to hide my guilt. I said to myself, "I will confess my rebellion to the Lord ." And you forgave me! All my guilt is gone. Interlude 6 Therefore, let all the godly pray to you while there is still time, that they may not drown in the floodwaters of judgment.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For this: Psalms 34:2-5, Psalms 40:3, Psalms 51:12, Psalms 51:13, 2 Corinthians 1:4, 1 Timothy 1:16

godly: Psalms 4:3, 2 Corinthians 7:9, 2 Corinthians 7:10, Titus 2:12

pray: Proverbs 1:28, Isaiah 49:8, Isaiah 55:6, Luke 19:42-44, John 7:34, 2 Corinthians 6:2

a time: etc. Heb. a time of finding

in the floods: Psalms 42:7, Psalms 69:1, Psalms 69:2, Psalms 69:13-15, Psalms 124:4, Psalms 124:5, Genesis 7:17-22, Isaiah 43:2, Matthew 7:24-27, Revelation 12:15, Revelation 12:16

Reciprocal: Exodus 22:28 - the gods Joshua 2:22 - found them not 2 Samuel 22:17 - he drew Psalms 27:5 - For in Psalms 66:16 - and I will Psalms 91:7 - General Isaiah 54:17 - every Jeremiah 29:14 - I will be Ezekiel 13:11 - there shall Hosea 5:10 - like Amos 9:5 - shall rise Zephaniah 2:3 - hid Matthew 5:25 - whiles Luke 6:48 - the flood Luke 12:58 - give Luke 13:25 - once Acts 1:15 - Peter 2 Peter 2:9 - the godly

Cross-References

Genesis 32:8
He thought, "If Esau meets one group and attacks it, perhaps the other group can escape."
Genesis 32:11
O Lord , please rescue me from the hand of my brother, Esau. I am afraid that he is coming to attack me, along with my wives and children.
Genesis 33:1
Then Jacob looked up and saw Esau coming with his 400 men. So he divided the children among Leah, Rachel, and his two servant wives.
Amos 5:19
In that day you will be like a man who runs from a lion— only to meet a bear. Escaping from the bear, he leans his hand against a wall in his house— and he's bitten by a snake.

Gill's Notes on the Bible

For this shall everyone that is godly pray unto thee,.... Meaning either that the success he had met with, in acknowledging his sin, would encourage others also to take a like step, and make their supplications to the Lord also; or that every godly person should pray to God for the same blessing of pardoning grace likewise. Pardon of sin is to be prayed for; not only Moses, David, Daniel, and other Old Testament saints, prayed for it; but Christ has directed his disciples and followers, under the Gospel dispensation, to do the same, Luke 11:4; and which must be understood of praying for the manifestation of it to their consciences; for God has by one eternal act forgiven all trespasses at once, for Christ's sake; nor can any new act of pardon arise in the mind of God, or a fresh one pass in the court of heaven, nor the blood of Christ be shed again for the remission of it. Moreover, godly men will, in this sense, pray for it, as they have daily occasion to do: a godly man is a man that is created after the image of God, is born of him, and is possessed of internal powerful godliness, and has all things pertaining to it; and particularly has a godly sorrow for sin, and the fear of God in his heart, and before his eyes: and such a man is a praying one; having the spirit of grace, he has the spirit of supplication, and prays with the Spirit and with the understanding; and his praying for the pardon of sin shows that he is not without it, but daily commits it, and so needs fresh discoveries of forgiving love: and which he prays for

in a time when thou mayest be found; which is to be understood, not of any particular stated times of prayer, as morning, noon, and night; for the throne of grace is always open, and God is to be found, and grace and mercy with him at all times; and much less does this respect a day of grace for particular persons, which, if improved, and the opportunity taken, they may have pardon; but if neglected till it is over, then there is no pardon for them; for there is no such day of grace: the whole Gospel dispensation is a day of grace; and that will not be over until all the elect of God are gathered in; and until then it is, and will be; now is the accepted time, now is the day of salvation; but it designs a time of need, of soul distress, in which, when persons call upon God in truth, and seek him with their whole heart, he is found by them, and they find grace and mercy with him to relieve them in their distress; the Targum is,

"in an acceptable time;''

surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him; that is, unto the godly man; not but that afflictions, which are comparable to great floods of waters, do reach godly persons; but not so as to overwhelm them and destroy them; they are delivered out of them. The phrase seems to denote safety in the greatest calamities; that though even a deluge of vengeance and awful judgments should come upon the world, yet the godly man is safe; his place is the munition of rocks; he is in the hands of Christ, and is enclosed in the arms of everlasting love, from whence he can never be taken by men or devils: the Targum interprets these "waters of many people"; and adds, so as "to do any evil", or "hurt".

Barnes' Notes on the Bible

For this - With reference to this state of mind, or to this happy result; or, encouraged by my example and my success. The idea seems to be that others would find, and might find, encouragement from what had occurred to him. In other words, his case had furnished an illustration of the way in which sinners are pardoned, and a proof of the mercy of God, which would be instructive and encouraging to others in similar circumstances. The conversion of one sinner, or the fact that one sinner obtains pardon, becomes thus an encouragement to all others, for

(a) pardon is always to be obtained in the same manner essentially - by humble and penitent confession of sin, and by casting ourselves entirely on the offered mercy of God; and

(b) the fact that one sinner has been pardoned, is full proof that others may obtain forgiveness also, for God is unchangeably the same. All those, therefore, who “have” been pardoned and saved in the world have become examples to the rest, and have furnished full proof that all others “may” be pardoned and saved if they will come in the same manner. See the notes at 1 Timothy 1:16.

Everyone that is godly - The original word used here would properly mean those who are pious, or who are already converted. It is the common word used in the Scriptures to denote “saints,” and is usually so translated. But, as used here, it would seem rather to denote those who are “inclined” to be pious, or who are seeking how they may become pious; in other words, those who are “religiously disposed.” The encouragement is to those who feel that they are sinners; who desire some way of relief from the burden of sin; who are convinced that there is no other source of relief but God, and who are disposed to make the same trial which the psalmist did - to find peace by making confession of sin. All such persons, the psalmist says, might see in his case encouragement to come thus to God; all such would find Him willing to pardon.

In a time when thou mayest be found - Margin, as in Hebrew, “in a time of finding.” That is, they would find that to be a propitious time, or a time of mercy. It does not mean that there were appointed or set times in which God would be gracious; or that there were seasons when he was disposed to “give audience” to people, and seasons when he could not be approached; but the meaning is, that whenever they came thus - with this penitent feeling, and this language of confession - they would find that the time of mercy. The idea is not that God is anymore disposed to show mercy at one time than another, but that they would find him “always” ready to show mercy when they came in that manner: that would be the time to obtain his favor; “that the time of finding.” The real time of “mercy,” therefore, for a sinner, is the time when he is willing to come as a penitent, and to make confession of sin.

Surely in the floods of great waters - In times of calamity - as when floods of water spread over a land; or in a time of judgment - when such floods sweep everything away. The reference here is, doubtless, to the floods that will come upon the ungodly - upon a wicked world. The illustration is drawn probably from the deluge in the time of Noah. So, when God shall sweep away the wicked in his wrath - when he shall consign them to destruction in the day of judgment - the pardoned sinner will be safe.

They shall not come nigh unto him - He will be secure. He shall not be swept off with others. Safe, as a forgiven man - safe as a child and a friend of God - he shall be protected as Noah was in the great deluge that swept off a guilty world. A pardoned man has nothing to fear, though flood or fire should sweep over the world.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 32:6. For this shall every one that is godly — Because thou art merciful; because thou hast shown mercy to all who have truly turned to thee, and believed in thee; every one who fears thee, and hears of this, shall pray unto thee in an acceptable time, when thou mayest be found; in the time of finding. When the heart is softened and the conscience alarmed, that is a time of finding. God is ever ready; men are not so. Who can pray with a hard heart and a dark mind? While you feel relentings, pray.

Surely in the floods — In violent trials, afflictions, and temptations; when the rains descend, the winds blow, and the floods beat against that godly man who prays and trusts in God; "they shall not come nigh him," so as to weaken his confidence or destroy his soul. His house is founded on a rock.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile