the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Proverbs 5:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I am on the verge of complete ruinbefore the entire community.”
I have come to the brink of utter ruin, In the midst of the gathered assembly."
I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.
I am at the brink of utter ruin in the assembled congregation."
I came close to being completely ruined in front of a whole group of people."
I almost came to complete ruin in the midst of the whole congregation!"
"I was almost in total ruin In the midst of the assembly and congregation."
"I was almost in total ruin In the midst of the assembly and congregation."
I have come to the brink of utter ruin, In the midst of the gathered assembly."
I was almost brought into all euil in ye mids of the Congregation and assemblie.
I was almost in utter ruinIn the midst of the assembly and congregation."
I am on the brink of utter ruin in the midst of the whole assembly."
and now I am disgraced in front of everyone."
I took part in almost every kind of evil, and the whole community knew it."
I was well nigh in all evil in the midst of the congregation and assembly.
So now I have suffered through just about every kind of trouble anyone can have, and everyone knows it."
I was in almost all kinds of evil in the midst of the congregation and assembly.
And suddenly I found myself publicly disgraced."
I was almost at utter ruin in the midst of the assembly and congregation."
I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.
I am come almost in to all mysfortune, in the myddest of the multitude and congregacion.
I was well-nigh in all evil In the midst of the assembly and congregation.
I was in almost all evil in the company of the people.
I was well nigh in all evil in the midst of the congregation and assembly.'
I was almost in all euill, in the midst of the congregation & assembly.
I was come almost into all misfortune, in the middest of the multitude and congregation.
I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.
I was well nigh in all evil in the midst of the congregation and assembly.
Almest Y was in al yuel, in the myddis of the chirche, and of the synagoge.
I was well-near in all evil In the midst of the assembly and congregation.
I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.
I was on the verge of total ruin, In the midst of the assembly and congregation."
Now I have a bad name in the meeting place of the people."
Now I am at the point of utter ruin in the public assembly."
Soon was I in all evil, in the midst of convocation and assembly.
I have almost been in all evil, in the midst of the church and of the congregation.
I was at the point of utter ruin in the assembled congregation."
As a little thing I have been all evil, In the midst of an assembly and a company.
"I was almost in utter ruin In the midst of the assembly and congregation."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Proverbs 13:20, Numbers 25:1-6, Hosea 4:11-14, 1 Corinthians 10:6-8, 2 Peter 2:10-18, Jude 1:7 -13
Reciprocal: Ezekiel 8:6 - even
Gill's Notes on the Bible
I was almost in all evil,.... Scarce a sin but he was guilty of; contempt of private and public instructions, the instructions of parents and ministers of the Gospel, and following lewd women, commonly lead to the commission of all other sins, even the most atrocious. Some understand this, not of the evil of sin, but of the evil of punishment; and that the sense is, that there is scarce any calamity, distress, or misery, that a man can be in, but his profaneness and lewdness had brought him into; and he was just upon the brink of hell itself: and so Jarchi paraphrases it,
"there was but a step between me and hell.''
Aben Ezra observes, that the past is put for the future, "I shall be"; and then the meaning is, in a little or in a short time I shall be in complete misery; and so they are the words of one under consciousness of sin, despairing of mercy;
in the midst of the congregation and the assembly; that is, either be despised and neglected the instructions which were given in a public manner; or he committed all the evil he did openly; not only in company with wicked men, which he frequented, but even in the presence and before the people of God; yea, before the civil magistrates, the great sanhedrim, which is sometimes designed by the last word here used: or when he was in the house of God, attending public worship, his eyes were full of adultery, and his heart of impure lusts; and neither place, service, nor people of God, where he was, commanded any awe and reverence in him, nor in the least restrained his unclean thoughts and wanton desires; and which is mentioned as an aggravation of guilt. Or else the sense is, that his calamities and miseries were as public as his crimes; he was made a public example of, and all the people were witnesses of it; which served to spread his infamy, and make his punishment the more intolerable: both the sins and punishment of those that commit fornication with the whore of Rome will be public and manifest, Revelation 18:5.
Barnes' Notes on the Bible
The conscience-stricken sinner had been âalmostâ given up to every form of evil in the sight of the whole assembly of fellow-townsmen; âalmost,â therefore, condemned to the death which that assembly might inflict Leviticus 20:10; Deuteronomy 22:22. The public scandal of the sin is brought in as its last aggravating feature.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 5:14. I was almost in all evil — This vice, like a whirlpool, sweeps all others into its vortex.
In the midst of the congregation and assembly. — In the mydel of the Curche and of the Synagoge - Old MS. Bible. Such persons, however sacred the place, carry about with them eyes full of adultery, which cannot cease from sin.