Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Proverbs 5:10

Strangers will consume your wealth, and someone else will enjoy the fruit of your labor.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Harlot (Prostitute);   Lasciviousness;   Remorse;   Temptation;   Women;   Young Men;   The Topic Concordance - Disobedience;   Whoredom;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prostitution;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Grace;   Proverbs, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Wisdom;   The Jewish Encyclopedia - Aliens;   Chastity;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
strangers will drain your resources,and your hard-earned pay will end up in a foreigner’s house.
Hebrew Names Version
Lest strangers feast on your wealth, And your labors enrich another man's house.
King James Version
Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger;
English Standard Version
lest strangers take their fill of your strength, and your labors go to the house of a foreigner,
New Century Version
Strangers will enjoy your wealth, and what you worked so hard for will go to someone else.
New English Translation
lest strangers devour your strength, and your labor benefit another man's house.
Amplified Bible
And strangers will be filled with your strength And your hard-earned wealth will go to the house of a foreigner [who does not know God];
New American Standard Bible
And strangers will be filled with your strength, And your hard-earned possessions will go to the house of a foreigner;
World English Bible
Lest strangers feast on your wealth, And your labors enrich another man's house.
Geneva Bible (1587)
Least the stranger should be silled with thy strength, and thy labours bee in the house of a stranger,
Legacy Standard Bible
Lest strangers be satisfied by your strengthAnd by your painful labor, those in the house of a foreigner;
Berean Standard Bible
lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich the house of a foreigner.
Contemporary English Version
Strangers will get your money and everything else you have worked for.
Complete Jewish Bible
so strangers won't be filled with your strength and what you worked for go to a foreign house.
Darby Translation
lest strangers be filled with thy wealth, and the fruits of thy toil [come] into the house of a stranger;
Easy-to-Read Version
People you don't know will take all your wealth. Others will get what you worked for.
George Lamsa Translation
Lest strangers be filled with your wealth, and your labors be in the house of strangers;
Good News Translation
Yes, strangers will take all your wealth, and what you have worked for will belong to someone else.
Lexham English Bible
lest strangers take their fill of your strength, and your labors go to the house of a foreigner,
Literal Translation
that strangers not be filled with your strength, and your labors be in the house of an alien,
Miles Coverdale Bible (1535)
That other men be not fylled with thy goodes, & that thy labours come not in a straunge house.
American Standard Version
Lest strangers be filled with thy strength, And thy labors be in the house of an alien,
Bible in Basic English
And strange men may be full of your wealth, and the fruit of your work go to the house of others;
JPS Old Testament (1917)
Lest strangers be filled with thy strength, and thy labours be in the house of an alien;
King James Version (1611)
Lest strangers be filled with thy wealth, and thy labors be in the house of a stranger,
Bishop's Bible (1568)
That other men be not filled with thy vertues, and that thy labours come not in a straunge house.
Brenton's Septuagint (LXX)
lest strangers be filled with thy strength, and thy labours come into the houses of strangers;
English Revised Version
Lest strangers be filled with thy strength; and thy labours be in the house of an alien;
Wycliffe Bible (1395)
lest perauenture straungeris be fillid with thi strengthis, and lest thi trauels be in an alien hous;
Update Bible Version
Or else strangers will be filled with your strength, And your labors [be] in the house of an alien,
Webster's Bible Translation
Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labors [be] in the house of a stranger;
New King James Version
Lest aliens be filled with your wealth, And your labors go to the house of a foreigner;
New Life Bible
Strangers would be filled with your strength, and the fruits of your work would go to a strange house.
New Revised Standard
and strangers will take their fill of your wealth, and your labors will go to the house of an alien;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lest strange men, be well fed, by thy strength, and, thy toils, be in the house of the alien.
Douay-Rheims Bible
Lest strangers be filled with thy strength, and thy labours be in another man’s house,
Revised Standard Version
lest strangers take their fill of your strength, and your labors go to the house of an alien;
Young's Literal Translation
Lest strangers be filled [with] thy power, And thy labours in the house of a stranger,
New American Standard Bible (1995)
And strangers will be filled with your strength And your hard-earned goods will go to the house of an alien;

Contextual Overview

1 My son, pay attention to my wisdom; listen carefully to my wise counsel. 2 Then you will show discernment, and your lips will express what you've learned. 3 For the lips of an immoral woman are as sweet as honey, and her mouth is smoother than oil. 4 But in the end she is as bitter as poison, as dangerous as a double-edged sword. 5 Her feet go down to death; her steps lead straight to the grave. 6 For she cares nothing about the path to life. She staggers down a crooked trail and doesn't realize it. 7 So now, my sons, listen to me. Never stray from what I am about to say: 8 Stay away from her! Don't go near the door of her house! 9 If you do, you will lose your honor and will lose to merciless people all you have achieved. 10 Strangers will consume your wealth, and someone else will enjoy the fruit of your labor.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

strangers: Proverbs 6:35, Hosea 7:9, Luke 15:30

wealth: Heb. strength, Proverbs 31:3

Reciprocal: Proverbs 6:26 - by Proverbs 21:17 - loveth Romans 6:21 - What

Gill's Notes on the Bible

Lest strangers be filled with thy wealth,.... The adulteress, her husband, children, friends, bawds, and such like persons she is concerned with; these share the wealth of the adulterer, abound with it, and live profusely on it, until he is stripped quite bare and destitute: or, "with thy strength"; :-. Jarchi interprets it of the prophets of Baal, that exact money by their falsehoods; it may well enough be applied to the fornicating merchants of Rome, who wax rich through the abundance of her delicacies and adulteries, Revelation 18:3; persons, strangers indeed to God and Christ, and all true religion;

and thy labours [be] in the house of a stranger; that is, wealth gotten by hard labour, with toil and sweat, grief and trouble, as the word used q signifies; and yet, after all, not enjoyed by himself and his lawful wife and children, but by the strange woman and her accomplices, and spent in maintaining whores, bawds, and bastards; hence the fable of the Harpies eating and spoiling the victuals of Phineus, who were no other than harlots that consumed his substance r: and sometimes they are carried into a strange country, and possessed by foreigners. These are the wretched effects and miserable consequences of adultery, and therefore by all means to be shunned and avoided. Jarchi understands it of the house of idolatry, or an idol's temple; and everyone knows what vast riches are brought into the temples or churches of the Papists by idolatry.

q עצביך "dolores tui", Montanus, Cocceius, Michaelis. r Heraclitus de Incredibil. c. 3.

Barnes' Notes on the Bible

Strangers - The whole gang of those into whose hands the slave of lust yields himself. The words are significant as showing that the older punishment of death Deuteronomy 22:21; Ezekiel 16:38; John 8:5 was not always inflicted, and that the detected adulterer was exposed rather to indefinite extortion. Besides loss of purity and peace, the sin, in all its forms, brings poverty.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile