Lectionary Calendar
Tuesday, October 1st, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Proverbs 30:14

They have teeth like swords and fangs like knives. They devour the poor from the earth and the needy from among humanity.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Malice;   Oppression;   Poor;   Thompson Chain Reference - Kindness-Cruelty;   Malice;   Needy, the;   Poor, the;   Poverty-Riches;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Proverb, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Poor and Poverty, Theology of;   War, Holy War;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Easton Bible Dictionary - Knife;   Fausset Bible Dictionary - Horseleach;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Vessels and Utensils;   Hastings' Dictionary of the Bible - Agur;   Generation;   Jakeh;   Massa;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Generation;   Morrish Bible Dictionary - Eating;   Proverbs, Book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Jaw;   Teeth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jaw;   Knife;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
There is a generation whose teeth are like swordsAnd its fangs like knives,To devour the afflicted from the earthAnd the needy from among men.
New American Standard Bible (1995)
There is a kind of man whose teeth are like swords And his jaw teeth like knives, To devour the afflicted from the earth And the needy from among men.
Bishop's Bible (1568)
There is a generation whose teeth are as swordes, and their chawes as knyues, to deuour the poore from of the earth, & the needy from among men.
Darby Translation
—a generation whose teeth are swords, and their jaw-teeth knives, to devour the afflicted from off the earth, and the needy from [among] men.
New King James Version
There is a generation whose teeth are like swords, And whose fangs are like knives, To devour the poor from off the earth, And the needy from among men.
Literal Translation
a generation whose teeth are like swords, and its jaw teeth like knives, to devour the poor from the earth, and the needy from among men.
Easy-to-Read Version
There are people whose teeth are like swords and their jaws like knives. They take everything they can from the poor.
World English Bible
There is a generation whose teeth are like swords, And their jaws like knives, To devour the poor from the earth, and the needy from among men.
King James Version (1611)
There is a generation, whose teeth are as swords, and their iaw-teeth as kniues, to deuoure the poore from off the earth, and the needy from among men.
King James Version
There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men.
Miles Coverdale Bible (1535)
This peoples tethe are swerdes, and with their chaft bones they consume and deuoure the symple of the earth, and the poore from amonge me.
THE MESSAGE
Don't be greedy, merciless and cruel as wolves, Tearing into the poor and feasting on them, shredding the needy to pieces only to discard them.
Amplified Bible
There is a generation (class of people) whose teeth are like swords And whose jaw teeth are like knives, To devour the afflicted from the earth And the needy from among men.
American Standard Version
There is a generation whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, To devour the poor from off the earth, and the needy from among men.
Bible in Basic English
There is a generation whose teeth are like swords, their strong teeth like knives, for the destruction of the poor from the earth, and of those who are in need from among men.
Update Bible Version
There is a generation whose teeth are [as] swords, and their jaw teeth [as] knives, To devour the poor from off the earth, and the needy from among man.
Webster's Bible Translation
[There is] a generation, whose teeth [are as] swords, and their jaw-teeth [as] knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from [among] men.
New English Translation
There is a generation whose teeth are like swords and whose molars are like knives to devour the poor from the earth and the needy from among the human race.
Contemporary English Version
others are so greedy that they gobble down the poor and homeless.
Complete Jewish Bible
There is a type of people whose teeth are like swords, yes, their fangs are knives; they devour the poor from the earth, the needy from humankind.
Geneva Bible (1587)
There is a generation, whose teeth are as swordes, and their chawes as kniues to eate vp the afflicted out of the earth, and the poore from among men.
George Lamsa Translation
There is a generation, whose teeth are like swords, and their jaw teeth like knives, to devour the poor from off the earth and the needy from among men.
Hebrew Names Version
There is a generation whose teeth are like swords, And their jaws like knives, To devour the poor from the eretz, and the needy from among men.
JPS Old Testament (1917)
There is a generation whose teeth are as swords, and their great teeth as knives,
New Life Bible
There is a kind of man whose teeth are swords, whose jaws are like knives, who eat up those who are suffering from the earth, and those in need from among men.
Brenton's Septuagint (LXX)
Blessed is the man who religiously fears always: but the hard of heart shall fall into mischiefs.
English Revised Version
There is a generation whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men.
Berean Standard Bible
there is a generation whose teeth are swords and whose jaws are knives, devouring the oppressed from the earth, and the needy from among men.
New Revised Standard
there are those whose teeth are swords, whose teeth are knives, to devour the poor from off the earth, the needy from among mortals.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A generation! Swords, are its teeth, and, knives, its incisors, - to devour the humbled out of the earth, and the needy, from among men.
Douay-Rheims Bible
A generation that for teeth hath swords, and grindeth with their jaw teeth, to devour the needy from off the earth, and the poor from among men.
Lexham English Bible
There is a generation whose teeth are swords, and its jawbones, knives, in order to devour the poor from the earth and the needy from humankind.
English Standard Version
There are those whose teeth are swords, whose fangs are knives, to devour the poor from off the earth, the needy from among mankind.
New American Standard Bible
There is a kind of person whose teeth are like swords And his jaw teeth like knives, To devour the poor from the earth And the needy from among mankind.
New Century Version
Some people have teeth like swords; their jaws seem full of knives. They want to remove the poor from the earth and the needy from the land.
Good News Translation
There are people who take cruel advantage of the poor and needy; that is the way they make their living.
Christian Standard Bible®
There is a generation whose teeth are swords, whose fangs are knives, devouring the oppressed from the land and the needy from among mankind.
Wycliffe Bible (1395)
A generacioun that hath swerdis for teeth, and etith with hise wank teeth; that it ete nedi men of erthe, and the porails of men.
Revised Standard Version
There are those whose teeth are swords, whose teeth are knives, to devour the poor from off the earth, the needy from among men.
Young's Literal Translation
A generation -- swords [are] their teeth, And knives -- their jaw-teeth, To consume the poor from earth, And the needy from [among] men.

Contextual Overview

10 Never slander a worker to the employer, or the person will curse you, and you will pay for it. 11 Some people curse their father and do not thank their mother. 12 They are pure in their own eyes, but they are filthy and unwashed. 13 They look proudly around, casting disdainful glances. 14 They have teeth like swords and fangs like knives. They devour the poor from the earth and the needy from among humanity.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whose: Proverbs 12:18, Job 29:17, Psalms 3:7, Psalms 52:2, Psalms 57:4, Psalms 58:6, Daniel 7:5-7, Revelation 9:8

to devour: Proverbs 22:16, Proverbs 28:3, Psalms 10:8, Psalms 10:9, Psalms 12:5, Psalms 14:4, Ecclesiastes 4:1, Isaiah 32:7, Amos 2:7, Amos 4:1, Amos 8:4, Micah 2:1, Micah 2:2, Micah 3:1-5, Habakkuk 3:14, Zephaniah 3:3, Matthew 23:14, James 5:1-4

Reciprocal: Job 4:10 - the teeth Job 24:4 - turn Job 41:14 - his teeth Psalms 64:3 - whet Psalms 73:8 - corrupt Psalms 94:4 - shall Proverbs 1:11 - let us lay Ezekiel 2:6 - though they Joel 1:6 - whose Habakkuk 2:5 - a proud man

Cross-References

Genesis 25:30
Esau said to Jacob, "I'm starved! Give me some of that red stew!" (This is how Esau got his other name, Edom, which means "red.")
Song of Solomon 7:13
There the mandrakes give off their fragrance, and the finest fruits are at our door, new delights as well as old, which I have saved for you, my lover.

Gill's Notes on the Bible

[There is] a generation whose teeth [are as] swords,.... As sharp as swords; like such the beasts of prey have; cruel, barbarous, and inhuman creatures; see Psalms 57:4;

and their jaw teeth as knives; exceeding sharp and biting:

to devour the poor from off the earth, and the needy from [among] men: by their tyranny, oppression, and cruelty, to deprive them of the little they have; and even to take away their lives from them, and utterly destroy them; of this disposition are all tyrants and persecutors: such were Rome Pagan, compared to a red dragon in the times of the ten Heathen persecutions; and such is Rome Papal, signified by a beast, like a leopard, bear, and lion; and which has been drunk with the blood of the saints.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 30:14. The fourth, The greedy, cruel, and oppressive, and, especially, oppressive to the poor.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile