Lectionary Calendar
Sunday, January 19th, 2025
Second Sunday after Epiphany
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Proverbs 16:14

The anger of the king is a deadly threat; the wise will try to appease it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Citizens;   Executioner;   King;   Thompson Chain Reference - King's;   Nation, the;   Wrath;   The Topic Concordance - Government;   Wisdom;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Justice;   Bridgeway Bible Dictionary - Propitiation;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Propitiation;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Justice;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Meekness;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   Death, Angel of;   Demonology;  

Parallel Translations

English Standard Version
A king's wrath is a messenger of death, and a wise man will appease it.
Geneva Bible (1587)
The wrath of a King is as messengers of death: but a wise man will pacifie it.
Christian Standard Bible®
A king’s fury is a messenger of death,but a wise person appeases it.
Hebrew Names Version
The king's wrath is a messenger of death, But a wise man will pacify it.
Easy-to-Read Version
When a king gets angry, he can put someone to death. So it is wise to keep the king happy.
Amplified Bible
The wrath of a king is like a messenger of death, But a wise man will appease it.
American Standard Version
The wrath of a king is as messengers of death; But a wise man will pacify it.
Contemporary English Version
An angry ruler can put you to death. So be wise! Don't make one angry.
Complete Jewish Bible
The king's anger is a herald of death, and one who is wise will appease it.
JPS Old Testament (1917)
The wrath of a king is as messengers of death; but a wise man will pacify it.
King James Version (1611)
The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacifie it.
Brenton's Septuagint (LXX)
The anger of a king is a messenger of death; but a wise man will pacify him.
English Revised Version
The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
Berean Standard Bible
The wrath of a king is a messenger of death, but a wise man will pacify it.
Lexham English Bible
The wrath of a king is a messenger of death, but one who is wise will appease it.
Literal Translation
A king's fury is as messengers of death, but a wise man will cover it.
New Century Version
An angry king can put someone to death, so a wise person will try to make him happy.
New English Translation
A king's wrath is like a messenger of death, but a wise person appeases it.
New King James Version
As messengers of death is the king's wrath, But a wise man will appease it.
New Life Bible
The anger of a king carries death, but a wise man will quiet it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The wrath of a king, meaneth messengers of death, but, a man who is wise, will appease it.
Douay-Rheims Bible
The wrath of a king is as messengers of death: and the wise man will pacify it.
George Lamsa Translation
The wrath of a king is as messengers of death; but a wise man will pacify it.
Good News Translation
A wise person will try to keep the king happy; if the king becomes angry, someone may die.
New American Standard Bible
The fury of a king is like messengers of death; But a wise person will appease it.
King James Version
The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
Bishop's Bible (1568)
The kinges displeasure is a messenger of death: but a wise man wyll pacifie hym.
New Revised Standard
A king's wrath is a messenger of death, and whoever is wise will appease it.
Darby Translation
The fury of a king is [as] messengers of death; but a wise man will pacify it.
Wycliffe Bible (1395)
Indignacioun of the kyng is messangeris of deth; and a wijs man schal plese him.
Young's Literal Translation
The fury of a king [is] messengers of death, And a wise man pacifieth it.
World English Bible
The king's wrath is a messenger of death, But a wise man will pacify it.
Revised Standard Version
A king's wrath is a messenger of death, and a wise man will appease it.
Update Bible Version
The wrath of a king is [as] messengers of death; But a wise man will pacify it.
Webster's Bible Translation
The wrath of a king [is as] messengers of death: but a wise man will pacify it.
Bible in Basic English
The wrath of the king is like those who give news of death, but a wise man will put peace in place of it.
Miles Coverdale Bible (1535)
The kynges displeasure is a messaunger of death, but a wyse man wyl pacifie him.
THE MESSAGE
An intemperate leader wreaks havoc in lives; you're smart to stay clear of someone like that.
New American Standard Bible (1995)
The fury of a king is like messengers of death, But a wise man will appease it.
Legacy Standard Bible
The wrath of a king is like messengers of death,But a wise man will atone for it.

Contextual Overview

14 The anger of the king is a deadly threat; the wise will try to appease it. 15 When the king smiles, there is life; his favor refreshes like a spring rain.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wrath: Proverbs 19:12, Proverbs 20:2, Daniel 3:13-25, Luke 12:4, Luke 12:5

messengers: Proverbs 17:11, 2 Kings 6:31-33, Mark 6:27

but: Ecclesiastes 10:4, Acts 12:20, 2 Corinthians 5:20

Reciprocal: Genesis 32:20 - I will appease Genesis 40:2 - wroth Esther 4:8 - to make supplication Esther 7:6 - was afraid Psalms 41:1 - time of trouble Proverbs 24:22 - who Proverbs 25:15 - long Proverbs 30:31 - against Ecclesiastes 8:3 - for Daniel 2:12 - General Daniel 3:19 - he spake Daniel 5:19 - whom he would he slew Romans 13:4 - be

Cross-References

Genesis 14:7
Then they turned back and came to En-mishpat (now called Kadesh) and conquered all the territory of the Amalekites, and also the Amorites living in Hazazon-tamar.
Genesis 21:31
Then he named the place Beersheba (which means "well of the oath"), because that was where they had sworn the oath.
Genesis 24:62
Meanwhile, Isaac, whose home was in the Negev, had returned from Beer-lahai-roi.
Genesis 25:11
After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who settled near Beer-lahai-roi in the Negev.
Numbers 13:26
to Moses, Aaron, and the whole community of Israel at Kadesh in the wilderness of Paran. They reported to the whole community what they had seen and showed them the fruit they had taken from the land.

Gill's Notes on the Bible

The wrath of a king [is as] messengers of death,.... Or, "angels of death", as the Targum. As the wrath of Ahasuerus was to Haman; when it is either discovered in the countenance of a king, or expressed by his words, or signified by a messenger; it sometimes has been immediate death to a person, and often as terrible as if a messenger brought the sentence of death; yea, it is as if one messenger after another was sent on such an errand, and therefore the word is in the plural number. How terrible is the wrath of the King of kings; and even to kings themselves, who are represented as flying to rocks and mountains to hide them from it! Revelation 6:15;

but a wise man will pacify it; by a proper acknowledgment of the offence committed; or by a prudent representation of his case, or the case of his friends; by soft answers and strong arguments, as Jonathan pacified the wrath of King Saul his father against David. He is a wise man that believes in Christ, and pleads his propitiatory sacrifice for the expiation of his sin, at the same time frankly acknowledging it.

Barnes' Notes on the Bible

While Proverbs 16:13 depicts the king as he ought to be, this verse reminds us of the terrible rapidity with which, in the despotic monarchies of the East, punishment, even death, follows royal displeasure.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile