Lectionary Calendar
Thursday, October 17th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Proverbs 12:27

Lazy people don't even cook the game they catch, but the diligent make use of everything they find.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Frugality;   Idleness;   Industry;   Slothfulness;   Thompson Chain Reference - Frugality-Waste;   Hunters;   Improvidence;   The Topic Concordance - Diligence;   Laziness;   Torrey's Topical Textbook - Idleness and Sloth;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Easton Bible Dictionary - Hunting;   Fausset Bible Dictionary - Proverbs, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Animals, Clean and Unclean;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Roast;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Diligence;   Hunting;   The Jewish Encyclopedia - Metals;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 3;  

Parallel Translations

Update Bible Version
The slothful does not roast what he took in hunting; But the precious riches of man [is] diligence.
New Century Version
The lazy catch no food to cook, but a hard worker will have great wealth.
New English Translation
The lazy person does not roast his prey, but personal possessions are precious to the diligent.
Webster's Bible Translation
The slothful [man] roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man [is] precious.
World English Bible
The slothful man doesn't roast his game, But the possessions of diligent men are prized.
Amplified Bible
The lazy man does not catch and roast his prey, But the precious possession of a [wise] man is diligence [because he recognizes opportunities and seizes them].
English Standard Version
Whoever is slothful will not roast his game, but the diligent man will get precious wealth.
Wycliffe Bible (1395)
A gileful man schal not fynde wynnyng; and the substaunce of man schal be the prijs of gold.
English Revised Version
The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the precious substance of men is to the diligent.
Berean Standard Bible
A lazy man does not roast his game, but a diligent man prizes his possession.
Contemporary English Version
Anyone too lazy to cook will starve, but a hard worker is a valuable treasure.
American Standard Version
The slothful man roasteth not that which he took in hunting; But the precious substance of men is to the diligent.
Bible in Basic English
He who is slow in his work does not go in search of food; but the ready worker gets much wealth.
Complete Jewish Bible
A lazy man doesn't roast what he hunted; but when a man is diligent, his wealth is precious.
Darby Translation
The slothful roasteth not what he took in hunting; but man's precious substance is to the diligent.
Easy-to-Read Version
Lazy people don't get what they want, but riches come to those who work hard.
JPS Old Testament (1917)
The slothful man shall not hunt his prey; but the precious substance of men is to be diligent.
King James Version (1611)
The slouthfull man rosteth not that which he tooke in hunting: but the substance of a diligent man is precious.
New Life Bible
The lazy man will not cook the food he has caught, but the man who does his best has what is of great worth.
New Revised Standard
The lazy do not roast their game, but the diligent obtain precious wealth.
Geneva Bible (1587)
The deceitfull man rosteth not, that hee tooke in hunting: but the riches of the diligent man are precious.
George Lamsa Translation
The deceitful man shall not find his prey; but the substance of a diligent man is precious.
Good News Translation
If you are lazy, you will never get what you are after, but if you work hard, you will get a fortune.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Indolence, roasteth not, his own game, but, the substance of a man, is precious, when he is diligent.
Douay-Rheims Bible
The deceitful man shall not find gain: but the substance of a just man shall be precious gold.
Revised Standard Version
A slothful man will not catch his prey, but the diligent man will get precious wealth.
Bishop's Bible (1568)
The deciptfull man shall not coste that he toke in huntyng: but the riches of the iust man is of great value.
Brenton's Septuagint (LXX)
A deceitful man shall catch no game; but a blameless man is a precious possession.
Christian Standard Bible®
A lazy hunter doesn’t roast his game,but to a diligent person, his wealth is precious.
Hebrew Names Version
The slothful man doesn't roast his game, But the possessions of diligent men are prized.
King James Version
The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.
Lexham English Bible
The lazy will not roast his game, but diligence is the precious wealth of a man.
Literal Translation
A person of laziness does not start after his prey, but the wealth of a working man is precious.
Young's Literal Translation
The slothful roasteth not his hunting, And the wealth of a diligent man is precious.
Miles Coverdale Bible (1535)
A disceatfull man shal fynde no vautage, but he that is content wt that he hath, is more worth the golde.
THE MESSAGE
A lazy life is an empty life, but "early to rise" gets the job done.
New American Standard Bible
A lazy person does not roast his prey, But the precious possession of a person is diligence.
New King James Version
The lazy man does not roast what he took in hunting, But diligence is man's precious possession.
New American Standard Bible (1995)
A lazy man does not roast his prey, But the precious possession of a man is diligence.
Legacy Standard Bible
A slack handed man does not roast his prey,But the wealth of a man is precious for the diligent.

Contextual Overview

27 Lazy people don't even cook the game they catch, but the diligent make use of everything they find.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

slothful: Proverbs 13:4, Proverbs 23:2, Proverbs 26:15

but: Proverbs 15:16, Proverbs 16:8, Psalms 37:16

Reciprocal: Proverbs 12:24 - but Proverbs 19:24 - General Proverbs 21:25 - General Proverbs 26:14 - General Ecclesiastes 4:5 - fool

Gill's Notes on the Bible

The slothful [man] roasteth not that which he took in hunting,.... Because he takes none. The slothful man takes no pains to get anything for a livelihood, by hunting or otherwise; and though he loves to live well, and eat roast meat, yet what he roasts is not what he has got himself, but what another has laboured for. It is observed o that fowlers burn the wings of birds taken by them, that they may not fly away; to which the allusion may be. Or, "the deceitful" p man, as it may be rendered; though he may get much in a fraudulent way, yet it does not prosper with him, he does not enjoy it; it is taken away from him before he can partake of it, or receive any comfort from it, or advantage by it; just as a man that has took anything in hunting, he cannot keep it; it is taken away from him, perhaps by a dog or some man, before he can roast it, and make it fit for eating. Ben Melech, from Joseph Kimchi, observes, that fowlers, when they catch fowls, burn the top of their wings, that they may not fly away at once; and they do not cut their wings off, that they may be left, and appear beautiful to them that buy them: but the slothful or deceitful man does not let the fowl remain in his hands till he burns it; for before that it flies out of his hands, and it is lost to him; which is figuratively to be understood of riches and wealth, gathered by violence and deceit, and lost suddenly. What is ill gotten does not spend well; it does not last long, it is presently gone; there is no true enjoyment of it. Or he will not shut it up within lattices q and reserve it, but spend it directly; see Song of Solomon 2:9;

but the substance of a diligent man [is] precious; what is gotten by industry and diligence, and in an honest way, is valuable; it comes with a blessing; there is comfort in the enjoyment of it, and it continues. Some render it, "the substance of a precious man [is] gold" r; so the Targum,

"the substance of a man is precious gold;''

and to the same purpose the Vulgate Latin version: a diligent man grows rich; and what he gets spends well, and his substance is daily increasing.

o Vid. Schindler. Lexic. col. 653. p רמיה "vir dolosus", Pagninus, Mercerus, Gejerus, Michaelis; "fraudulentus", Montanus. q Vid. Stockium, p. 388. r הון אדם יקר חרוץ "substantia hominis pretiosi est aurum", De Dieu, so some in Mercerus; "substantia hominis praestantis est aurum", Gussetius, p. 255.

Barnes' Notes on the Bible

The word rendered “roasteth” occurs nowhere else; but the interpretation of the King James Version is widely adopted. Others render the first clause thus: “The slothful man will not secure (keep in his net) what he takes in hunting,” i. e., will let whatever he gains slip from his hands through want of effort and attention.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 12:27. The slothful man roasteth not that which he took in hunting — Because he is a slothful man, he does not hunt for prey; therefore gets none, and cannot roast, that he may eat. There is some obscurity in the original, on which the versions cast little light. Coverdale translates the whole verse thus: "A discreatfull man schal fynde no vauntage: but he that is content with what he hath, is more worth than golde." My old MS. Bible: The gylful man schal not fynd wynnynge: and the substance of a man schal ben the pris of gold.

By translating רמיה remiyah the deceitful, instead of the slothful man, which appears to be the genuine meaning of the word, we may obtain a good sense, as the Vulgate has done: "The deceitful man shall not find gain; but the substance of a (just) man shall be the price of gold." But our common version, allowing רמיה remiyah to be translated fraudulent, which is its proper meaning, gives the best sense: "The fraudulent man roasteth not that which he took in hunting," the justice of God snatching from his mouth what he had acquired unrighteously.

But the substance of a diligent man — One who by honest industry acquires all his property-is precious, because it has the blessing of God in it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile