Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Nehemiah 5:15

The former governors, in contrast, had laid heavy burdens on the people, demanding a daily ration of food and wine, besides forty pieces of silver. Even their assistants took advantage of the people. But because I feared God, I did not act that way.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Civil Service;   Conscience;   Country;   Example;   Fear of God;   Integrity;   Kindness;   Love;   Unselfishness;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Fear;   Fear of God;   Godly Fear;   Honesty;   Integrity;   Nehemiah;   Reverence-Irreverence;   Virtues;   Torrey's Topical Textbook - Fear, Godly;   Silver;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Nehemiah;   Charles Buck Theological Dictionary - Sanctification;   Easton Bible Dictionary - Jubilee;   Fausset Bible Dictionary - Nehemiah;   Taxes;   Holman Bible Dictionary - Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Debt;   Money;   Nehemiah;   Slave, Slavery;   People's Dictionary of the Bible - Cup-bearer;   Nehemiah;   Tax taxing taxation;   Smith Bible Dictionary - Taxes;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Fear;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Charge;   Malachi;   Money;   Tax;   The Jewish Encyclopedia - Forty, the Number;   Government;   Money;   Peḥah;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 10;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The governors who preceded me had heavily burdened the people, taking from them food and wine as well as a pound of silver. Their subordinates also oppressed the people, but because of the fear of God, I didn’t do this.
Hebrew Names Version
But the former governors who were before me were chargeable to the people, and took of them bread and wine, besides forty shekels of silver; yes, even their servants bore rule over the people: but I didn't do so, because of the fear of God.
King James Version
But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.
English Standard Version
The former governors who were before me laid heavy burdens on the people and took from them for their daily ration forty shekels of silver. Even their servants lorded it over the people. But I did not do so, because of the fear of God.
New Century Version
But the governors before me had placed a heavy load on the people. They took about one pound of silver from each person, along with food and wine. The governors' helpers before me also controlled the people, but I did not do that, because I feared God.
New English Translation
But the former governors who preceded me had burdened the people and had taken food and wine from them, in addition to forty shekels of silver. Their associates were also domineering over the people. But I did not behave in this way, due to my fear of God.
Amplified Bible
But the former governors who were [in office] before me put heavy burdens on the people and took food and wine from them in addition to forty shekels of silver [as an excessive monthly salary]; even their servants assumed authority over the people. But I did not do so because of the [reverent] fear of God.
New American Standard Bible
But the previous governors who were before me laid burdens on the people and took from them bread and wine besides forty shekels of silver; even their servants domineered the people. But I did not do so because of my fear of God.
World English Bible
But the former governors who were before me were chargeable to the people, and took of them bread and wine, besides forty shekels of silver; yes, even their servants bore rule over the people: but I didn't do so, because of the fear of God.
Geneva Bible (1587)
For the former gouernours that were before me, had bene chargeable vnto the people, and had taken of them bread and wine, besides fourtie shekels of siluer: yea, and their seruants bare rule ouer the people: but so did not I, because of the feare of God.
Legacy Standard Bible
But the former governors who were before me laid heavy burdens on the people and took from them bread and wine besides forty shekels of silver; even their young men exerted their power over the people. But I did not do so because of the fear of God.
Berean Standard Bible
The governors before me had heavily burdened the people, taking from them bread and wine plus forty shekels of silver. Their servants also oppressed the people, but I did not do this because of my fear of God.
Contemporary English Version
Each governor before me had been a burden to the people by making them pay for his food and wine and by demanding forty silver coins a day. Even their officials had been a burden to the people. But I respected God, and I didn't think it was right to be so hard on them.
Complete Jewish Bible
The earlier governors, before me, had burdened the people, taxing them more than one-and-a-half pounds of silver shekels for food and wine; and even their servants lorded it over the people. But I didn't, because I feared God.
Darby Translation
But the former governors that were before me had been chargeable to the people, and had taken of them bread and wine, besides forty shekels of silver: even their servants bore rule over the people. But I did not so, because of the fear of God.
Easy-to-Read Version
But the governors who ruled before me made life hard for the people. The governors forced everyone to pay 1 pound of silver. They also made the people give them food and wine. The leaders under these governors also ruled over the people and made life even harder. But I respected and feared God, so I didn't do things like that.
George Lamsa Translation
But the former governors who had been before me had enslaved the people and taken from them wine and bread, besides forty shekels of silver; also their servants bore rule over the people, and they were subject to them and were tormented by them; but I did not do so, because of the fear of God.
Good News Translation
Every governor who had been in office before me had been a burden to the people and had demanded forty silver coins a day for food and wine. Even their servants had oppressed the people. But I acted differently, because I honored God.
Lexham English Bible
The former governors who were before me laid burdens on the people, and they took food and wine from them, besides forty shekels. Also, their servants controlled the people, but I did not do so because of the fear of God.
Literal Translation
The former governors that had been before me were too heavy on the people, and had taken bread and wine from them, besides forty shekels of silver. Yes, even their servants bore rule over the people. But I did not do this, because of the fear of God.
Miles Coverdale Bible (1535)
For the olde Debytes that were before me, had bene chargeable vnto the people, and had take of the bred and wyne, and fortye Sycles of syluer: Yee and their seruauntes had oppressed the people. But so dyd not I, and that because of the feare of God.
American Standard Version
But the former governors that were before me were chargeable unto the people, and took of them bread and wine, besides forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.
Bible in Basic English
But earlier rulers who were before me made the people responsible for their upkeep, and took from them bread and wine at the rate of forty shekels of silver; and even their servants were lords over the people: but I did not do so, because of the fear of God.
Bishop's Bible (1568)
For the olde captaynes that were before me, had ben chargeable vnto the people, and had taken of them bread & wine, beside fouretie sicles of siluer, yea and their seruauntes had oppressed the people: But so did not I, and that because of the feare of God.
JPS Old Testament (1917)
But the former governors that were before me laid burdens upon the people, and took of them for bread and wine above forty shekels of silver; yea, even their servants lorded over the people; but so did not I, because of the fear of God.
King James Version (1611)
But the former gouernours that had bene before me, were chargeable vnto the people, and had taken of them bread, and wine, beside fourtie shekels of siluer, yea euen their seruants bare rule ouer the people: but so did not I, because of the feare of God.
Brenton's Septuagint (LXX)
But as for the former acts of extortion wherein those who were before me oppressed them, they even took of them their last money, forty didrachms for bread and wine; and the very outcasts of them exercised authority over the people: but I did not so, because of the fear of God.
English Revised Version
But the former governors that were before me were chargeable unto the people, and took of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.
Wycliffe Bible (1395)
But the firste duykis, that weren bifor me, greuyden the puple, and token of hem in breed, and in wiyn, and in monei, ech dai fourti siclis; but also her mynistris oppressiden the puple. Forsothe Y dide not so, for the drede of God;
Update Bible Version
But the former governors that were before me were chargeable to the people, and took of them bread and wine, besides forty shekels of silver; yes, even their attendants bore rule over the people: but I did not do so, because of the fear of God.
Webster's Bible Translation
But the former governors, that [had been] before me were chargeable to the people, and had taken of them bread and wine, besides forty shekels of silver; yes, even their servants bore rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.
New King James Version
But the former governors who were before me laid burdens on the people, and took from them bread and wine, besides forty shekels of silver. Yes, even their servants bore rule over the people, but I did not do so, because of the fear of God.
New Life Bible
The rulers who were before me made the people work very hard. They took bread and wine from them, besides forty pieces of silver. Even their servants ruled over the people. But I did not do so because of the fear of God.
New Revised Standard
The former governors who were before me laid heavy burdens on the people, and took food and wine from them, besides forty shekels of silver. Even their servants lorded it over the people. But I did not do so, because of the fear of God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
whereas, the former pashas, who were before me, suffered themselves to be a burden upon the people, and took from them in bread and wine, besides forty shekels of silver, even, their young men, bare rule over the people, - but, I, did not so, because of the fear of God.
Douay-Rheims Bible
But the former governors that had been before me, were chargeable to the people, and took of them in bread, and wine, and in money every day forty sicles: and their officers also oppressed the people. But I did not so for the fear of God.
Revised Standard Version
The former governors who were before me laid heavy burdens upon the people, and took from them food and wine, besides forty shekels of silver. Even their servants lorded it over the people. But I did not do so, because of the fear of God.
Young's Literal Translation
the former governors who [are] before me have made themselves heavy on the people, and take of them in bread and wine, besides in silver forty shekels; also, their servants have ruled over the people -- and I have not done so, because of the fear of God.
New American Standard Bible (1995)
But the former governors who were before me laid burdens on the people and took from them bread and wine besides forty shekels of silver; even their servants domineered the people. But I did not do so because of the fear of God.

Contextual Overview

14 For the entire twelve years that I was governor of Judah—from the twentieth year to the thirty-second year of the reign of King Artaxerxes—neither I nor my officials drew on our official food allowance. 15 The former governors, in contrast, had laid heavy burdens on the people, demanding a daily ration of food and wine, besides forty pieces of silver. Even their assistants took advantage of the people. But because I feared God, I did not act that way. 16 I also devoted myself to working on the wall and refused to acquire any land. And I required all my servants to spend time working on the wall. 17 I asked for nothing, even though I regularly fed 150 Jewish officials at my table, besides all the visitors from other lands! 18 The provisions I paid for each day included one ox, six choice sheep or goats, and a large number of poultry. And every ten days we needed a large supply of all kinds of wine. Yet I refused to claim the governor's food allowance because the people already carried a heavy burden. 19 Remember, O my God, all that I have done for these people, and bless me for it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

even their: 1 Samuel 2:15-17, 1 Samuel 8:15, Proverbs 29:12

so did: Matthew 5:47, 2 Corinthians 11:9, 2 Corinthians 12:13

because: Nehemiah 5:9, Job 31:23, Psalms 112:1, Psalms 147:11, Proverbs 16:6, Ecclesiastes 12:13, Ecclesiastes 12:14, Isaiah 50:10, Luke 18:2-4

Reciprocal: Genesis 20:11 - Surely Genesis 22:12 - now Genesis 39:9 - sin Genesis 42:18 - I fear God Exodus 1:17 - feared God Exodus 20:20 - his fear Leviticus 19:14 - fear Leviticus 25:17 - fear Leviticus 25:36 - fear Deuteronomy 25:18 - feared Judges 8:29 - in his own house 1 Samuel 2:16 - I will take 1 Kings 18:3 - feared the Lord 2 Chronicles 19:7 - let the Nehemiah 4:16 - my servants Nehemiah 5:18 - required Nehemiah 7:2 - feared God Job 1:8 - one Psalms 19:9 - The fear Psalms 26:11 - I will Psalms 119:161 - my heart Proverbs 3:7 - fear Proverbs 14:16 - feareth Proverbs 28:16 - prince Lamentations 5:8 - Servants Ezekiel 18:8 - hath withdrawn Zephaniah 1:9 - which Malachi 3:5 - fear Acts 9:31 - and walking Ephesians 5:21 - in Colossians 3:22 - fearing 1 Thessalonians 2:9 - chargeable

Cross-References

1 Chronicles 1:2
Kenan, Mahalalel, Jared,

Gill's Notes on the Bible

But the former governors, that had been before me, were chargeable to the people,.... Between him and Zerubbabel, for Ezra was no governor; according to the Jewish chronology m, when Ezra came to Jerusalem, Zerubbabel returned to Babylon, and there died, and his son Methullam was in his stead, and after him succeeded Hananiah his son:

and had taken of them bread and wine, besides forty shekels of silver; which amounted to between four and five pounds, and this they had every day:

yea, even their servants bare rule over the people; required a salary, or at least perquisites of them, which the governors connived at:

but so did not I, because of the fear of God; neither took anything himself of the people, nor suffered his servants; because the fear of God was upon his heart, and before his eyes, and therefore could not allow himself to oppress the poor.

m Seder Olam Zuta, p. 108, 109.

Barnes' Notes on the Bible

Forty shekels of silver - A daily sum from the entire province. For such a table as that kept by Nehemiah Nehemiah 5:18, this would be a very moderate payment.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile