Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Nehemiah 3:17

Next to him, repairs were made by a group of Levites working under the supervision of Rehum son of Bani. Then came Hashabiah, the leader of half the district of Keilah, who supervised the building of the wall on behalf of his own district.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bani;   Cities;   Hashabiah;   Keilah;   Persia;   Rehum;   Thompson Chain Reference - Keilah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Keilah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Government;   Easton Bible Dictionary - Bani;   Hashabiah;   Rehum;   Fausset Bible Dictionary - Bani;   Eliashib;   Hananeel, Tower of;   Hashabiah;   Jeshua;   Keilah;   Pahath Moab;   Rehum;   Holman Bible Dictionary - Bani;   District;   Hashabiah;   Keilah;   Nehemiah;   Rehum;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bani;   Hashabiah;   Isaiah, Book of;   Keilah;   Nehemiah;   Nehemiah, Book of;   Rehum;   Morrish Bible Dictionary - Bani;   Hashabiah ;   Keilah ;   Rehum ;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Keilah;   Smith Bible Dictionary - Ba'ni;   Hashabi'ah;   Re'hum;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bani;   Bavvai;   Hashabiah;   Keilah;   Rehum;   The Jewish Encyclopedia - Hashabiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Next to him the Levites made repairs under Rehum son of Bani. Beside him Hashabiah, ruler of half the district of Keilah, made repairs for his district.
Hebrew Names Version
After him repaired the Levites, Rechum the son of Bani. Next to him repaired Hashavyah, the ruler of half the district of Ke`ilah, for his district.
King James Version
After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next unto him repaired Hashabiah, the ruler of the half part of Keilah, in his part.
English Standard Version
After him the Levites repaired: Rehum the son of Bani. Next to him Hashabiah, ruler of half the district of Keilah, repaired for his district.
New Century Version
Next to him, the Levites made repairs, working under Rehum son of Bani. Next to him, Hashabiah, the ruler of half of the district of Keilah, for his district.
New English Translation
After him the Levites worked—Rehum son of Bani and after him Hashabiah, head of half the district of Keilah, for his district.
Amplified Bible
After him the Levites carried out repairs under Rehum the son of Bani. Next to him Hashabiah, official of half the district of Keilah, carried out repairs for his district.
New American Standard Bible
After him the Levites carried out repairs under Rehum the son of Bani. Next to him Hashabiah, the official of half the district of Keilah, carried out repairs for his district.
World English Bible
After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next to him repaired Hashabiah, the ruler of half the district of Keilah, for his district.
Geneva Bible (1587)
After him fortified the Leuites, Rehum the sonne of Bani, and next vnto him fortified Hashabiah the ruler of the halfe part of Keilah in his quarter.
Legacy Standard Bible
After him the Levites made repairs under Rehum the son of Bani. Next to him Hashabiah, the official of half the district of Keilah, made repairs for his district.
Berean Standard Bible
Next to him, the Levites made repairs under Rehum son of Bani, and next to him, Hashabiah, ruler of a half-district of Keilah, made repairs for his district.
Contemporary English Version
The Levites who worked on the next sections of the wall were Rehum son of Bani; Hashabiah, who ruled half of the district of Keilah and did this work for his district;
Complete Jewish Bible
After him the L'vi'im made repairs: Rechum the son of Bani; next to him Hashavyah, leader of half the district of Ke‘ilah, made repairs for his district.
Darby Translation
After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next to him repaired Hashabiah, the chief of the half district of Keilah, for his district.
Easy-to-Read Version
The men from the tribe of Levi repaired the next section. They worked under Rehum son of Bani. Hashabiah repaired the next section. Hashabiah was governor of half the district of Keilah. He made repairs for his own district.
George Lamsa Translation
After him repaired the Levite, Rehum the son of Bani. Next to him repaired the ruler of Keilah, as far as Hashabiah.
Good News Translation
The following Levites rebuilt the next several sections of the wall: Rehum son of Bani built the next section; Hashabiah, ruler of half of the Keilah District, built the next section on behalf of his district;
Lexham English Bible
After him the Levites repaired; Rehum son of Bani, and next to him Hashabiah, commander of half of the district of Keilah, repaired his district.
Literal Translation
After him the Levites, Rehum the son of Bani made strong. On his hand Hashabiah the ruler of the half part of Keilah made strong in his part.
Miles Coverdale Bible (1535)
After him buylded the Leuites, Rehum the sonne of Bani. Nexte vnto him buylded Hasabia ye ruler of the halfe quarter at Regila in his quarter.
American Standard Version
After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next unto him repaired Hashabiah, the ruler of half the district of Keilah, for his district.
Bible in Basic English
Then came the Levites, Rehum, the son of Bani. By his side was working Hashabiah, ruler of half the division of Keilah, for his division.
Bishop's Bible (1568)
After him buylded the Leuites, Rehuin the sonne of Bani: and next vnto him buylded Hasabia the ruler of the halfe part of Keilah in his quarter.
JPS Old Testament (1917)
After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next unto him repaired Hashabiah, the ruler of half the district of Keilah, for his district.
King James Version (1611)
After him repaired the Leuites, Rehum the sonne of Bani: next vnto him repaired Hashabiah the ruler of the halfe part of Keilah in his part.
Brenton's Septuagint (LXX)
After him repaired the Levites, even Raum the son of Bani: next to him repaired Asabia, ruler of half the district round about Keila, in his district.
English Revised Version
After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next unto him repaired Hashabiah, the ruler of half the district of Keilah, for his district.
Wycliffe Bible (1395)
Dekenes bildiden after hym; and Reum, the sone of Beny, bildide aftir hem. Asebie, the prince of half part of the street of Cheile, bildide in his street aftir hym.
Update Bible Version
After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next to him repaired Hashabiah, the ruler of half the district of Keilah, for his district.
Webster's Bible Translation
After him repaired the Levites Rehum the son of Bani. Next to him repaired Hashabiah the ruler of the half part of Keilah, in his part.
New King James Version
After him the Levites, under Rehum the son of Bani, made repairs. Next to him Hashabiah, leader of half the district of Keilah, made repairs for his district.
New Life Bible
After him the Levites did the needed work, led by Rehum the son of Bani. Next to him Hashabiah, the leader of half of Keilah, did the needed work for his part of the city.
New Revised Standard
After him the Levites made repairs: Rehum son of Bani; next to him Hashabiah, ruler of half the district of Keilah, made repairs for his district.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
after him, repaired, the Levites, Rehum son of Bani, - at his hand, repaired, Hashabiah, ruler of the half-circuit of Keilah, for his circuit;
Douay-Rheims Bible
After him built the Levites, Rehum the son of Benni. After him built Hasebias, lord of half the street of Ceila in his own street.
Revised Standard Version
After him the Levites repaired: Rehum the son of Bani; next to him Hashabi'ah, ruler of half the district of Kei'lah, repaired for his district.
Young's Literal Translation
After him have the Levites strengthened, [and] Rehum son of Bani: by his hand hath Hashabiah, head of the half of the district of Keilah, strengthened, for his district.
THE MESSAGE
Levites under Rehum son of Bani were next in line. Alongside them, Hashabiah, mayor of half the district of Keilah, represented his district in the rebuilding. Next to him their brothers continued the rebuilding under Binnui son of Henadad, mayor of the other half-district of Keilah.
New American Standard Bible (1995)
After him the Levites carried out repairs under Rehum the son of Bani. Next to him Hashabiah, the official of half the district of Keilah, carried out repairs for his district.

Contextual Overview

1 Then Eliashib the high priest and the other priests started to rebuild at the Sheep Gate. They dedicated it and set up its doors, building the wall as far as the Tower of the Hundred, which they dedicated, and the Tower of Hananel. 2 People from the town of Jericho worked next to them, and beyond them was Zaccur son of Imri. 3 The Fish Gate was built by the sons of Hassenaah. They laid the beams, set up its doors, and installed its bolts and bars. 4 Meremoth son of Uriah and grandson of Hakkoz repaired the next section of wall. Beside him were Meshullam son of Berekiah and grandson of Meshezabel, and then Zadok son of Baana. 5 Next were the people from Tekoa, though their leaders refused to work with the construction supervisors. 6 The Old City Gate was repaired by Joiada son of Paseah and Meshullam son of Besodeiah. They laid the beams, set up its doors, and installed its bolts and bars. 7 Next to them were Melatiah from Gibeon, Jadon from Meronoth, people from Gibeon, and people from Mizpah, the headquarters of the governor of the province west of the Euphrates River. 8 Next was Uzziel son of Harhaiah, a goldsmith by trade, who also worked on the wall. Beyond him was Hananiah, a manufacturer of perfumes. They left out a section of Jerusalem as they built the Broad Wall. 9 Rephaiah son of Hur, the leader of half the district of Jerusalem, was next to them on the wall. 10 Next Jedaiah son of Harumaph repaired the wall across from his own house, and next to him was Hattush son of Hashabneiah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the ruler: Nehemiah 3:16, 1 Chronicles 23:4

Keilah: Joshua 15:44, 1 Samuel 23:1, 1 Samuel 23:2-13

Reciprocal: Ezra 8:19 - Hashabiah Nehemiah 3:9 - the ruler Nehemiah 8:7 - Bani Nehemiah 10:25 - General Nehemiah 11:22 - Bani Ezekiel 31:17 - that were

Cross-References

Genesis 3:2
"Of course we may eat fruit from the trees in the garden," the woman replied.
Genesis 3:3
"It's only the fruit from the tree in the middle of the garden that we are not allowed to eat. God said, ‘You must not eat it or even touch it; if you do, you will die.'"
Genesis 3:5
"God knows that your eyes will be opened as soon as you eat it, and you will be like God, knowing both good and evil."
Genesis 3:6
The woman was convinced. She saw that the tree was beautiful and its fruit looked delicious, and she wanted the wisdom it would give her. So she took some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, who was with her, and he ate it, too.
Genesis 3:7
At that moment their eyes were opened, and they suddenly felt shame at their nakedness. So they sewed fig leaves together to cover themselves.
Genesis 3:9
Then the Lord God called to the man, "Where are you?"
Genesis 3:11
"Who told you that you were naked?" the Lord God asked. "Have you eaten from the tree whose fruit I commanded you not to eat?"
Genesis 3:13
Then the Lord God asked the woman, "What have you done?" "The serpent deceived me," she replied. "That's why I ate it."
Genesis 3:14
Then the Lord God said to the serpent, "Because you have done this, you are cursed more than all animals, domestic and wild. You will crawl on your belly, groveling in the dust as long as you live.
Genesis 3:16
Then he said to the woman, "I will sharpen the pain of your pregnancy, and in pain you will give birth. And you will desire to control your husband, but he will rule over you."

Gill's Notes on the Bible

After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani,.... Who was one of them, as he that follows was another:

next unto him repaired Hashabiah, the ruler of the half part of Keilah: a city of the tribe of Judah, Joshua 15:4

in his part; either with the men of that part of Keilah under his jurisdiction, or at the expense of that part of it.

Barnes' Notes on the Bible

The constant mention of “priests,” “Levites,” and Nethinims,” sufficiently indicates that the writer is here concerned with the sacerdotal quarter, that immediately about the temple.

Nehemiah 3:18

Bavai - Or, “Binnui” Nehemiah 3:24; Nehemiah 10:9.

The armoury at the turning of the wall - literally, “the armoury of the corner.” The northwestern corner of the special wall of the “city of David” seems to be intended. See Nehemiah 3:1 note.

Nehemiah 3:20

The other piece - Rather, “another piece.” The notice of Baruch’s first piece, like that of Malchijah’s and Hashub’s Nehemiah 3:11, seems to have slipped out of the text.

Nehemiah 3:22

The word here translated “plain” is applied in the rest of Scripture almost exclusively to the Ghor or Jordan valley. Compare, however, Nehemiah 12:28.

Nehemiah 3:24

The turning of the wall - The northeastern angle of the “city of David” seems here to be reached. At this point a tower “lay out” Nehemiah 3:25, or projected extraordinarily, from the wall, being probably a watch-tower commanding the Kidron valley and all the approaches to the city from the southeast, the east, and the northeast.

Nehemiah 3:25

The “king’s high house” is almost certainly the old palace of David, which was on the temple hill, and probably occupied a position directly north of the temple.

That was by the court of the prison - Prisons were in old times adjuncts of palaces. The palace of David must have had its prison; and the “prison gate” Nehemiah 12:39 was clearly in this quarter.

Nehemiah 3:26

The marginal reading is better. On the Nethinims see 1 Chronicles 9:2 note.

Ophel was the slope south of the temple (see the marginal reference “y” note); and the water-gate, a gate in the eastern wall, either for the escape of the superfluous water from the temple reservoirs, or for the introduction of water from the Kidron valley when the reservoirs were low.

Nehemiah 3:27

The foundations of an outlying tower near the southeast angle of the temple area in this position have been recently discovered.

Nehemiah 3:28

“The horse gate” was on the east side of the city, overlooking the Kidron valley. It seems to have been a gate by which horses approached and left the old palace, that of David, which lay north of the temple Nehemiah 3:25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile