Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Matthew 21:23

When Jesus returned to the Temple and began teaching, the leading priests and elders came up to him. They demanded, "By what authority are you doing all these things? Who gave you the right?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Jesus Continued;   Worship;   Thompson Chain Reference - Elders;   Jewish;   Leaders;   Questions;   Religious;   Torrey's Topical Textbook - Vineyards;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Authority;   Power;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Age, Old (the Aged);   Authority;   Christ, Christology;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Messiah;   Easton Bible Dictionary - Elder;   Fausset Bible Dictionary - Antichrist;   Elder;   Shemaiah;   Holman Bible Dictionary - Elder;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Authority of Christ;   Beauty;   Consciousness;   Discourse;   Error;   Gospel (2);   Man (2);   Nation (2);   Persecution (2);   Reserve;   Scorn;   Silence;   Temple (2);   Unbelief (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elder;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Authority in Religion;   Lawyer;   The Jewish Encyclopedia - Bet Ha-Midrash;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching and said, “By what authority are you doing these things? Who gave you this authority?”
King James Version (1611)
And when he was come into the temple, the chiefe Priests and the Elders of the people came vnto him as he was teaching, and said, By what authoritie doest thou these things? and who gaue thee this authoritie?
King James Version
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
English Standard Version
And when he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came up to him as he was teaching, and said, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?"
New American Standard Bible
When He entered the temple area, the chief priests and the elders of the people came to Him while He was teaching, and said, "By what authority are You doing these things, and who gave You this authority?"
New Century Version
Jesus went to the Temple, and while he was teaching there, the leading priests and the elders of the people came to him. They said, "What authority do you have to do these things? Who gave you this authority?"
Amplified Bible
When He entered the temple area, the chief priests and elders of the people came to Him as He was teaching and said, "By what [kind of] authority are You doing these things, and who gave You this authority [to exercise this power]?"
New American Standard Bible (1995)
When He entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to Him while He was teaching, and said, "By what authority are You doing these things, and who gave You this authority?"
Legacy Standard Bible
And when He entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to Him while He was teaching, and said, "By what authority are You doing these things, and who gave You this authority?"
Berean Standard Bible
When Jesus returned to the temple courts and began to teach, the chief priests and elders of the people came up to Him. "By what authority are You doing these things?" they asked. "And who gave You this authority?"
Contemporary English Version
Jesus had gone into the temple and was teaching when the chief priests and the leaders of the people came up to him. They asked, "What right do you have to do these things? Who gave you this authority?"
Complete Jewish Bible
He went into the Temple area; and as he was teaching, the head cohanim and the elders of the people approached him and demanded, "What s'mikhah do you have that authorizes you to do these things? And who gave you this s'mikhah?"
Darby Translation
And when he came into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him [as he was] teaching, saying, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
Easy-to-Read Version
Jesus went into the Temple area. While Jesus was teaching there, the leading priests and the older leaders of the people came to him. They said, "Tell us! What authority do you have to do these things you are doing? Who gave you this authority?"
Geneva Bible (1587)
And whe he was come into the Temple, the chiefe Priestes, and the Elders of the people came vnto him, as he was teaching, and saide, By what authoritie doest thou these things? and who gaue thee this authoritie?
George Lamsa Translation
When Jesus came to the temple, the high priests and the elders of the people came up to him, while he was teaching, and said to him, By what authority do you do these things? and who gave you this authority?
Good News Translation
Jesus came back to the Temple; and as he taught, the chief priests and the elders came to him and asked, "What right do you have to do these things? Who gave you such right?"
Lexham English Bible
And after he arrived at the temple, the chief priests and the elders of the people came up to him while he was teaching, saying, "By what authority are you doing these things? And who gave you this authority?"
Literal Translation
And He having come into the temple, the chief priests and elders of the people came near to Him as He was teaching, saying, By what authority do You do these things? And who gave this authority to You?
American Standard Version
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
Bible in Basic English
And when he had come into the Temple, the chief priests and those in authority over the people came to him while he was teaching, and said, By what authority do you do these things? and who gave you this authority?
Hebrew Names Version
When he had come into the temple, the chief Kohanim and the Zakenim of the people came to him as he was teaching, and said, "By what authority do you do these things? Who gave you this authority?"
International Standard Version
Then Jesushe
">[fn] went into the temple. While he was teaching, the high priests and the elders of the people came to him and asked, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?"Exodus 2:14; Mark 11:27; Luke 20:1; Acts 4:7; 7:27;">[xr]
Etheridge Translation
And when Jeshu came to the temple, the chief priests and elders of the people approached him, while he taught, saying to him, By what authority doest thou these things, and who gave thee this authority?
Murdock Translation
And when Jesus came to the temple, the chief priests and the Elders of the people came to him as he was teaching, and said to him: By what authority doest thou these things? And who gave thee this authority?
Bishop's Bible (1568)
And when he was come into the temple, the chiefe priestes, & the elders of the people, came vnto hym teaching, and saye: By what aucthoritie doest thou these thynges? and who gaue thee this power?
English Revised Version
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
World English Bible
When he had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, "By what authority do you do these things? Who gave you this authority?"
Wesley's New Testament (1755)
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, By what authority dost thou these things? And who gave thee this authority?
Weymouth's New Testament
He entered the Temple; and while He was teaching, the High Priests and the Elders of the people came to Him and asked Him, "By what authority are you doing these things? and who gave you this authority?"
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he cam in to the temple, the princis of prestis and elder men of the puple camen to hym that tauyte, and seiden, In what power doist thou these thingis? and who yaf thee this power?
Update Bible Version
And when he came into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, By what authority do you do these things? and who gave you this authority?
Webster's Bible Translation
And when he had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things; and who gave thee this authority?
New English Translation
Now after Jesus entered the temple courts, the chief priests and elders of the people came up to him as he was teaching and said, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?"
New King James Version
Mark 11:27-33; Luke 20:1-8">[xr] Now when He came into the temple, the chief priests and the elders of the people confronted Him as He was teaching, and said, "By what authority are You doing these things? And who gave You this authority?"
New Life Bible
Jesus came into the house of God. The religious leaders and the other leaders of the people came up to Him as He was teaching. They said, "By what right and power are You doing these things? Who gave You the right and the power to do them?"
New Revised Standard
When he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when he, entered, the temple, the Chief-priests and the Elders of the people, came unto him as he was teaching, saying, By what authority, these things, art thou doing? and, who, to thee, gave, this authority?
Douay-Rheims Bible
And when he was come into the temple, there came to him, as he was teaching, the chief priests and ancients of the people, saying: By what authority dost thou these things? And who hath given thee this authority?
Revised Standard Version
And when he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came up to him as he was teaching, and said, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?"
Tyndale New Testament (1525)
And when he was come into the teple the chefe prestes and the elders of the people came vnto him as he was teachinge and sayde: by what auctorite doest thou these thinges? and who gave the this power?
Young's Literal Translation
And he having come to the temple, there came to him when teaching the chief priests and the elders of the people, saying, `By what authority dost thou do these things? and who gave thee this authority?'
Miles Coverdale Bible (1535)
And when he was come in to the teple, the chefe prestes and the elders of the people came vnto him (as he was teachinge) & sayde: By what auctorite doest thou these thinges? and who gaue the this auctorite?
Mace New Testament (1729)
When he was come into the temple, the chief priests and the magistrates came to him as he was teaching, and said, by what authority dost thou these things? and who gave thee this authority?
THE MESSAGE
Then he was back in the Temple, teaching. The high priests and leaders of the people came up and demanded, "Show us your credentials. Who authorized you to teach here?"
Simplified Cowboy Version
Jesus went into the church and started teachin'. The uppity preachers and someold coots came up to him and asked him, "Who told you that you could do these things? And who gave you the authority to do them?"

Contextual Overview

23 When Jesus returned to the Temple and began teaching, the leading priests and elders came up to him. They demanded, "By what authority are you doing all these things? Who gave you the right?" 24 "I'll tell you by what authority I do these things if you answer one question," Jesus replied. 25 "Did John's authority to baptize come from heaven, or was it merely human?" They talked it over among themselves. "If we say it was from heaven, he will ask us why we didn't believe John. 26 But if we say it was merely human, we'll be mobbed because the people believe John was a prophet." 27 So they finally replied, "We don't know." And Jesus responded, "Then I won't tell you by what authority I do these things.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: Mark 11:27, Mark 11:28, Luke 19:47, Luke 19:48, Luke 20:1, Luke 20:2

the chief priests: 1 Chronicles 24:1-19

By what: Exodus 2:14, Acts 4:7, Acts 7:27

Reciprocal: Numbers 16:7 - too much 2 Chronicles 25:16 - Art thou made Ezra 5:3 - Who hath commanded you Proverbs 26:5 - a fool Jeremiah 26:9 - Why Jeremiah 29:26 - and maketh Amos 7:10 - the priest Matthew 2:4 - the chief Matthew 7:29 - having Matthew 11:12 - from Matthew 17:12 - and they Matthew 20:4 - Go Matthew 21:15 - when Mark 8:11 - Pharisees Mark 14:49 - was Luke 15:11 - General Luke 22:53 - I was John 1:19 - when John 1:24 - Why John 2:18 - seeing John 5:12 - What John 18:20 - I spake Acts 5:20 - stand 1 Corinthians 3:9 - ye are God's Hebrews 12:3 - contradiction

Cross-References

Genesis 20:14
Then Abimelech took some of his sheep and goats, cattle, and male and female servants, and he presented them to Abraham. He also returned his wife, Sarah, to him.
Genesis 21:21
and he settled in the wilderness of Paran. His mother arranged for him to marry a woman from the land of Egypt.
Genesis 21:22
About this time, Abimelech came with Phicol, his army commander, to visit Abraham. "God is obviously with you, helping you in everything you do," Abimelech said.
Genesis 21:23
"Swear to me in God's name that you will never deceive me, my children, or any of my descendants. I have been loyal to you, so now swear that you will be loyal to me and to this country where you are living as a foreigner."
Genesis 24:3
Swear by the Lord , the God of heaven and earth, that you will not allow my son to marry one of these local Canaanite women.
Genesis 26:28
They replied, "We can plainly see that the Lord is with you. So we want to enter into a sworn treaty with you. Let's make a covenant.
Genesis 31:44
So come, let's make a covenant, you and I, and it will be a witness to our commitment."
Genesis 31:53
I call on the God of our ancestors—the God of your grandfather Abraham and the God of my grandfather Nahor—to serve as a judge between us." So Jacob took an oath before the fearsome God of his father, Isaac, to respect the boundary line.
Deuteronomy 6:13
You must fear the Lord your God and serve him. When you take an oath, you must use only his name.
Joshua 2:12
"Now swear to me by the Lord that you will be kind to me and my family since I have helped you. Give me some guarantee that

Gill's Notes on the Bible

And when he was come into the temple,.... The day following the cursing the fig tree: for the withering of it, and the notice the disciples took of it, and our Lord's discourse with them about it, were not in one and the same day, as is clear from the account the Evangelist Mark gives; but on the morning that Christ had conversed with his apostles by the way from Bethany to Jerusalem, concerning the strength of faith in prayer, and the success of it; when they were come into the city, and to the temple, whither he directly went, and entered upon his work of preaching to the people,

the chief priests and elders of the people came unto him. The "chief priests" were not the high priest, and his "sagan", or deputy, but the principal of the priesthood, who were chosen from the rest of their brethren, to sit in the sanhedrim; and "the elders of the people" were the laity that were chosen from among the people, to be members of the same grand council: in this sense the Jewish writers interpret the word "elders", in Deuteronomy 21:2 "thy elders, and thy judges"; that is,

"thy elders, who are thy judges: it is a tradition, R. Eliezer ben Jacob says, זקניך :זה בית דין הגדול, "thine eiders; this is the great sanhedrim" a.''

The other Evangelists Mark and Luke add to these, Scribes, who also were a part of this great assembly; so that the principal members of it, if not the whole sanhedrim, came in a body together, if possible, by their presence and authority, to daunt Christ, discourage his ministry, bring it into contempt with the people, and stop his proceedings and success. And this they did

as he was teaching; the people, that is, preaching the Gospel to them, as Luke explains it: he was instructing them in the things relating to himself, and his kingdom, dispensing the mysteries of his grace, the doctrines of regeneration, justification, and salvation. Mark says, it was "as he was walking in the temple": and at the same time teaching the people, who flocked about him in like manner, as the Peripatetic philosophers taught their scholars walking: whence they had their name.

And said, by what authority dost thou these things? that is, drive out the buyers and sellers out of the temple, which greatly provoked them, their own gain and interest being concerned therein; and perform these miracles of restoring sight to the blind, and causing the lame to walk; which he had very lately wrought in the temple; and particularly preach these doctrines, the work in which he was then engaged:

and who gave thee this authority? They do not object to his doctrines, or dispute whether they were true or false; nor examine his miracles, whether they were of God, or of the devil: in these points they might fear he would be able to put them to silence and confusion, of which some of them had had an experience before; but they proceed in another way, in which they might hope for success, and attack him about his commission and authority under which he acted, whether he pretended to derive his authority from God, or from men: by this they designed to ensnare him and hoped they should gain their point, let him answer in what form he would. Should he say that God gave him the authority to do these things, they would charge him with enthusiasm and blasphemy, urging, that it was wickedness and presumption any man to pretend to be sent immediately from God; since the order of the priesthood, and of teaching was fixed, and none were to take upon them the office of a priest, or of a teacher of the people, but by their appointment; or none were called and sent, but through them, or by their means: and if he should say, that he had his authority from men, they would confront him, and absolutely deny that he had any from them, who only had the power of giving men an authority of preaching in the temple; wherefore he must be an usurper of this office, and a turbulent, seditious person, that sought to destroy all order, civil and ecclesiastical.

a T. Hieros Sota, fol. 23. 3. Jarchi in Deut. xxi. 2.

Barnes' Notes on the Bible

See also Mark 11:27-33; Luke 20:1-9.

Matthew 21:23

When he was come into the temple - That is, probably, into the inner court - the court of the Israelites.

They took this opportunity of questioning him on this subject when he was not surrounded by the multitude.

By what authority ... - There was a show of propriety in this question. He was making great changes in the affairs of the temple, and they claimed the right to know why this was done, contrary to their permission. He was not “a priest;” he had no civil or ecclesiastical authority as a Jew. It was sufficient authority, indeed, that he came as a prophet and worked miracles. But they professed not to be satisfied with that.

These things - The things which he had just done, in overturning the seats of those that were engaged in traffic, Matthew 21:12.

Matthew 21:24, Matthew 21:25

And Jesus answered ... - Jesus was under no obligation to give them an answer.

They well knew by what authority he did this. He had not concealed his power in working miracles, and had not kept back the knowledge that he was the Messiah. He therefore referred them to a similar case - that of John the Baptist. He knew the estimation in which John was held by the people, and he took the wise in their own craftiness. Whatever answer they gave, he knew they Would convict themselves, and so they saw when they looked at the question. They reasoned correctly. If they should say that John received authority to baptize from God or from heaven, he would directly ask why they did not believe him. They professed to hear all the prophets. If they said, “Of men,” they would be in danger, for all the people believed that John was a prophet.

The baptism of John - For an account of this, see Matthew 3:0. The word “baptism” here probably includes all his work. This was his principal employment; and hence he was called the Baptist, or the “Baptizer.” But our Saviour’s question refers “to his whole ministry.” “The ‘ministry of John’ - his baptism, preaching, prophecies was it from God, or not?” If it was, then the inference was clear that Jesus was the Messiah, and then they might easily know by what authority he did those things.

From heaven - By divine authority, or by the command of God.

From men - By human authority.

Matthew 21:26

We fear the people - They feared that the people would stone them (Luke). Such an unpopular sentiment as to profess that all that “John” did was “imposture,” would have probably ended in tumult, perhaps in their death.

Matthew 21:27

We cannot tell - This was a direct falsehood. They could have told; and the answer should have been, “We will not tell.” There was no reason but that why they did not tell. The reason, probably, why they would not acknowledge that John was a prophet, was that, if they did, they saw he could easily show them by “what authority” he did those things; that is, by his authority as Messiah. John came as his forerunner, pointed him out to the people, baptized him, and bore his public and solemn testimony to the fact that he was the Messiah, Matthew 3:13-15; John 1:29-34. If they acknowledged one, they must the other. In this way our Saviour was about to lead these crafty men to answer their own question, to their own confusion, about his authority. They saw this; and, having given them a “sufficient” answer, there was no need of stating anything further.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 21:23. By what authority doest thou these things? — The things which the chief priests allude to, were his receiving the acclamations of the people as the promised Messiah, his casting the traders out of the temple, and his teaching the people publicly in it.

Who gave thee this authority? — Not them: for, like many of their successors, they were neither teachers nor cleansers; though they had the name and the profits of the place.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile