the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Leviticus 1:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
He shall tear it by its wings, but shall not divide it apart. The Kohen shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.
And he shall cleave it with the wings thereof, but shall not divide it asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that is upon the fire: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the Lord .
Then he must tear it apart by its wings but must not sever it; then the priest will turn it into smoke on the altar. It is a burnt offering by fire as an appeasing fragrance for Yahweh.'"
Then he must tear the bird open by its wings without dividing it into two parts. He must burn the bird on the altar, on the wood which is on the fire. It is a whole burnt offering, an offering made by fire, and its smell is pleasing to the Lord .
and tear it open by its wings without dividing it into two parts. Finally, the priest must offer it up in smoke on the altar on the wood which is in the fire—it is a burnt offering, a gift of a soothing aroma to the Lord .
'Then he shall tear it open by its wings, but shall not sever it. And the priest shall offer it up in smoke on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, an offering by fire, a sweet and soothing aroma to the LORD.
'Then he shall tear it by its wings, but shall not sever it. And the priest shall offer it up in smoke on the altar, on the wood which is on the fire; it is a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to the LORD.
And he shall cleaue it with his wings, but not deuide it asunder: and the Priest shall burne it vpon the altar vpon the wood that is in the fire: for it is a burnt offering, an oblation made by fire for a sweete sauour vnto the Lorde.
Then he shall tear it by its wings, but he shall not separate it. And the priest shall offer it up in smoke on the altar on the wood which is on the fire; it is a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to Yahweh.
Finally, he will take the bird by its wings, tear it partially open, and send it up in smoke with a smell that pleases me.
He is to pull it open with a wing on each side, but without tearing it in half. The cohen is to make it go up in smoke on the altar, on the wood which is on the fire, as a burnt offering; it is an offering made by fire, a fragrant aroma for Adonai .
and he shall split it open at its wings, [but] shall not divide [it] asunder; and the priest shall burn it on the altar on the wood that is on the fire: it is a burnt-offering, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.
Then the priest will tear the bird open by its wings, but he must not divide it completely into two parts. So he will bring the bird to the altar to be offered as a burnt offering, a sweet-smelling gift to the Lord .
He shall tear it open by its wings, but shall not sever it completely. And the priest shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, a food offering with a pleasing aroma to the Lord .
And he shall cleave it between its wings, but shall not divide it asunder; and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that is upon the fire; it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, a sweet savour to the LORD.
He shall take hold of its wings and tear its body open, without tearing the wings off, and then burn it whole on the altar. The odor of this food offering is pleasing to the Lord .
He will tear it open by its wings without dividing the bird. Then the priest is to burn it on the altar on top of the burning wood. It is a burnt offering, a fire offering of a pleasing aroma to the Lord.
And he shall cleave it with its wings, not dividing it , and the priest shall burn it as incense on the altar, on the wood which is on the fire; a burnt offering; it is a fire offering of soothing fragrance to Jehovah.
and he shall deuyde the wynges of it, but not breake the cleane of. And thus shall the prest burne it vpon the altare, euen vpon the wodd that lyeth vpo the fyre, for a burntsacrifice. This is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE.
and he shall rend it by the wings thereof, but shall not divide it asunder. And the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that is upon the fire: it is a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
And let it be broken open at the wings, but not cut in two; and let it be burned on the altar by the priest on the wood which is on the fire; it is a burned offering; an offering made by fire for a sweet smell to the Lord.
And he shall breake the wynges of it, but plucke them not asunder: And the priest shal burne it vpon the aulter, euen vpon the wood that is vpon the fire, that it may be a burnt offeryng, an oblation made by fire for a sweete sauour vnto the Lorde.
And he shall rend it by the wings thereof, but shall not divide it asunder; and the priest shall make it smoke upon the altar, upon the wood that is upon the fire; it is a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
And hee shall cleane it with the wings thereof, but shall not diuide it asunder: And the Priest shall burne it vpon the altar, vpon the wood that is vpon the fire: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire of a sweet sauour vnto the Lord.
And he shall break it off from the wings and shall not separate it, and the priest shall put it on the altar on the wood which is on the fire: it is a burnt-offering, a sacrifice, a sweet-smelling savour to the Lord.
and he shall rend it by the wings thereof, but shall not divide it asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that is upon the fire: it is a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
He shall tear it open by its wings, without dividing the bird completely. And the priest is to burn it on the altar atop the burning wood. It is a burnt offering, an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD.
and he schal breke the wyngis therof, and he schal not kerue, nether he schal departe it with yrun; and he schal brenne it on the auter, whanne fier is set vndur the trees; it is a brent sacrifice, and an offryng of swete odour to the Lord.
and he hath cleaved it with its wings (he doth not separate [it]), and the priest hath made it a perfume on the altar, on the wood, which [is] on the fire; it [is] a burnt-offering, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah.
and he shall rend it by the wings thereof, [but] shall not divide it apart; and the priest shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire: it is a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
And he shall cleave it with its wings, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.
He shall tear it by its wings, but shall not divide it apart. The priest shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
Then he shall split it at its wings, but shall not divide it completely; and the priest shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt sacrifice, an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD.
Then he will tear it by its wings, but not divide it. And the religious leader will burn it on the altar as a burnt gift. It will be a gift by fire, a pleasing smell to the Lord.
He shall tear it open by its wings without severing it. Then the priest shall turn it into smoke on the altar, on the wood that is on the fire; it is a burnt offering, an offering by fire of pleasing odor to the Lord .
and he shall cleave it in its wings - he shall not divide it asunder, so shall the priest make a perfume therewith, at the altar, upon the wood that is on the fire, - an ascending-sacrifice, it is, an altar-flame of a satisfying odour, unto Yahweh.
And he shall break the pinions thereof, and shall not cut, nor divide it with a knife: and shall burn it upon the altar, putting fire under the wood. It is a holocaust and oblation of most sweet savour to the Lord.
he shall tear it by its wings, but shall not divide it asunder. And the priest shall burn it on the altar, upon the wood that is on the fire; it is a burnt offering, an offering by fire, a pleasing odor to the LORD.
'Then he shall tear it by its wings, but shall not sever it. And the priest shall offer it up in smoke on the altar on the wood which is on the fire; it is a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to the LORD.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
shall not: Genesis 15:10, Psalms 16:10, Matthew 27:50, John 19:30, Romans 4:25, 1 Peter 1:19-21, 1 Peter 3:18
it is: Leviticus 1:9, Leviticus 1:10, Leviticus 1:13, Genesis 8:21, Hebrews 10:6-12, Hebrews 13:15, Hebrews 13:16
Reciprocal: Exodus 29:18 - sweet savour Leviticus 4:31 - a sweet Leviticus 5:12 - according Leviticus 6:10 - consumed Leviticus 8:21 - a sweet savour Numbers 15:3 - will make Numbers 28:2 - for a sweet savour unto me Deuteronomy 33:10 - whole Ezekiel 20:41 - with your Ephesians 5:2 - for a
Cross-References
I have placed my rainbow in the clouds. It is the sign of my covenant with you and with all the earth.
"Have you ever commanded the morning to appear and caused the dawn to rise in the east?
For the choir director: A psalm of David, to be accompanied by a stringed instrument.
O Lord , our Lord, your majestic name fills the earth! Your glory is higher than the heavens.When I look at the night sky and see the work of your fingers— the moon and the stars you set in place—
For the Lord gave us this command when he said, ‘I have made you a light to the Gentiles, to bring salvation to the farthest corners of the earth.'"
Gill's Notes on the Bible
And he shall cleave it with the wings thereof,.... One wing being on one side, and the other on the other side:
but shall not divide it asunder; the body of the bird, though it was cleaved down in the middle, yet not parted asunder, nor any of its wings separated from it; the Targum of Jonathan paraphrases it, "but shall not separate its wings from it"; this denoted, that though, by the death of Christ, his soul and body were separated from each other, yet the human nature was not separated from his divine Person, the personal union between the two natures still continuing; nor was he divided from his divine Father, though he was forsaken by him, yet still in union with him as the Son of God; nor from the divine Spirit, by which he offered up himself to God, and by which he was quickened; nor from his church and people, for whom he suffered, they being united to him as members to their head:
and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that is upon the fire; in like manner as the ox, sheep, or goat were burnt: according to the Misnah, the priest went up the ascent (of the altar) and turned round about the circuit; when he came to the southeast horn, he cut its head (or nipped it) with his nail, over against its neck, and divided it, and squeezed out its blood by the wall of the altar, and turned the part nipped to the altar, and struck it at it, and rubbed it with salt, and cast it upon the fires; then he went to the body and removed the crop and its feathers (or dung) and the entrails that came out along with it, and threw them into the place of ashes; he cleaved but did not divide asunder, but if he divided it was right, then he rubbed it with salt, and cast it upon the fires q:
it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the Lord; :- so with the Heathens, to the gods of the air they sacrificed fowls for burnt offerings r.
q Misn. Zebachim, c. 6. sect. 5. r Porphyr. apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 4. c. 9. p. 146. Vid. Maoreb. Saturnal. l. 3. c. 8.