the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Leviticus 1:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
"'If his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering of turtledoves, or of young pigeons.
And if the burnt sacrifice for his offering to the Lord be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.
"‘But if his offering for Yahweh is a burnt offering from the birds, then he must present his offering from the turtledoves or from the young doves.
"‘If the whole burnt offering for the Lord is a bird, it must be a dove or a young pigeon.
"‘If his offering to the Lord is a burnt offering from the birds, he must present his offering from the turtledoves or from the young pigeons.
'But if his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall bring turtledoves or young pigeons as his offering.
'But if his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering from the turtledoves or from young doves.
And if his sacrifice be a burnt offring to the Lord of ye foules, then he shall offer his sacrifice of the turtle doues, or of the yong pigeons.
‘But if his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall bring near his offering from the turtledoves or from young pigeons.
If you offer a bird for this kind of sacrifice, it must be a dove or a pigeon.
(ii) "‘If his offering to Adonai is a burnt offering of birds, he must offer a dove or a young pigeon.
And if his offering to Jehovah be a burnt-offering of fowls, then he shall present his offering of turtle-doves, or of young pigeons.
"If you offer a bird as a burnt offering to the Lord , that bird must be a dove or a young pigeon.
"If his offering to the Lord is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or pigeons.
And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves or of young pigeons.
If you are offering a bird as a burnt offering, it must be a dove or a pigeon.
“If his offering to the Lord is a burnt offering of birds, he is to present his offering from the turtledoves or young pigeons.
And if the burnt offering is a burnt offering out of the fowls to Jehovah, then he shall bring near his offering, of turtledoves or of the offspring of the dove.
But yf he wil offre a burntsacrifice of ye foules vnto the LORDE, then let him offre it of the turtill doues or of ye yonge pigeons.
And if his oblation to Jehovah be a burnt-offering of birds, then he shall offer his oblation of turtle-doves, or of young pigeons.
And if his offering to the Lord is a burned offering of birds, then he is to make his offering of doves or of young pigeons.
If the burnt offeryng for the sacrifice of the Lorde be of fowles, he shall bring his sacrifice of turtle doues, or of the young pigeons.
And if his offering to the LORD be a burnt-offering of fowls, then he shall bring his offering of turtle-doves, or of young pigeons.
And if the burnt sacrifice for his offring to the Lord be of foules, then he shall bring his offering of turtle doues, or of yong pigeons.
And if he bring his gift, a burnt-offering to the Lord, of birds, then shall he bring his gift of doves or pigeons.
And if his oblation to the LORD be a burnt offering of fowls, then he shall offer his oblation of turtledoves, or of young pigeons.
If, instead, one's offering to the LORD is a burnt offering of birds, he is to offer a turtledove or a young pigeon.
Forsothe if the offryng of brent sacrifice to the Lord is of briddis, of turtlis, and of culuer briddis,
`And if his offering [is] a burnt-offering out of the fowl to Jehovah, than he hath brought near his offering out of the turtle-doves or out of the young pigeons,
And if his oblation to Yahweh is a burnt-offering of birds, then he shall offer his oblation of turtle-doves, or of young pigeons.
And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD shall [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtle doves, or of young pigeons.
"'If his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering of turtledoves, or of young pigeons.
"And if the burnt sacrifice of his offering to the LORD is of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or young pigeons.
‘If his gift is a burnt gift of birds, he should bring his gift from the turtle-doves or young pigeons.
If your offering to the Lord is a burnt offering of birds, you shall choose your offering from turtledoves or pigeons.
But, if, of birds, be the ascending-sacrifice of his oblation unto Yahweh, then shall he bring near of the turtle-doves or of the young pigeons, his oblation.
But if the oblation of a holocaust to the Lord be of birds, of turtles, or of young pigeons:
"If his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or of young pigeons.
"If a bird is presented to God for the Whole-Burnt-Offering it can be either a dove or a pigeon. The priest will bring it to the Altar, wring off its head, and burn it on the Altar. But he will first drain the blood on the side of the Altar, remove the gizzard and its contents, and throw them on the east side of the Altar where the ashes are piled. Then rip it open by its wings but leave it in one piece and burn it on the Altar on the wood prepared for the fire: a Whole-Burnt-Offering, a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God ."
'But if his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering from the turtledoves or from young pigeons.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
of fowls: Leviticus 5:7, Leviticus 12:8, Matthew 11:29, Luke 2:24, 2 Corinthians 8:12, Hebrews 7:26
Reciprocal: Genesis 15:9 - General Leviticus 5:10 - offer Leviticus 14:4 - two birds Leviticus 14:21 - poor Leviticus 15:14 - General Numbers 6:10 - General Matthew 21:12 - doves
Cross-References
In the beginning God created the heavens and the earth.
The earth was formless and empty, and darkness covered the deep waters. And the Spirit of God was hovering over the surface of the waters.
Then God said, "Let there be light," and there was light.
And God saw that the light was good. Then he separated the light from the darkness.
Then God said, "Let there be a space between the waters, to separate the waters of the heavens from the waters of the earth."
And that is what happened. God made this space to separate the waters of the earth from the waters of the heavens.
God called the space "sky." And evening passed and morning came, marking the second day.
Then God said, "Let the waters beneath the sky flow together into one place, so dry ground may appear." And that is what happened.
The land produced vegetation—all sorts of seed-bearing plants, and trees with seed-bearing fruit. Their seeds produced plants and trees of the same kind. And God saw that it was good.
Then God said, "Let lights appear in the sky to separate the day from the night. Let them be signs to mark the seasons, days, and years.
Gill's Notes on the Bible
And if the burnt sacrifice for his offering to the Lord be of fowls,.... As it might be for the poorer sort, who could not offer a bullock, nor a sheep, or a lamb, Leviticus 5:7:
then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons; the Jewish writers all agree, that the turtles should be old, and not young, as the pigeons young, and not old; so the Targum of Jonathan, Jarchi, Aben Ezra and Gersom l; the latter gives two reasons for it, because then they are the choicest and easiest to be found and taken: no mention is made of their being male or female, either would do, or of their being perfect and unblemished, as in the other burnt offerings; but if any part was wanting, it was not fit for sacrifice, as Maimonides m observes. These creatures were proper emblems of Christ, and therefore used in sacrifice, whose voice is compared to the turtle's, and his eyes to the eyes of doves, Song of Solomon 2:12 and who is fitly represented by them for his meekness and humility, for his chaste and strong affection to his church, as the turtledove to its mate, and for those dove like graces of the Spirit which are in him.
l Vid. T. Bab. Cholin, fol. 22. 1, 2. m Issure Mizbeach, c. 3. sect. 1, 2. Vid. Misn. Zebachim, c. 7. sect. 5. & Maimon. & Bartenora, in ib.
Barnes' Notes on the Bible
Of turtledoves, or of young pigeons - The offering of a bird was permitted to one who was too poor to offer a quadruped. (Compare the marginal references.) But in certain rites of purification birds were appointed for all, whatever might be their circumstances. See Leviticus 15:14, Leviticus 15:29; Numbers 6:10. The limitation of the age of the pigeons may be accounted for by the natural habits of the birds. It would seem that the species which are most likely to have been the sacrificial dove and pigeon are the common turtle and the bluerock pigeon, a bird like our stock-dove, and considerably larger than the turtle. The turtles come in the early part of April, but as the season advances they wholly disappear. The pigeons, on the contrary, do not leave the country; and their nests, with young ones in them, may be easily found at any season of the year. Hence, it would appear, that when turtledoves could not be obtained, nestling pigeons were accepted as a substitute.