Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Judges 5:4

" Lord , when you set out from Seir and marched across the fields of Edom, the earth trembled, and the cloudy skies poured down rain.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Country;   Patriotism;   Thompson Chain Reference - Clouds;   Deborah;   Mercy;   Meteorology;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Clouds;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Barak;   Bridgeway Bible Dictionary - Deborah;   Earthquake;   War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Cloud, Cloud of the Lord;   Easton Bible Dictionary - Earthquake;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Wilderness of the Wanderings;   Holman Bible Dictionary - Clouds;   Edom;   Hymn;   Judges, Book of;   Poetry;   Sisera;   Hastings' Dictionary of the Bible - Barak;   Deborah;   Edom, Edomites;   Ephraim;   Hittites;   Israel;   Jashar, Book of;   Levi;   Manasseh;   Naphtali;   Poetry;   Simeon;   Sisera;   Text, Versions, and Languages of Ot;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barak;   Pithom;   Sisera;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Hyperbole;   War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Drop, Dropping;   Edom;   God;   Paddan-Aram;   War, Man of;   World (Cosmological);   The Jewish Encyclopedia - Deborah, the Song of;   Seir;   Sinai, Mount;   Theophany;  

Parallel Translations

English Standard Version
" Lord , when you went out from Seir, when you marched from the region of Edom, the earth trembled and the heavens dropped, yes, the clouds dropped water.
Update Bible Version
Yahweh, when you went forth out of Seir, When you marched out of the field of Edom, The earth trembled, the heavens also dropped, Yes, the clouds dropped water.
English Revised Version
LORD, when thou wentest forth out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, the heavens also dropped, yea, the clouds dropped water.
New Century Version
" Lord , when you came from Edom, when you marched from the land of Edom, the earth shook, the skies rained, and the clouds dropped water.
New English Translation
O Lord , when you departed from Seir, when you marched from Edom's plains, the earth shook, the heavens poured down, the clouds poured down rain.
Webster's Bible Translation
LORD, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water.
World English Bible
Yahweh, when you went forth out of Seir, When you marched out of the field of Edom, The earth trembled, the sky also dropped, Yes, the clouds dropped water.
Amplified Bible
"LORD, when You went out from Seir, When You marched from the field of Edom, The earth quaked, the heavens also dripped, Yes, the clouds dripped water.
Wycliffe Bible (1395)
Lord, whanne thou yedist out fro Seir, and passidist bi the cuntrees of Edom, the erthe was moued, and heuenes and cloudis droppiden with watris; hillis flowiden fro the `face of the Lord,
Young's Literal Translation
Jehovah, in Thy going forth out of Seir, In Thy stepping out of the field of Edom, Earth trembled, also the heavens dropped, Also thick clouds dropped water.
Berean Standard Bible
O LORD, when You went out from Seir, when You marched from the land of Edom, the earth trembled, the heavens poured out rain, and the clouds poured down water.
Contemporary English Version
Our Lord , God of Israel, when you came from Seir, where the Edomites live,
American Standard Version
Jehovah, when thou wentest forth out of Seir, When thou marchedst out of the field of Edom, The earth trembled, the heavens also dropped, Yea, the clouds dropped water.
Bible in Basic English
Lord, when you went out from Seir, moving like an army from the field of Edom, the earth was shaking and the heavens were troubled, and the clouds were dropping water.
Bishop's Bible (1568)
Lorde, whan thou wentest out of Seir, whan thou departedst out of the fielde of Edom, the earth trembled, and the heauens rayned, the cloudes also dropped water:
Complete Jewish Bible
" Adonai , when you went out from Se‘ir, when you marched out from the field of Edom; the earth quaked, and the sky shook; yes, the clouds poured down torrents.
Darby Translation
Jehovah, when thou wentest forth from Seir, When thou marchedst out of the fields of Edom, The earth trembled, and the heavens dropped, Yea, the clouds dropped water.
Easy-to-Read Version
" Lord , in the past you came from Seir. You marched from the land of Edom. You marched and the earth shook. The skies rained. The clouds dropped water.
JPS Old Testament (1917)
LORD, when Thou didst go forth out of Seir, when Thou didst march out of the field of Edom, the earth trembled, the heavens also dropped, yea, the clouds dropped water.
King James Version (1611)
Lord, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heauens dropped, the clouds also dropped water.
New Life Bible
Lord, You went out from Seir. You walked from the field of Edom. And the earth shook. Water fell from the heavens. Yes, water fell from the clouds.
New Revised Standard
" Lord , when you went out from Seir, when you marched from the region of Edom, the earth trembled, and the heavens poured, the clouds indeed poured water.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
O Yahweh! When thou didst come forth out of Seir, When thou didst march along out of the field of Edom, Earth, trembled, Heaven also, poured forth, - Yea, dark clouds, poured forth waters;
Geneva Bible (1587)
Lorde, when thou wentest out of Seir, when thou departedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heauens rained, the cloudes also dropped water.
George Lamsa Translation
LORD, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst in the fields of Edom, the earth trembled and the heavens dropped, the clouds also dropped water.
Good News Translation
Lord , when you left the mountains of Seir, when you came out of the region of Edom, the earth shook, and rain fell from the sky. Yes, water poured down from the clouds.
Douay-Rheims Bible
O Lord, when thou wentest out of Seir, and passedst by the regions of Edom, the earth trembled, and the heavens and clouds dropped water.
Revised Standard Version
"LORD, when thou didst go forth from Se'ir, when thou didst march from the region of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, yea, the clouds dropped water.
Brenton's Septuagint (LXX)
O Lord, in thy going forth on Seir, when thou wentest forth out of the land of Edom, the earth quaked and the heaven dropped dews, and the clouds dropped water.
Christian Standard Bible®
Lord, when you came from Seir,when you marched from the fields of Edom,the earth trembled,the skies poured rain,and the clouds poured water.
Hebrew Names Version
LORD, when you went forth out of Se`ir, When you marched out of the field of Edom, The eretz trembled, the sky also dropped, Yes, the clouds dropped water.
King James Version
Lord , when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water.
Lexham English Bible
Yahweh, when you went down from Seir, when you marched from the region of Edom, the earth trembled, the heavens poured down, the clouds poured down water.
Literal Translation
O Jehovah, when You went forth out of Seir, when You marched out of the fields of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped. Yea, the clouds dropped water.
Miles Coverdale Bible (1535)
LORDE, whan thou wentest out from Seir, & camest in from the felde of Edom, ye earth quaked, the heauen dropped, and the cloudes dropped with water.
THE MESSAGE
God , when you left Seir, marched across the fields of Edom, Earth quaked, yes, the skies poured rain, oh, the clouds made rivers. Mountains leapt before God , the Sinai God, before God , the God of Israel.
New American Standard Bible
"LORD, when You went out from Seir, When You marched from the field of Edom, The earth quaked, the heavens also dripped, The clouds also dripped water.
New King James Version
"LORD, when You went out from Seir, When You marched from the field of Edom, The earth trembled and the heavens poured, The clouds also poured water;
New American Standard Bible (1995)
"LORD, when You went out from Seir, When You marched from the field of Edom, The earth quaked, the heavens also dripped, Even the clouds dripped water.
Legacy Standard Bible
HERE, toe U uitgetrek het uit Se�r, toe U voortgestap het uit die veld van Edom, het die aarde gebeef, ook het die hemel gedrup, ook het die wolke water gedrup.

Contextual Overview

1 On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song: 2 "Israel's leaders took charge, and the people gladly followed. Praise the Lord ! 3 "Listen, you kings! Pay attention, you mighty rulers! For I will sing to the Lord . I will make music to the Lord , the God of Israel. 4 " Lord , when you set out from Seir and marched across the fields of Edom, the earth trembled, and the cloudy skies poured down rain. 5 The mountains quaked in the presence of the Lord , the God of Mount Sinai— in the presence of the Lord , the God of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lord: Deuteronomy 33:2, Psalms 68:7, Psalms 68:8, Habakkuk 3:3-6

the earth: 2 Samuel 22:8, Job 9:6, Psalms 18:7-15

dropped: Psalms 77:17

Reciprocal: Genesis 33:14 - unto Seir Psalms 46:3 - mountains Psalms 97:5 - hills Psalms 114:4 - General Isaiah 64:1 - that the Isaiah 64:3 - thou didst Jeremiah 4:24 - mountains Jeremiah 10:10 - at Micah 1:4 - the mountains Habakkuk 3:10 - mountains

Cross-References

Genesis 1:28
Then God blessed them and said, "Be fruitful and multiply. Fill the earth and govern it. Reign over the fish in the sea, the birds in the sky, and all the animals that scurry along the ground."
Genesis 5:1
This is the written account of the descendants of Adam. When God created human beings, he made them to be like himself.
Genesis 5:3
When Adam was 130 years old, he became the father of a son who was just like him—in his very image. He named his son Seth.
Genesis 5:7
After the birth of Enosh, Seth lived another 807 years, and he had other sons and daughters.
Genesis 5:10
After the birth of Kenan, Enosh lived another 815 years, and he had other sons and daughters.
Genesis 5:13
After the birth of Mahalalel, Kenan lived another 840 years, and he had other sons and daughters.
Genesis 5:19
After the birth of Enoch, Jared lived another 800 years, and he had other sons and daughters.
Genesis 5:22
After the birth of Methuselah, Enoch lived in close fellowship with God for another 300 years, and he had other sons and daughters.
Genesis 5:26
After the birth of Lamech, Methuselah lived another 782 years, and he had other sons and daughters.
Genesis 5:30
After the birth of Noah, Lamech lived another 595 years, and he had other sons and daughters.

Gill's Notes on the Bible

Lord, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the fields of Edom,.... Here properly begins the song, what goes before being but a preface to it; and it begins with an apostrophe to the Lord, taking notice of some ancient appearances of God for his people, which were always matter of praise and thankfulness; and the rather are they taken notice of here, because of some likeness between them and what God had now wrought; and this passage refers either to the giving of the law on Sinai, as the Targum and Jarchi; see Deuteronomy 33:2; or rather, as Aben Ezra, Kimchi, and others, to the Lord's going before Israel, after they had encompassed the land of Edom, and marched from thence towards the land of Canaan, when they fought with Sihon and Og, kings of the Amorites, and conquered them; which struck terror into all the nations round about them, and the prophecies of Moses in his song began to be fulfilled, Exodus 15:14; and which dread and terror are expressed in the following figurative phrases:

the earth trembled; and the like figure Homer a uses at the approach of Neptune, whom he calls the shaker of the earth, perhaps borrowed from hence; it may design the inhabitants of it, the Amorites, Moabites, Edomites, Philistines, Canaanites, and others:

and the heavens dropped, the clouds also dropped water; which, as it may literally refer to the storm and tempest of rain that might be then as now, see Judges 4:15, so may figuratively express the panic great personages, comparable to the heavens and the clouds in them were thrown into, when their hearts melted like water, or were like clouds dissolved into it.

a τρεμε δ' ουρεα μακρα και υλη, Iliad. 13. v. 18, 34, 44.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Psalms 68:7-9, and Habakkuk 3:3-16. The three passages relate to the same events, and mutually explain each other. The subject of them is the triumphant march of Israel, with the Lord at their head, to take possession of Canaan, and the overthrow of Sihon, Og, and the Midianites. This march commenced from Kadesh, in the immediate neighborhood of Self, and the victories which followed were an exact parallel to the victory of Deborah and Barak, accompanied as it had been with the storm which made Kishon to overflow his banks.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 5:4. When thou wentest out of Seir — Here is an allusion to the giving of the law, and the manifestation of God's power and glory at that time; and as this was the most signal display of his majesty and mercy in behalf of their forefathers, Deborah very properly begins her song with a commemoration of this transaction.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile