Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Judges 5:22

Then the horses' hooves hammered the ground, the galloping, galloping of Sisera's mighty steeds.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chiding;   Country;   Patriotism;   Sisera;   Thompson Chain Reference - Deborah;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Horse, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Barak;   Bridgeway Bible Dictionary - Deborah;   Holman Bible Dictionary - Hymn;   Judges, Book of;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Barak;   Deborah;   Ephraim;   Hittites;   Israel;   Jashar, Book of;   Kishon;   Levi;   Manasseh;   Naphtali;   Poetry;   Simeon;   Sisera;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Sisera ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barak;   Pithom;   Sisera;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Horse;   Judah, Kingdom of;   Reason;   The Jewish Encyclopedia - Deborah, the Song of;   Horse;  

Parallel Translations

English Standard Version
"Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
Update Bible Version
Then the horsehoofs stamped By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.
English Revised Version
Then did the horsehoofs stamp by reason of the pransings, the pransings of their strong ones.
New Century Version
Then the horses' hoofs beat the ground. Galloping, galloping go Sisera's mighty horses.
New English Translation
The horses' hooves pounded the ground; the stallions galloped madly.
Webster's Bible Translation
Then were the horse's hoofs broken by the means of the prancings, the prancings of their mighty ones.
World English Bible
Then did the horse hoofs stamp By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.
Amplified Bible
"Then the horses' hoofs beat [loudly] Because of the galloping—the galloping of his valiant and powerful steeds.
Wycliffe Bible (1395)
The hors howis felden, while the strongeste of enemyes fledden with bire, and felden heedli.
Young's Literal Translation
Then broken were the horse-heels, By pransings -- pransings of its mighty ones.
Berean Standard Bible
Then the hooves of horses thundered-the mad galloping of his stallions.
Contemporary English Version
Sisera's horses galloped off, their hoofs thundering in retreat.
American Standard Version
Then did the horsehoofs stamp By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.
Bible in Basic English
Then loudly the feet of the horses were sounding with the stamping, the stamping of their war-horses.
Bishop's Bible (1568)
Then were the horse hoofes smitten asunder by the meanes of the praunsings that their mightie men made.
Complete Jewish Bible
Then the horses' hoofs pounded the ground, their mighty steeds galloping at full speed.
Darby Translation
Then did the horse-hoofs clatter with the coursings, The coursings of their steeds.
Easy-to-Read Version
The horses' hooves hammered the ground. Sisera's mighty horses ran and ran.
JPS Old Testament (1917)
Then did the horsehoofs stamp by reason of the prancings, the prancings of their mighty ones.
King James Version (1611)
Then were the horse hoofes broken, by the meanes of the pransings, the pransings of their mightie ones.
New Life Bible
The beating of the feet of horses was loud, because the strong horses went fast.
New Revised Standard
"Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, stamped hoofs of horses, With the gallopings, gallopings of his mighty steeds.
Geneva Bible (1587)
Then were the horsehooues broken with the oft beating together of their mightie men.
George Lamsa Translation
Then the hoofs of his horses fell down, were broken because of the prancing of his mighty ones.
Good News Translation
Then the horses came galloping on, stamping the ground with their hoofs.
Douay-Rheims Bible
The hoofs of the horses were broken whilst the stoutest of the enemies fled amain, and fell headlong down.
Revised Standard Version
"Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
Brenton's Septuagint (LXX)
When the hoofs of the horse were entangled, his mighty ones earnestly hasted
Christian Standard Bible®
The horses’ hooves then hammered—the galloping, galloping of his stallions.
Hebrew Names Version
Then did the horse hoofs stamp By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.
King James Version
Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings, the pransings of their mighty ones.
Lexham English Bible
"Then the hooves of the horse beat loudly, because of galloping, galloping of his stallions.
Literal Translation
Then did the hooves of horses beat from the galloping, galloping of his mighty stallions.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then made the horse fete a rußshinge together, for the greate violence of their mightie horse men.
New American Standard Bible
"Then the horses' hoofs beat From the galloping, the galloping of his mighty stallions.
New King James Version
Then the horses' hooves pounded, The galloping, galloping of his steeds.
New American Standard Bible (1995)
"Then the horses' hoofs beat From the dashing, the dashing of his valiant steeds.
Legacy Standard Bible
And on some, who are doubting, have mercy;

Contextual Overview

12 "Wake up, Deborah, wake up! Wake up, wake up, and sing a song! Arise, Barak! Lead your captives away, son of Abinoam! 13 "Down from Tabor marched the few against the nobles. The people of the Lord marched down against mighty warriors. 14 They came down from Ephraim— a land that once belonged to the Amalekites; they followed you, Benjamin, with your troops. From Makir the commanders marched down; from Zebulun came those who carry a commander's staff. 15 The princes of Issachar were with Deborah and Barak. They followed Barak, rushing into the valley. But in the tribe of Reuben there was great indecision. 16 Why did you sit at home among the sheepfolds— to hear the shepherds whistle for their flocks? Yes, in the tribe of Reuben there was great indecision. 17 Gilead remained east of the Jordan. And why did Dan stay home? Asher sat unmoved at the seashore, remaining in his harbors. 18 But Zebulun risked his life, as did Naphtali, on the heights of the battlefield. 19 "The kings of Canaan came and fought, at Taanach near Megiddo's springs, but they carried off no silver treasures. 20 The stars fought from heaven. The stars in their orbits fought against Sisera. 21 The Kishon River swept them away— that ancient torrent, the Kishon. March on with courage, my soul!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

horsehoofs: Anciently, horses were not shod; nor are they at the present day in some parts of the East. The flight was so rapid that the hoofs of their horses were splintered and broken by the roughness of the roads; in consequence of which they became lame, and could not carry off their riders. Psalms 20:7, Psalms 33:17, Psalms 147:10, Psalms 147:11, Isaiah 5:28, Jeremiah 47:4, Micah 4:13

prancings: or, tramplings, or, plungings

mighty ones: Or, as Dr. Waterland renders, "mighty horses," or "strong steeds," as Dr. Kennicott, i.e., their war-horses, which gives great energy to the text, and renders it perfectly intelligible.

Reciprocal: Job 39:21 - He paweth Jeremiah 8:16 - at the Jeremiah 47:3 - the noise Nahum 3:2 - noise

Cross-References

Genesis 5:5
Adam lived 930 years, and then he died.
Genesis 5:6
When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
Genesis 5:24
walking in close fellowship with God. Then one day he disappeared, because God took him.
Genesis 6:9
This is the account of Noah and his family. Noah was a righteous man, the only blameless person living on earth at the time, and he walked in close fellowship with God.
Genesis 17:1
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, "I am El-Shaddai—‘God Almighty.' Serve me faithfully and live a blameless life.
Genesis 24:40
He responded, ‘The Lord , in whose presence I have lived, will send his angel with you and will make your mission successful. Yes, you must find a wife for my son from among my relatives, from my father's family.
Genesis 48:15
Then he blessed Joseph and said, "May the God before whom my grandfather Abraham and my father, Isaac, walked— the God who has been my shepherd all my life, to this very day,
Exodus 16:4
Then the Lord said to Moses, "Look, I'm going to rain down food from heaven for you. Each day the people can go out and pick up as much food as they need for that day. I will test them in this to see whether or not they will follow my instructions.
Leviticus 26:12
I will walk among you; I will be your God, and you will be my people.
Deuteronomy 5:33
Stay on the path that the Lord your God has commanded you to follow. Then you will live long and prosperous lives in the land you are about to enter and occupy.

Gill's Notes on the Bible

Then were the horse hoofs broken by means of the pransings,.... Either through the force of the waters of the river, where they pranced and plunged, and could have no standing; or through the swift haste they made to run away, striking the earth so quick, and with such force and vehemence, that their hoofs were broken thereby, especially on stony ground, and so their speed retarded:

the pransings of the mighty ones; either their riders, princes, and great personages, who made them prance, leap, and run with great speed and force; or horses strong and mighty, being such as were selected for this purpose, and trained to war.

Barnes' Notes on the Bible

Probably an allusion to the frantic efforts of the chariot-horses to disengage themselves from the morass (Judges 4:15 note).

Mighty ones - Applied to bulls Psalms 22:12 and horses Jeremiah 8:16; Jeremiah 47:3; Jeremiah 50:11; elsewhere, as probably here, to men.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 5:22. Then were the horsehoofs broken — In very ancient times horses were not shod; nor are they to the present day in several parts of the East. Sisera had iron chariots when his hosts were routed; the horses that drew these, being strongly urged on by those who drove them, had their hoofs broken by the roughness of the roads; in consequence of which they became lame, and could not carry off their riders. This is marked as one cause of their disaster.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile