Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Judges 5:15

The princes of Issachar were with Deborah and Barak. They followed Barak, rushing into the valley. But in the tribe of Reuben there was great indecision.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Country;   Issachar;   Patriotism;   Reubenites;   Thompson Chain Reference - Deborah;   Princes;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Issachar, the Tribe of;   Reuben, the Tribe of;   Valleys;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Barak;   Issachar;   Reuben;   Bridgeway Bible Dictionary - Deborah;   Issachar;   War;   Easton Bible Dictionary - Reuben, Tribe of;   Fausset Bible Dictionary - Issachar;   Judges, the Book of;   Reuben;   River;   Zebulun;   Holman Bible Dictionary - Deborah;   Hymn;   Judges, Book of;   Poetry;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Barak;   Deborah;   Ephraim;   Ethics;   Hittites;   Israel;   Issachar;   Jashar, Book of;   Levi;   Manasseh;   Naphtali;   Poetry;   Simeon;   Sisera;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Reuben ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barak;   Pithom;   Sisera;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Smith Bible Dictionary - Suc'coth;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Barak;   Division;   Esdraelon, Plain of;   Gad (1);   Issachar;   Manasseh (2);   Names, Proper;   Naphtali;   Reuben;   Searchings;   Kitto Biblical Cyclopedia - Barak;   The Jewish Encyclopedia - Deborah, the Song of;   Esdraelon (Esrelon);   Issachar, Tribe of;   Reuben, Tribe of;  

Parallel Translations

English Standard Version
the princes of Issachar came with Deborah, and Issachar faithful to Barak; into the valley they rushed at his heels. Among the clans of Reuben there were great searchings of heart.
Update Bible Version
And the princes in Issachar were with Deborah; As was Issachar, so was Barak; Into the valley they rushed forth at his feet. By the watercourses of Reuben There were great resolves of heart.
English Revised Version
And the princes of Issachar were with Deborah; as was Issachar, so was Barak; into the valley they rushed forth at his feet. By the watercourses of Reuben there were great resolves of heart.
New Century Version
The princes of Issachar were with Deborah. The people of Issachar were loyal to Barak and followed him into the valley. The Reubenites thought hard about what they would do.
New English Translation
Issachar's leaders were with Deborah, the men of Issachar supported Barak; into the valley they were sent under Barak's command. Among the clans of Reuben there was intense heart searching.
Webster's Bible Translation
And the princes of Issachar [were] with Deborah: even Issachar, and also Barak: he was sent on foot into the valley. For the divisions of Reuben [there were] great thoughts of heart.
World English Bible
The princes of Issachar were with Deborah; As was Issachar, so was Barak; Into the valley they rushed forth at his feet. By the watercourses of Reuben There were great resolves of heart.
Amplified Bible
"And the heads of Issachar came with Deborah; As Issachar, so was Barak; Into the valley they rushed at his heels; Among the divisions of Reuben There were great searchings of heart.
Wycliffe Bible (1395)
The duykis of Isachar weren with Delbora, and sueden the steppis of Barach, which yaf hym silf to perel, as in to a dich, and in to helle. While Ruben was departid ayens hym silf; the strijf of greet hertyd men was foundun.
Young's Literal Translation
And princes in Issachar [are] with Deborah, Yea, Issachar [is] right with Barak, Into the valley he was sent on his feet. In the divisions of Reuben, Great [are] the decrees of heart!
Berean Standard Bible
The princes of Issachar were with Deborah, and Issachar was with Barak, rushing into the valley at his heels. In the clans of Reuben there was great indecision.
Contemporary English Version
The rulers of Issachar came along with Deborah, and Issachar followed Barak into the valley. But the tribe of Reuben was no help at all!
American Standard Version
And the princes of Issachar were with Deborah; As was Issachar, so was Barak; Into the valley they rushed forth at his feet. By the watercourses of Reuben There were great resolves of heart.
Bible in Basic English
Your chiefs, Issachar, were with Deborah; and Naphtali was true to Barak; into the valley they went rushing out at his feet. In Reuben there were divisions, and great searchings of heart.
Bishop's Bible (1568)
And of Isachar there were princes with Debora, and Isachar, and also Barak, he was sent on foote into the valley: for the diuisions of Ruben [were] great thoughtes of heart.
Complete Jewish Bible
The princes of Yissakhar were with D'vorah, Yissakhar, along with Barak; into the valley they rushed forth behind him. Among the divisions of Re'uven they made great resolutions in their hearts.
Darby Translation
And the princes in Issachar were with Deborah; And Issachar, like Barak; They were sent into the valley at his feet. In the divisions of Reuben there were great resolves of heart!
Easy-to-Read Version
The leaders of Issachar were with Deborah. The family of Issachar was true to Barak. Those men marched to the valley on foot. "Reuben, there are many brave soldiers in your army groups.
JPS Old Testament (1917)
And the princes of Issachar were with Deborah; as was Issachar, so was Barak; into the valley they rushed forth at his feet. Among the divisions of Reuben there were great resolves of heart.
King James Version (1611)
And the princes of Issachar were with Deborah: euen Issachar, and also Barak, he was sent on foot into the valley: for the diuisions of Reuben, there were great thoughts of heart.
New Life Bible
The rulers of Issachar came with Deborah. Issachar was faithful to Barak. They ran behind him into the valley. There was much thinking done among the families of Reuben.
New Revised Standard
the chiefs of Issachar came with Deborah, and Issachar faithful to Barak; into the valley they rushed out at his heels. Among the clans of Reuben there were great searchings of heart.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, my princes in Issachar, were with Deborah, yea, Issachar, was the support of Barak, Into the vale rushed they forth at his feet. Among the divisions of Reuben, great were the resolves of the heart:
Geneva Bible (1587)
And the Princes of Issachar were with Deborah, and Issachar, and also Barak: he was set on his feete in the valley: for the diuisions of Reuben were great thoughts of heart.
George Lamsa Translation
And the princes of Issachar were with Deborah; even Issachar is like Barak among the peoples; he was sent on foot to a portion of Reuben; great are those who give oracles to comfort the heart.
Good News Translation
The leaders of Issachar came with Deborah; yes, Issachar came and Barak too, and they followed him into the valley. But the tribe of Reuben was divided; they could not decide to come.
Douay-Rheims Bible
The captains of Issachar were with Debbora, and followed the steps of Barac, who exposed himself to danger, as one going headlong, and into a pit. Ruben being divided against himself, there was found a strife of courageous men.
Revised Standard Version
the princes of Is'sachar came with Deb'orah, and Is'sachar faithful to Barak; into the valley they rushed forth at his heels. Among the clans of Reuben there were great searchings of heart.
Brenton's Septuagint (LXX)
And princess in Issachar were with Debbora and Barac, thus she sent Barac on his feet in the valleys into the portions of Ruben; great pangs reached to the heart.
Christian Standard Bible®
The princes of Issachar were with Deborah;Issachar was with Barak;they were under his leadership in the valley.There was great searching of heartamong the clans of Reuben.
Hebrew Names Version
The princes of Yissakhar were with Devorah; As was Yissakhar, so was Barak; Into the valley they rushed forth at his feet. By the watercourses of Re'uven There were great resolves of heart.
King James Version
And the princes of Issachar were with Deborah; even Issachar, and also Barak: he was sent on foot into the valley. For the divisions of Reuben there were great thoughts of heart.
Lexham English Bible
And the chiefs in Issachar were with Deborah; and Issachar likewise was with Barak; into the valley he was sent to get him from behind. Among the clans of Reuben were great decisions of the heart.
Literal Translation
And my commanders in Issachar were with Deborah; as was Issachar, so was Barak. They were sent into the valley at his feet. Among the divisions of Reuben resolves of heart were great!
Miles Coverdale Bible (1535)
And out of Isachar there were prynces with Debbora, and Isachar was as Barak in ye valley, sent with his people on fote: As for Ruben, he stode hye in his awne consayte, and separated him selfe from vs.
New American Standard Bible
"And the princes of Issachar were with Deborah; As was Issachar, so was Barak; Into the valley they rushed at his heels; Among the divisions of Reuben There were great determinations of heart.
New King James Version
And the princes of Issachar [fn] were with Deborah;As Issachar, so was BarakSent into the valley under his command; [fn] Among the divisions of ReubenThere were great resolves of heart.
New American Standard Bible (1995)
"And the princes of Issachar were with Deborah; As was Issachar, so was Barak; Into the valley they rushed at his heels; Among the divisions of Reuben There were great resolves of heart.
Legacy Standard Bible
to execute judgment upon all, and to convict all the ungodly of all their ungodly deeds which they have done in an ungodly way, and of all the harsh things which ungodly sinners have spoken against Him."

Contextual Overview

12 "Wake up, Deborah, wake up! Wake up, wake up, and sing a song! Arise, Barak! Lead your captives away, son of Abinoam! 13 "Down from Tabor marched the few against the nobles. The people of the Lord marched down against mighty warriors. 14 They came down from Ephraim— a land that once belonged to the Amalekites; they followed you, Benjamin, with your troops. From Makir the commanders marched down; from Zebulun came those who carry a commander's staff. 15 The princes of Issachar were with Deborah and Barak. They followed Barak, rushing into the valley. But in the tribe of Reuben there was great indecision. 16 Why did you sit at home among the sheepfolds— to hear the shepherds whistle for their flocks? Yes, in the tribe of Reuben there was great indecision. 17 Gilead remained east of the Jordan. And why did Dan stay home? Asher sat unmoved at the seashore, remaining in his harbors. 18 But Zebulun risked his life, as did Naphtali, on the heights of the battlefield. 19 "The kings of Canaan came and fought, at Taanach near Megiddo's springs, but they carried off no silver treasures. 20 The stars fought from heaven. The stars in their orbits fought against Sisera. 21 The Kishon River swept them away— that ancient torrent, the Kishon. March on with courage, my soul!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the princes: 1 Chronicles 12:32

Barak: Judges 4:6, Judges 4:14

foot: Heb. his feet, Beraglaiv, rather, "with his footmen," so LXX Alex. נוזןץע בץפןץ, and Luther, mit feinem Fubvolt. Acts 20:13

For the: or, In the divisions, etc. Acts 15:39

thoughts: Heb. impressions, Proverbs 22:13, 2 Corinthians 11:2

Reciprocal: Genesis 49:14 - General Judges 4:10 - at his Judges 5:16 - For Luke 2:35 - that

Cross-References

1 Chronicles 1:2
Kenan, Mahalalel, Jared,

Gill's Notes on the Bible

And the princes of Issachar were with Deborah,.... On Mount Tabor, whither they came to offer themselves to join in the war against Jabin; or to assist with their counsels, the men of this tribe being understanding of the times, to know what Israel ought to do, 1 Chronicles 12:32

even Issachar: not the princes only, but the whole tribe also; so the Targum paraphrases it,

"the rest of the tribe of Issachar:''

and also Barak, he was sent on foot into the valley; which was at the bottom of Mount Tabor, from whence he was sent down by Deborah, when Sisera's army was come thither; and where he went cheerfully on foot at the head of his 10,000 men, to engage Sisera with his horse and chariots; and which latter were capable of doing great execution in the valley, by running among the foot, and cutting them in pieces with the scythes at the side of them; but Barak, fearless of danger, readily obeyed the command of the judge and prophetess, believing it was of God: or the words may be rendered, as by Noldius h

as Issachar, so Barak; he was sent, c. the one as the other, with equal readiness and cheerfulness, courage and intrepidity, descended the mountain, at the order of Deborah, and took the field in the open plain, to engage with Sisera and his numerous host:

for the division of Reuben [there were] great thoughts of heart either for their divisions among themselves in their own councils, some being for going over Jordan to assist their brethren the Israelites against Jabin, and free them from his yoke, pitying their distressed state and condition; and others were for keeping at home, and taking care of their flocks, and not intermeddle in the quarrel; judging it to be most for their worldly peace and profit to observe a neutrality: by reason of which divisions no assistance was given. Or for their divisions and separations from their brethren the Israelites, from whom they were not only separated by the river Jordan, but in their affections to them, and regards for them; keeping at a distance from them, when their help was required: and this conduct of theirs caused many thoughts of heart in Deborah and Barak, in the princes and people of Israel, who could not well understand the reason of it; and which caused much grief and uneasiness of mind, that so powerful a tribe, and who had been assisting to them in the conquest of the land, and lay convenient to help them, yet should be so very indifferent to them.

h ויששכר כן ברק "sicut Issachar sic Barach", Concord. Ebr. part. p. 305. No. 1214. So Belg.

Barnes' Notes on the Bible

Even Issachar ... - i. e. “and, as well as Issachar, Barak also with the tribes of Zebulun and Naphtali, rushed down on foot from Mount Tabor into the valley to attack the iron chariots of Sisera.”

For the divisions - Better: “among the brooks.” Reuben ought to have followed in this catalogue of patriots, but with that abruptness for which this poem is so conspicuous, Deborah adverts to his absence instead.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 5:15. The princes of Issachar — They were at hand and came willingly forth, at the call of Deborah, to this important war.

Barak - was sent on foot — I have no doubt that ברגלין, without regarding the points, should be translated with his footmen or infantry. Thus the Alexandrian Septuagint understood it, rendering the clause thus: Οὑτω Βαρακ εξαπεστειλεν πεζους αυτου εις την κοιλαδα, "Barak also sent forth his footmen into the valley." Luther has perfectly hit the meaning, Barak mit seinen fussvoleke, "Barak with his footmen."

For the divisions of Reuben — Either the Reubenites were divided among themselves into factions, which prevented their co-operation with their brethren, or they were divided in their judgment concerning the measures now to be pursued, which prevented them from joining with the other tribes till the business was entirely settled.

The thoughts of heart, and searchings of heart, might refer to the doubts and uneasiness felt by the other tribes, when they found the Reubenites did not join them; for they might have conjectured that they were either unconcerned about their liberty, or were meditating a coalition with the Canaanites.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile