the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Judges 3:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Therefore the anger of the Lord was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia. And the people of Israel served Cushan-rishathaim eight years.
Therefore the anger of Yahweh was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia: and the sons of Israel served Cushan-rishathaim eight years.
Therefore the anger of the LORD was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan-rishathaim eight years.
So the Lord was angry with Israel and allowed Cushan-Rishathaim king of Northwest Mesopotamia to rule over the Israelites for eight years.
The Lord was furious with Israel and turned them over to King Cushan-Rishathaim of Aram-Naharaim. They were Cushan-Rishathaim's subjects for eight years.
Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushan-rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushan-rishathaim eight years.
Therefore the anger of Yahweh was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan-rishathaim eight years.
So the anger of the LORD was kindled against Israel, and He sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia; and the Israelites served Cushan-rishathaim eight years.
And the Lord was wrooth ayens Israel, and bitook hem in to the hondis of Cusanrasathaym, kyng of Mesopotanye, and thei serueden hym eiyte yeer.
And the anger of Jehovah burneth against Israel, and He selleth them into the hand of Chushan-Rishathaim king of Aram-Naharaim, and the sons of Israel serve Chushan-Rishathaim eight years;
Then the anger of the LORD burned against Israel, and He sold them into the hands of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia, and the Israelites served him eight years.
This made the Lord angry, so he let Israel be defeated by King Cushan Rishathaim of northern Syria, who ruled Israel eight years and made everyone pay taxes.
Therefore the anger of Jehovah was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan-rishathaim eight years.
So the wrath of the Lord was burning against Israel, and he gave them up into the hands of Cushan-rishathaim, king of Mesopotamia; and the children of Israel were his servants for eight years.
Therfore the Lorde was angry with Israel, and he solde them into the handes of Chusan Risathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel serued Chusan Risathaim eyght yeres.
Therefore the anger of Adonai blazed against Isra'el, and he gave them over into the hands of Kushan-Rish‘atayim king of Aram-Naharayim; and the people of Isra'el served Kushan-Rish‘atayim eight years.
And the anger of Jehovah was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushan-rishathaim king of Mesopotamia; and the children of Israel served Chushan-rishathaim eight years.
The Lord was angry with the Israelites, so he allowed King Cushan Rishathaim of Aram Naharaim to defeat the Israelites and to rule over them. The Israelites were under that king's rule for eight years.
Therefore the anger of the LORD was kindled against Israel, and He gave them over into the hand of Cushan-rishathaim king of Aram-naharaim; and the children of Israel served Cushan-rishathaim eight years.
Therefore the anger of the Lord was hote against Israel, and he sold them into the hand of Chushan-Rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel serued Chushan-Rishathaim eight yeeres.
So the anger of the Lord was against Israel. He sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia. The people of Israel worked for Cushan-rishathaim for eight years.
Therefore the anger of the Lord was kindled against Israel, and he sold them into the hand of King Cushan-rishathaim of Aram-naharaim; and the Israelites served Cushan-rishathaim eight years.
Then kindled the anger of Yahweh upon Israel, and he sold them into the hand of Chushan-rishathaim, king of Mesopotamia, - and the sons of Israel served Chushan-rishathaim, eight years.
Therefore the wrath of the Lorde was kindled against Israel, and he solde them into the hand of Chushan rishathaim King of Aram-naharaim, and the children of Israel serued Chushan rishathaim eyght yeeres.
Therefore the anger of the LORD kindled against Israel, and he delivered them into the hand of Cushan the Wicked, king of Aram-nahrin (Mesopotamia); and the children of Israel served Cushan the Wicked eight years.
So the Lord became angry with Israel and let King Cushan Rishathaim of Mesopotamia conquer them. They were subject to him for eight years.
And the Lord being angry with Israel, delivered them into the hands of Chusan Rasathaim, king of Mesopotamia, and they served him eight years.
Therefore the anger of the LORD was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cu'shan-rishatha'im king of Mesopota'mia; and the people of Israel served Cu'shan-rishatha'im eight years.
And the Lord was very angry with Israel, and sold them into the hand of Chusarsathaim king of Syria of the rivers: and the children of Israel served Chusarsathaim eight years.
The Lord’s anger burned against Israel, and he sold them to King Cushan-rishathaim of Aram-naharaim, and the Israelites served him eight years.
Therefore the anger of the LORD was kindled against Yisra'el, and he sold them into the hand of Kushan-Rish`atayim king of Aram-Naharayim: and the children of Yisra'el served Kushan-Rish`atayim eight years.
Therefore the anger of the Lord was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years.
And the anger of Yahweh was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-Rishathaim, the king of Aram Naharaim; and the Israelites served Cushan-Rishathaim eight years.
And the anger of Jehovah glowed against Israel. And He gave them over into the hand of Chushan-rishathaim, king of Mesopotamia. And the sons of Israel served Chushan-rishathaim eight years.
Then ye wrath of ye LORDE waxed whote ouer Israel, & he solde the vnder the hade of Cusan Risathaim kynge of Mesopotamia, & so ye childre of Israel serued Cusan Risathaim viij. yeare.
Then the anger of the LORD was kindled against Israel, so that He sold them into the hand of Cushan-rishathaim, king of Mesopotamia; and the sons of Israel served Cushan-rishathaim for eight years.
Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and He sold them into the hand of Cushan-Rishathaim king of Mesopotamia; and the children of Israel served Cushan-Rishathaim eight years.
Then the anger of the LORD was kindled against Israel, so that He sold them into the hands of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia; and the sons of Israel served Cushan-rishathaim eight years.
Yet in the same way these men, also by dreaming, defile the flesh, and reject authority, and blaspheme glorious ones.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 2591, bc 1413, An, Ex, Is, 78
was hot: Judges 2:14, Judges 2:20, Exodus 22:24, Deuteronomy 29:20, Psalms 6:1, Psalms 85:3
he sold: Judges 2:14, Judges 4:9, Deuteronomy 32:30, 1 Samuel 12:9, Isaiah 50:1, Romans 7:14
Chushanrishathaim: Habakkuk 3:7
Mesopotamia: Heb. Aram-naharaim. Aram-naharayim, "Syria of the two rivers," or Mesopotamia, "between the rivers," is a famous province situated between the Tigris and Euphrates. It is called by Arabian geographers, Maverannaher, "the country beyond the river;" and is now called Diarbek.
Reciprocal: Genesis 24:10 - Mesopotamia Deuteronomy 7:4 - so will Joshua 23:15 - so shall 2 Kings 13:3 - and he delivered 2 Kings 22:17 - have forsaken 1 Chronicles 17:10 - And since 2 Chronicles 28:9 - because the Lord God Nehemiah 9:27 - thou deliveredst Psalms 78:34 - General Psalms 106:40 - the wrath Psalms 106:41 - he gave Isaiah 42:24 - General Ezekiel 39:23 - gave them Daniel 1:2 - the Lord John 8:33 - and were Acts 2:9 - Mesopotamia
Cross-References
The serpent was the shrewdest of all the wild animals the Lord God had made. One day he asked the woman, "Did God really say you must not eat the fruit from any of the trees in the garden?"
"Of course we may eat fruit from the trees in the garden," the woman replied.
"It's only the fruit from the tree in the middle of the garden that we are not allowed to eat. God said, ‘You must not eat it or even touch it; if you do, you will die.'"
Then the Lord God called to the man, "Where are you?"
He replied, "I heard you walking in the garden, so I hid. I was afraid because I was naked."
The man replied, "It was the woman you gave me who gave me the fruit, and I ate it."
And the Lord God made clothing from animal skins for Adam and his wife.
Then the Lord God said, "Look, the human beings have become like us, knowing both good and evil. What if they reach out, take fruit from the tree of life, and eat it? Then they will live forever!"
Has any nation ever heard the voice of God speaking from fire—as you did—and survived?
But now, why should we risk death again? If the Lord our God speaks to us again, we will certainly die and be consumed by this awesome fire.
Gill's Notes on the Bible
Therefore the anger of the Lord was hot against Israel,.... Because of their idolatry; see Judges 2:14;
and he sold them into the hand of Chushanrishathaim, king of Mesopotamia; or Aramnaharaim; that is, Syria, between the two rivers, which were Tigris and Euphrates; hence the Greek name of this place is as here called Mesopotamia. Josephus l calls him king of Assyria, and gives him the name of Chusarthus; and indeed Chushanrishathaim seems to be his whole name, though the Targum makes Rishathaim to be an epithet, and calls him Cushan, the wicked king of Syria; the word is of the dual number, and signifies two wickednesses; which, according to the mystical exposition of the Jews m, refers to two wicked things Syria did to Israel, one by Balaam the Syrian, and the other by this Cushan. Mr. Bedford n thinks it may be rendered,
"Cushan, king of the two wicked kingdoms;''
the Assyrian monarchy being at this time like two kingdoms, Babylon being the metropolis of the one, and Nineveh of the other; but it is question whether the monarchy was as yet in being. Hillerus o makes Cushan to be an Arab Scenite, from Habakkuk 3:7; and Rishathaim to denote disquietudes; and it represents him as a man very turbulent, never quiet and easy, and so it seems he was; for not content with his kingdom on the other side Euphrates, he passed over that, and came into Canaan, to subject that to him, and add it to his dominions. Kimchi says that Rishathaim may be the name of a place, and some conjecture it to be the same with the Rhisina of Ptolemy p; but it seems rather a part of this king's name, who came and fought against Israel, and the Lord delivered them into his hands:
and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years; became tributaries to him during that space of time, but when that began is not easy to say. Bishop Usher q places it in A. M. 2591, and before Christ 1413.
l Antiqu. l. 5. c. 3. sect. 2. m T. Bab. Sanhedrin, fol. 105. I. n Scripture Chronology, p. 507. o Onomastic. p. 154, 155. p Geograph. l. 5. c. 18. q Annal. Vet. Test. p. 42.
Barnes' Notes on the Bible
Here we hold again the thread of the proper narrative, which seems as if it ought to have run thus Judges 1:1 : Now, etc. Judges 3:8, therefore (or âandâ) etc.
Served Chushan-Rishathaim - This is the same phrase as in Judges 3:14. From it is derived the expression, âthe times of servitude,â as distinguished from âthe times of rest,â in speaking of the times of the Judges. Mesopotamia, or Aram-naharaim, was the seat of Nimrodâs kingdom, and Nimrod was the son of Cush Genesis 10:8-12. Rishathaim is perhaps the name of a city, or a foreign word altered to a Hebrew form. Nothing is known from history, or the cuneiform inscriptions, of the political condition of Mesopotamia at this time, though Thotmes I and III in the 18th Egyptian dynasty are known to have invaded Mesopotamia. It is, however, in accordance with such an aggressive Aramean movement toward Palestine, that as early as the time of Abraham we find the kings of Shinar and of Elam invading the south of Palestine. There is also distinct evidence in the names of the Edomite kings Genesis 36:32, Genesis 36:35, Genesis 36:37 of an Aramean dynasty in Edom about the time of the early Judges. Compare, too, Job 1:17.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 3:8. Chushan-rishathaim — Kushan, the wicked or impious; and so the word is rendered by the Chaldee Targum, the Syriac, and the Arabic, wherever it occurs in this chapter.
King of Mesopotamia — King of ××¨× × ×ר×× Aram naharayim, "Syria of the two rivers; " translated Mesopotamia by the Septuagint and Vulgate.
It was the district situated between the Tigris and Euphrates, called by the Arabian geographers Maverannaher, "the country beyond the river," it is now called Diarbek. Acts 2:9.
Served Chushan - eight years. — He overran their country, and forced them to pay a very heavy tribute.