the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Judges 2:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
And all that generation also were gathered to their fathers. And there arose another generation after them who did not know the Lord or the work that he had done for Israel.
And also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, that didn't know Yahweh, nor yet the work which he had wrought for Israel.
And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the work which he had wrought for Israel.
After those people had died, their children grew up and did not know the Lord or what he had done for Israel.
That entire generation passed away; a new generation grew up that had not personally experienced the Lord 's presence or seen what he had done for Israel.
And also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.
Also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, who didn't know Yahweh, nor yet the work which he had worked for Israel.
Also, all [the people of] that generation were gathered to their fathers [in death]; and another generation arose after them who did not know (recognize, understand) the LORD, nor even the work which He had done for Israel.
And al that generacioun was gaderid to her fadris; and othere men riseden, that knewen not the Lord, and the werkis whiche he `hadde do with Israel.
and also all that generation have been gathered unto their fathers, and another generation riseth after them who have not known Jehovah, and even the work which He hath done to Israel.
After that whole generation had also been gathered to their fathers, another generation rose up, who did not know the LORD or the works He had done for Israel.
After a while the people of Joshua's generation died, and the next generation did not know the Lord or any of the things he had done for Israel.
And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, that knew not Jehovah, nor yet the work which he had wrought for Israel.
And in time death overtook all that generation; and another generation came after them, having no knowledge of the Lord or of the things which he had done for Israel.
And euen so all that generation were put vnto their fathers: and there arose another generation after them, which neither knewe the Lorde, nor yet the workes whiche he had done for Israel.
When that entire generation had been gathered to their ancestors, another generation arose that knew neither Adonai nor the work he had done for Isra'el.
And also all that generation were gathered to their fathers; and there arose another generation after them, which knew not Jehovah, nor yet the works which he had done for Israel.
After that whole generation died, the next generation grew up. This new generation did not know about the Lord or what he had done for the Israelites.
And also all that generation were gathered unto their fathers; and there arose another generation after them, that knew not the LORD, nor yet the work which He had wrought for Israel.
And also all that generation were gathered vnto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the Lord, nor yet the woorkes which hee had done for Israel.
All the people of that day died. The children who came after them did not know the Lord. They did not know about the things He had done for Israel.
Moreover, that whole generation was gathered to their ancestors, and another generation grew up after them, who did not know the Lord or the work that he had done for Israel.
All that generation also, were gathered unto their fathers, - and there arose another generation, after them, who had not known Yahweh, nor even the work which he had wrought for Israel.
And so all that generation was gathered vnto their fathers, & another generation arose after them, which neither knewe the Lord, nor yet the works, which he had done for Israel.
And all that generation were gathered to their fathers; and there arose another generation after them, who did not know the LORD nor the works which he had done for Israel.
That whole generation also died, and the next generation forgot the Lord and what he had done for Israel.
And all that generation was gathered to their fathers: and there arose others that knew not the Lord and the works which he had done for Israel.
And all that generation also were gathered to their fathers; and there arose another generation after them, who did not know the LORD or the work which he had done for Israel.
And all that generation were laid to their fathers: and another generation rose up after them, who knew not the Lord, nor yet the work which he wrought in Israel.
That whole generation was also gathered to their ancestors. After them another generation rose up who did not know the Lord or the works he had done for Israel.
Also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, who didn't know the LORD, nor yet the work which he had worked for Yisra'el.
And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the Lord , nor yet the works which he had done for Israel.
Moreover, that entire generation was gathered to their ancestors, and another generation grew up after them who did not know Yahweh or the work he had done for Israel.
And also all that generation was gathered to their fathers, and another generation arose after them who had not known Jehovah, nor yet the works which He had done for Israel.
And whan all the same generacion was gathered vnto their fathers, there came vp after them another generacion, which knew not the LORDE, ner the workes that he had done for Israel.
Eventually that entire generation died and was buried. Then another generation grew up that didn't know anything of God or the work he had done for Israel.
All that generation also were gathered to their fathers; and another generation rose up after them who did not know the LORD, nor even the work which He had done for Israel.
When all that generation had been gathered to their fathers, another generation arose after them who did not know the LORD nor the work which He had done for Israel.
All that generation also were gathered to their fathers; and there arose another generation after them who did not know the LORD, nor yet the work which He had done for Israel.
But these men blaspheme the things which they do not understand; and the things which they know by instinct, like unreasoning animals, by these things they are destroyed.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am cir, 2590, bc cir, 1414, An, Ex, Is, cir, 77, gathered. Genesis 15:15, Genesis 25:8, Genesis 25:17, Genesis 49:33, Numbers 27:13, Deuteronomy 31:16, 2 Samuel 7:12, Acts 13:36
knew not: Exodus 5:2, 1 Samuel 2:12, 1 Chronicles 28:9, Job 21:14, Psalms 92:5, Psalms 92:6, Isaiah 5:12, Jeremiah 9:3, Jeremiah 22:16, Jeremiah 31:34, Galatians 4:8, Galatians 4:9, 2 Thessalonians 1:8, Titus 1:16
Reciprocal: Numbers 20:24 - gathered Numbers 31:2 - gathered Judges 3:1 - as had not Job 18:21 - knoweth Psalms 78:10 - General Luke 20:32 - died
Cross-References
A river brings joy to the city of our God, the sacred home of the Most High.
Then the angel showed me a river with the water of life, clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb.
Gill's Notes on the Bible
And also all that generation were gathered unto their fathers,.... Were dead and buried, that is, the greatest part of those that were contemporaries with the elders that outlived Joshua; for they might not be all dead, at least not all that came out of Egypt, and still less all that came into the land of Canaan; for, according to the computation of Ben Gersom, the time of Joshua and the elders were but twenty seven years; and there were no more than sixty seven years from their coming out of Egypt to this time; and no doubt there were men living of eighty years of age and more, but these might be but few:
and there arose another generation after them, which knew not the Lord; so as to love, fear, serve, and worship him; did not own him to be the one only living and true God, otherwise they must know him nationally, being educated in the true religion:
nor yet the works which he had done for Israel; some of them, as before observed, might have seen the works and wonders of the Lord for Israel, at their first coming out of Egypt; though not being wise, as the above writer observes, it had no effect upon them, to keep them from doing evil in the sight of God; and they all of them had been informed of them, and many had seen, and must have had personal knowledge of what was done for them at their coming into the land of Canaan; but not a practical knowledge, or such as had any influence upon them, to preserve them from idolatry.
Barnes' Notes on the Bible
All that generation - i. e. the main body of those who were grown-up men at the time of the conquest of Canaan.