Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Judges 2:10

After that generation died, another generation grew up who did not acknowledge the Lord or remember the mighty things he had done for Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baal;   Ingratitude;   Israel;   Thompson Chain Reference - Ignorance;   Knowledge-Ignorance;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Angel of the Lord;   Bridgeway Bible Dictionary - Ancestors;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Sin;   Time;   Fausset Bible Dictionary - Baal (1);   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Generation;   Government;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Judges (1);   Nations;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Judges, Book of:;   The Jewish Encyclopedia - Burial;  

Parallel Translations

English Standard Version
And all that generation also were gathered to their fathers. And there arose another generation after them who did not know the Lord or the work that he had done for Israel.
Update Bible Version
And also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, that didn't know Yahweh, nor yet the work which he had wrought for Israel.
English Revised Version
And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the work which he had wrought for Israel.
New Century Version
After those people had died, their children grew up and did not know the Lord or what he had done for Israel.
New English Translation
That entire generation passed away; a new generation grew up that had not personally experienced the Lord 's presence or seen what he had done for Israel.
Webster's Bible Translation
And also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.
World English Bible
Also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, who didn't know Yahweh, nor yet the work which he had worked for Israel.
Amplified Bible
Also, all [the people of] that generation were gathered to their fathers [in death]; and another generation arose after them who did not know (recognize, understand) the LORD, nor even the work which He had done for Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And al that generacioun was gaderid to her fadris; and othere men riseden, that knewen not the Lord, and the werkis whiche he `hadde do with Israel.
Young's Literal Translation
and also all that generation have been gathered unto their fathers, and another generation riseth after them who have not known Jehovah, and even the work which He hath done to Israel.
Berean Standard Bible
After that whole generation had also been gathered to their fathers, another generation rose up, who did not know the LORD or the works He had done for Israel.
Contemporary English Version
After a while the people of Joshua's generation died, and the next generation did not know the Lord or any of the things he had done for Israel.
American Standard Version
And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, that knew not Jehovah, nor yet the work which he had wrought for Israel.
Bible in Basic English
And in time death overtook all that generation; and another generation came after them, having no knowledge of the Lord or of the things which he had done for Israel.
Bishop's Bible (1568)
And euen so all that generation were put vnto their fathers: and there arose another generation after them, which neither knewe the Lorde, nor yet the workes whiche he had done for Israel.
Complete Jewish Bible
When that entire generation had been gathered to their ancestors, another generation arose that knew neither Adonai nor the work he had done for Isra'el.
Darby Translation
And also all that generation were gathered to their fathers; and there arose another generation after them, which knew not Jehovah, nor yet the works which he had done for Israel.
Easy-to-Read Version
After that whole generation died, the next generation grew up. This new generation did not know about the Lord or what he had done for the Israelites.
JPS Old Testament (1917)
And also all that generation were gathered unto their fathers; and there arose another generation after them, that knew not the LORD, nor yet the work which He had wrought for Israel.
King James Version (1611)
And also all that generation were gathered vnto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the Lord, nor yet the woorkes which hee had done for Israel.
New Life Bible
All the people of that day died. The children who came after them did not know the Lord. They did not know about the things He had done for Israel.
New Revised Standard
Moreover, that whole generation was gathered to their ancestors, and another generation grew up after them, who did not know the Lord or the work that he had done for Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All that generation also, were gathered unto their fathers, - and there arose another generation, after them, who had not known Yahweh, nor even the work which he had wrought for Israel.
Geneva Bible (1587)
And so all that generation was gathered vnto their fathers, & another generation arose after them, which neither knewe the Lord, nor yet the works, which he had done for Israel.
George Lamsa Translation
And all that generation were gathered to their fathers; and there arose another generation after them, who did not know the LORD nor the works which he had done for Israel.
Good News Translation
That whole generation also died, and the next generation forgot the Lord and what he had done for Israel.
Douay-Rheims Bible
And all that generation was gathered to their fathers: and there arose others that knew not the Lord and the works which he had done for Israel.
Revised Standard Version
And all that generation also were gathered to their fathers; and there arose another generation after them, who did not know the LORD or the work which he had done for Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all that generation were laid to their fathers: and another generation rose up after them, who knew not the Lord, nor yet the work which he wrought in Israel.
Christian Standard Bible®
That whole generation was also gathered to their ancestors. After them another generation rose up who did not know the Lord or the works he had done for Israel.
Hebrew Names Version
Also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, who didn't know the LORD, nor yet the work which he had worked for Yisra'el.
King James Version
And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the Lord , nor yet the works which he had done for Israel.
Lexham English Bible
Moreover, that entire generation was gathered to their ancestors, and another generation grew up after them who did not know Yahweh or the work he had done for Israel.
Literal Translation
And also all that generation was gathered to their fathers, and another generation arose after them who had not known Jehovah, nor yet the works which He had done for Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan all the same generacion was gathered vnto their fathers, there came vp after them another generacion, which knew not the LORDE, ner the workes that he had done for Israel.
THE MESSAGE
Eventually that entire generation died and was buried. Then another generation grew up that didn't know anything of God or the work he had done for Israel.
New American Standard Bible
All that generation also were gathered to their fathers; and another generation rose up after them who did not know the LORD, nor even the work which He had done for Israel.
New King James Version
When all that generation had been gathered to their fathers, another generation arose after them who did not know the LORD nor the work which He had done for Israel.
New American Standard Bible (1995)
All that generation also were gathered to their fathers; and there arose another generation after them who did not know the LORD, nor yet the work which He had done for Israel.
Legacy Standard Bible
But these men blaspheme the things which they do not understand; and the things which they know by instinct, like unreasoning animals, by these things they are destroyed.

Contextual Overview

6 After Joshua sent the people away, each of the tribes left to take possession of the land allotted to them. 7 And the Israelites served the Lord throughout the lifetime of Joshua and the leaders who outlived him—those who had seen all the great things the Lord had done for Israel. 8 Joshua son of Nun, the servant of the Lord , died at the age of 110. 9 They buried him in the land he had been allocated, at Timnath-serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash. 10 After that generation died, another generation grew up who did not acknowledge the Lord or remember the mighty things he had done for Israel. 11 The Israelites did evil in the Lord 's sight and served the images of Baal. 12 They abandoned the Lord , the God of their ancestors, who had brought them out of Egypt. They went after other gods, worshiping the gods of the people around them. And they angered the Lord . 13 They abandoned the Lord to serve Baal and the images of Ashtoreth. 14 This made the Lord burn with anger against Israel, so he handed them over to raiders who stole their possessions. He turned them over to their enemies all around, and they were no longer able to resist them. 15 Every time Israel went out to battle, the Lord fought against them, causing them to be defeated, just as he had warned. And the people were in great distress.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am cir, 2590, bc cir, 1414, An, Ex, Is, cir, 77, gathered. Genesis 15:15, Genesis 25:8, Genesis 25:17, Genesis 49:33, Numbers 27:13, Deuteronomy 31:16, 2 Samuel 7:12, Acts 13:36

knew not: Exodus 5:2, 1 Samuel 2:12, 1 Chronicles 28:9, Job 21:14, Psalms 92:5, Psalms 92:6, Isaiah 5:12, Jeremiah 9:3, Jeremiah 22:16, Jeremiah 31:34, Galatians 4:8, Galatians 4:9, 2 Thessalonians 1:8, Titus 1:16

Reciprocal: Numbers 20:24 - gathered Numbers 31:2 - gathered Judges 3:1 - as had not Job 18:21 - knoweth Psalms 78:10 - General Luke 20:32 - died

Cross-References

Psalms 46:4
A river brings joy to the city of our God, the sacred home of the Most High.
Revelation 22:1
Then the angel showed me a river with the water of life, clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb.

Gill's Notes on the Bible

And also all that generation were gathered unto their fathers,.... Were dead and buried, that is, the greatest part of those that were contemporaries with the elders that outlived Joshua; for they might not be all dead, at least not all that came out of Egypt, and still less all that came into the land of Canaan; for, according to the computation of Ben Gersom, the time of Joshua and the elders were but twenty seven years; and there were no more than sixty seven years from their coming out of Egypt to this time; and no doubt there were men living of eighty years of age and more, but these might be but few:

and there arose another generation after them, which knew not the Lord; so as to love, fear, serve, and worship him; did not own him to be the one only living and true God, otherwise they must know him nationally, being educated in the true religion:

nor yet the works which he had done for Israel; some of them, as before observed, might have seen the works and wonders of the Lord for Israel, at their first coming out of Egypt; though not being wise, as the above writer observes, it had no effect upon them, to keep them from doing evil in the sight of God; and they all of them had been informed of them, and many had seen, and must have had personal knowledge of what was done for them at their coming into the land of Canaan; but not a practical knowledge, or such as had any influence upon them, to preserve them from idolatry.

Barnes' Notes on the Bible

All that generation - i. e. the main body of those who were grown-up men at the time of the conquest of Canaan.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile