Lectionary Calendar
Friday, November 29th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Joshua 22:16

"The whole community of the Lord demands to know why you are betraying the God of Israel. How could you turn away from the Lord and build an altar for yourselves in rebellion against him?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fear of God;   Government;   Haste;   Misjudgment;   Motive;   Phinehas;   Prudence;   Reproof;   Reubenites;   Uncharitableness;   War;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Gad, the Tribe of;   Rebellion against God;   Reuben, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Phinehas;   Reuben;   Bridgeway Bible Dictionary - Phinehas;   Easton Bible Dictionary - Manasseh;   Phinehas;   Fausset Bible Dictionary - Jordan;   Phinehas;   Holman Bible Dictionary - Faith;   High Priest;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Phinehas ;   Smith Bible Dictionary - Phin'ehas;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Altar;   Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Joshua, Book of;  

Parallel Translations

English Standard Version
"Thus says the whole congregation of the Lord , ‘What is this breach of faith that you have committed against the God of Israel in turning away this day from following the Lord by building yourselves an altar this day in rebellion against the Lord ?
Update Bible Version
Thus says the whole congregation of Yahweh, What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following Yahweh, in that you have built yourselves an altar, to rebel this day against Yahweh?
English Revised Version
Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have builded you an altar, to rebel this day against the LORD?
New Century Version
"All the Israelites ask you: ‘Why did you turn against the God of Israel by building an altar for yourselves? You know that this is against God's law.
New English Translation
"The entire community of the Lord says, ‘Why have you disobeyed the God of Israel by turning back today from following the Lord ? You built an altar for yourselves and have rebelled today against the Lord .
Webster's Bible Translation
Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass [is] this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have built you an altar, that ye might rebel this day against the LORD?
World English Bible
Thus says the whole congregation of Yahweh, What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following Yahweh, in that you have built you an altar, to rebel this day against Yahweh?
Amplified Bible
"This is what the entire congregation of the LORD says, 'What is this disloyal and unfaithful act which you have committed against the God of Israel, so as to turn away from following the LORD this day, by building yourselves an altar, to rebel against the LORD this day?
Wycliffe Bible (1395)
Al the puple of the Lord sendith these thingis; What is this trespassyng? Whi han ye forsake the Lord God of Israel, and han bildid a cursid auter, and han go awei fro the worschiping of hym?
Young's Literal Translation
`Thus said all the company of Jehovah, What [is] this trespass which ye have trespassed against the God of Israel, to turn back to-day from after Jehovah, by your building for you an altar, for your rebelling to-day against Jehovah?
Berean Standard Bible
"This is what the whole congregation of the LORD says: 'What is this breach of faith you have committed today against the God of Israel by turning away from the LORD and building for yourselves an altar, that you might rebel against the LORD this day?
Contemporary English Version
All of the Lord 's people have gathered together and have sent us to find out why you are unfaithful to our God. You have turned your backs on the Lord by building that altar. Why are you rebelling against him?
American Standard Version
Thus saith the whole congregation of Jehovah, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following Jehovah, in that ye have builded you an altar, to rebel this day against Jehovah?
Bible in Basic English
This is what all the meeting of the people of the Lord has said, What is this wrong which you have done against the God of Israel, turning back this day from the Lord and building an altar for yourselves, and being false to the Lord?
Bishop's Bible (1568)
Thus say the whole congregation of the Lorde: what transgression is this, that ye haue transgressed agaynst the God of Israel, to turne away this day from the Lord, in that ye haue buylded you an aulter for to rebell this day against the Lord?
Complete Jewish Bible
"Here is what the whole community of Adonai is saying: ‘What is this treachery that you have committed against the God of Isra'el, turning away today from following Adonai , in that you have built yourselves an altar, thus rebelling today against Adonai ?
Darby Translation
Thus saith the whole assembly of Jehovah: What wickedness is this which ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following Jehovah, in that ye have built yourselves an altar, rebelling this day against Jehovah?
Easy-to-Read Version
"All the Lord 's people sent us to ask you this: ‘Why did you do this thing against the God of Israel? Why did you stop following the Lord ? Why did you build an altar for yourselves? You know that this is against the Lord 's command.
JPS Old Testament (1917)
'Thus saith the whole congregation of the LORD: What treachery is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have builded you an altar, to rebel this day against the LORD?
King James Version (1611)
Thus saith the whole Congregation of the Lord, What trespasse is this that ye haue committed against the God of Israel, to turne away this day from following the Lord, in that ye haue builded you an altar, that yee might rebell this day against the Lord ?
New Life Bible
"All the people of the Lord say, ‘What sin is this that you have done against the God of Israel? You have turned away from following the Lord this day, by building yourselves an altar. Today you have gone against the Lord.
New Revised Standard
"Thus says the whole congregation of the Lord , ‘What is this treachery that you have committed against the God of Israel in turning away today from following the Lord , by building yourselves an altar today in rebellion against the Lord ?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, say all the assembly of Yahweh - What is this act of treachery which ye have committed against the God of Israel, that ye should turn back, to-day, from following Yahweh, - in that ye have builded you an altar, that ye might rebel, to-day, against Yahweh?
Geneva Bible (1587)
Thus saith the whole congregation of the Lord, What transgressio is this that ye haue transgressed against the God of Israel, to turne away this day from the Lord, in that ye haue built you an altar for to rebell this day against the Lord?
George Lamsa Translation
Thus says the whole congregation of the LORD, What treachery is this which you have committed against the God of Israel, in turning away from following the LORD, in that you have builded yourselves an altar, that you might abandon the worship of the LORD?
Good News Translation
and speaking for the whole community of the Lord , they said to them, "Why have you done this evil thing against the God of Israel? You have rebelled against the Lord by building this altar for yourselves! You are no longer following him!
Douay-Rheims Bible
Thus saith all the people of the Lord: What meaneth this transgression? Why have you forsaken the Lord the God of Israel, building a sacrilegious altar, and revolting from the worship of him?
Revised Standard Version
"Thus says the whole congregation of the LORD, 'What is this treachery which you have committed against the God of Israel in turning away this day from following the LORD, by building yourselves an altar this day in rebellion against the LORD?
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus says the whole congregation of the Lord, What is this transgression that ye have transgressed before the God of Israel, to turn away today from the Lord, in that ye have built for yourselves an alter, so that ye should be apostates from the Lord?
Christian Standard Bible®
“This is what the Lord’s entire community says: ‘What is this treachery you have committed today against the God of Israel by turning away from the Lord and building an altar for yourselves, so that you are in rebellion against the Lord today?
Hebrew Names Version
Thus says the whole congregation of the LORD, What trespass is this that you have committed against the God of Yisra'el, to turn away this day from following the LORD, in that you have built you an altar, to rebel this day against the LORD?
King James Version
Thus saith the whole congregation of the Lord , What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the Lord , in that ye have builded you an altar, that ye might rebel this day against the Lord ?
Lexham English Bible
"Thus says all the congregation of Yahweh: ‘What is this treachery that you have committed against the God of Israel by turning away today from following Yahweh, by building for yourselves an altar to rebel today against Yahweh?
Literal Translation
So says all the company of Jehovah, What is this treachery with which the God of Israel was betrayed, to turn back today from after Jehovah, in that you built for yourself an altar so that you might rebel today against Jehovah?
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus sayeth the whole congregacion of the LORDE vnto you: What trespace is this, yt ye haue trespaced agaynst the God of Israel, that ye shulde turne backe from ye LORDE this daye, to builde you an altare, for to fall awaye from the LORDE?
New American Standard Bible
"This is what the whole congregation of the LORD says: 'What is this unfaithful act which you have committed against the God of Israel, turning away from following the LORD this day, by building yourselves an altar, to rebel against the LORD this day?
New King James Version
"Thus says the whole congregation of the LORD: "What treachery is this that you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that you have built for yourselves an altar, that you might rebel this day against the LORD?
New American Standard Bible (1995)
"Thus says the whole congregation of the LORD, 'What is this unfaithful act which you have committed against the God of Israel, turning away from following the LORD this day, by building yourselves an altar, to rebel against the LORD this day?
Legacy Standard Bible
"Thus says the whole congregation of Yahweh, ‘What is this unfaithful act which you have committed against the God of Israel, turning away from following Yahweh this day, by building yourselves an altar, to rebel against Yahweh this day?

Contextual Overview

10 But while they were still in Canaan, and when they came to a place called Geliloth near the Jordan River, the men of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh stopped to build a large and imposing altar. 11 The rest of Israel heard that the people of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh had built an altar at Geliloth at the edge of the land of Canaan, on the west side of the Jordan River. 12 So the whole community of Israel gathered at Shiloh and prepared to go to war against them. 13 First, however, they sent a delegation led by Phinehas son of Eleazar, the priest, to talk with the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh. 14 In this delegation were ten leaders of Israel, one from each of the ten tribes, and each the head of his family within the clans of Israel. 15 When they arrived in the land of Gilead, they said to the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh, 16 "The whole community of the Lord demands to know why you are betraying the God of Israel. How could you turn away from the Lord and build an altar for yourselves in rebellion against him? 17 Was our sin at Peor not enough? To this day we are not fully cleansed of it, even after the plague that struck the entire community of the Lord . 18 And yet today you are turning away from following the Lord . If you rebel against the Lord today, he will be angry with all of us tomorrow. 19 "If you need the altar because the land you possess is defiled, then join us in the Lord 's land, where the Tabernacle of the Lord is situated, and share our land with us. But do not rebel against the Lord or against us by building an altar other than the one true altar of the Lord our God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Numbers 32:15 - if ye turn Joshua 7:1 - committed Joshua 22:18 - following 1 Samuel 15:11 - turned 1 Samuel 15:23 - rebellion 1 Chronicles 21:7 - he smote Jonah 1:7 - for Hebrews 12:25 - turn away

Cross-References

Genesis 12:2
I will make you into a great nation. I will bless you and make you famous, and you will be a blessing to others.
Genesis 22:13
Then Abraham looked up and saw a ram caught by its horns in a thicket. So he took the ram and sacrificed it as a burnt offering in place of his son.
Genesis 22:14
Abraham named the place Yahweh-Yireh (which means "the Lord will provide"). To this day, people still use that name as a proverb: "On the mountain of the Lord it will be provided."
Psalms 105:9
This is the covenant he made with Abraham and the oath he swore to Isaac.
Isaiah 45:23
I have sworn by my own name; I have spoken the truth, and I will never go back on my word: Every knee will bend to me, and every tongue will declare allegiance to me."
Jeremiah 49:13
For I have sworn by my own name," says the Lord , "that Bozrah will become an object of horror and a heap of ruins; it will be mocked and cursed. All its towns and villages will be desolate forever."
Jeremiah 51:14
The Lord of Heaven's Armies has taken this vow and has sworn to it by his own name: "Your cities will be filled with enemies, like fields swarming with locusts, and they will shout in triumph over you."
Amos 6:8
The Sovereign Lord has sworn by his own name, and this is what he, the Lord God of Heaven's Armies, says: "I despise the arrogance of Israel, and I hate their fortresses. I will give this city and everything in it to their enemies."
Luke 1:73
the covenant he swore with an oath to our ancestor Abraham.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the whole congregation of the Lord,.... By whom they were sent, and whom they represented; and they do not call them the congregation of Israel, but of the Lord, because it was not on a civil but religious account they were come, and not to plead their own cause, but the cause of God; and not so much to show a concern for their own honour and interest as for the glory of God:

what trespass [is] this that ye have committed against the God of Israel; they took it for granted that they had committed a sin, and that so great, they were not able to express the greatness of it in all its aggravated circumstances, and plainly suggest it was idolatry; which was too premature, when as yet they had not inquired into it; but their zeal for God, and his honour, hurried them into this hasty step:

to turn away this day from following the Lord; they intimate, that they had begun a revolt from the worship of God, which is aggravated by their falling into it so soon, having received so many favours from God, and had so lately seen such wonderful appearances of his power and goodness, and had just had such excellent instructions, exhortations, and cautions given them by Joshua, when he dismissed them:

in that ye have built you an altar; which they supposed was to offer sacrifices upon; whereas there was to be but one altar, and that in the place which the Lord should choose to put his name in, and which he had now chosen, where all sacrifices were to be brought and offered up; see

Exodus 20:24;

that ye might rebel this day against the Lord? against the commandment of the Lord expressed in the places referred to, which they charge with rebellion against himself, a very high and heavy charge indeed! but they should first have inquired whether they were guilty of the trespass, or with what view they had built the altar, whether for sacrifice, or for some other use; but they took it for granted it was for sacrifice.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile