the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Jeremiah 22:27
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
They will never return to the land they long to return to.”
But to the land whereunto their soul longs to return, there shall they not return.
But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return.
But to the land to which they will long to return, there they shall not return."
"But as for the land to which they long to return, they will not return to it.
They will want to come back, but they will never be able to return."
"But as for the land to which they long to return, they will not return to it.
But to the land whereunto their soul longs to return, there shall they not return.
But to the lande, whereunto they desire to returne, they shall not returne thither.
But as for the land to which their soul desires to return, they will not return to it.
You will never return to the land for which you long."
longing to return home.
They will not return to the country to which they long to return."
And into the land whereunto they lift up their souls to return, thither shall they not return.
Jehoiachin, you will want to come back to your land, but you will never be allowed to come back."
But to the land to which you hope to return, thither you shall not come back.
You will long to see this country again, but you will never return."
As for the land to which they are longing to return, they will not return.
But concerning the land which they lift up with their soul, to return there, they shall not return there.
But as for the londe that ye will desyre to returne vnto, ye shall neuer come at it agayne.
But to the land whereunto their soul longeth to return, thither shall they not return.
But to the land on which their soul's desire is fixed, they will never come back.
But to the land whereunto they long to return, thither shall they not return.
But to the land whereunto they desire to returne, thither shall they not returne.
But as for the lande that ye wyll desire to returne vnto, ye shall neuer come at it agayne.
But they shall by no means return to the land which they long for in their souls.
But to the land whereunto their soul longeth to return, thither shall they not return.
and thei schulen not turne ayen in to the lond, to which thei reisen her soule, that thei turne ayen thidur.
But to the land to where their soul longs to return, they shall not return there.
But to the land to which they desire to return, thither shall they not return.
You will never come back to this land to which you will long to return!"
But to the land to which they desire to return, there they shall not return.
You will want to return to this land again but you will not return."
But they shall not return to the land to which they long to return.
But unto the land whither they shall be lifting up their souls to return, thither, shall they not return.
And they shall not return into the land, whereunto they lift up their mind to return thither.
But to the land to which they will long to return, there they shall not return."
And to the land whither they are lifting up their soul to return, Thither they do not return.
"You'll be homesick, desperately homesick, but you'll never get home again."
"But as for the land to which they desire to return, they will not return to it.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
to the: Jeremiah 22:11, Jeremiah 44:14, Jeremiah 52:31-34, 2 Kings 25:27-30
desire: Heb. lift up their mind, Psalms 86:4
Reciprocal: Jeremiah 42:18 - and ye shall see
Gill's Notes on the Bible
But to the land whereunto they desire to return,.... Or, "lift up their soul to return" c: either by making supplication to God, for it, Psalms 25:1; or buoying up themselves with vain hopes, founded upon the declarations of the false prophets, that they should return; and to which no doubt they had a natural desire, and comforted themselves with the hopes of it; but all in vain:
thither shall they not return; for they were to die, as before predicted, in another country, as they did, and never saw their own any more.
c ×× ×©××× ×ת × ×¤×©× ×ש×× ×©× "elevant animam suam", Vatablus, Pagninus; "tollunt animam suam ut revertantlur eo", Schmidt.