Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Jeremiah 22:20

Weep for your allies in Lebanon. Shout for them in Bashan. Search for them in the regions east of the river. See, they are all destroyed. Not one is left to help you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Young Men;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nebuchadnezzar;   Easton Bible Dictionary - Passage;   Holman Bible Dictionary - Abarim;   Architecture in the Biblical Period;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abarim;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Love;   Morrish Bible Dictionary - Abarim ;   People's Dictionary of the Bible - Abarim;   Smith Bible Dictionary - Passage;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jeremiah (2);   Lover;   Pass;   The Jewish Encyclopedia - Abarim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Go up to Lebanon and cry out;raise your voice in Bashan;cry out from Abarim,for all your lovers have been crushed.
Hebrew Names Version
Go up to Levanon, and cry; and lift up your voice in Bashan, and cry from `Avarimen; for all your lovers are destroyed.
King James Version
Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from the passages: for all thy lovers are destroyed.
English Standard Version
"Go up to Lebanon, and cry out, and lift up your voice in Bashan; cry out from Abarim, for all your lovers are destroyed.
New American Standard Bible
"Go up to Lebanon and cry out, And raise your voice in Bashan; Cry out also from Abarim, For all your lovers have been crushed.
New Century Version
"Judah, go up to Lebanon and cry out. Let your voice be heard in Bashan. Cry out from Abarim, because all your friends are destroyed!
Amplified Bible
"Go up [north] to Lebanon and cry out, And raise your voice in [the hills of] Bashan [across the Jordan]; Cry out also from Abarim, For all your lovers (allies) have been destroyed.
World English Bible
Go up to Lebanon, and cry; and lift up your voice in Bashan, and cry from Abarim; for all your lovers are destroyed.
Geneva Bible (1587)
Goe vp to Lebanon, and cry: showte in Bashan and crye by the passages: for all thy louers are destroyed.
Legacy Standard Bible
Go up to Lebanon and cry out,And lift up your voice in Bashan;Cry out also from Abarim,For all your lovers have been broken.
Berean Standard Bible
Go up to Lebanon and cry out; raise your voice in Bashan; cry out from Abarim, for all your lovers have been crushed.
Contemporary English Version
The Lord told me to say: People of Jerusalem, the nations you trusted have been crushed. Go to Lebanon and weep; cry in the land of Bashan and in Moab.
Complete Jewish Bible
Climb up to the L'vanon and cry out, raise your voice in Bashan, cry out from ‘Avarim, for all your lovers are broken.
Darby Translation
Go up to Lebanon, and cry; and give forth thy voice in Bashan, and cry from [the heights of] Abarim: for all thy lovers are destroyed.
Easy-to-Read Version
"Judah, go up to the mountains of Lebanon and cry out. Let your voice be heard in the mountains of Bashan. Cry out in the mountains of Abarim, because all your ‘lovers' will be destroyed.
George Lamsa Translation
Go up to Lebanon and cry; and lift up your voice in Mathnin and cry from the other side of the sea; for all your lovers are defeated.
Good News Translation
People of Jerusalem, go to Lebanon and shout, go to the land of Bashan and cry; call out from the mountains of Moab, because all your allies have been defeated.
Lexham English Bible
Go up to Lebanon and cry out, and in Bashan lift up your voice, and cry out from Abarim, for all your lovers are shattered.
Literal Translation
Go up to Lebanon and cry. And lift up your voice in Bashan, and cry out from Abarim; for all those loving you are destroyed.
Miles Coverdale Bible (1535)
Clymme vp the hill off Libanus (o thou doughter Sion) lift vp thy voyce vpon Basan, crie from all partes: for all thy louers are destroyed.
American Standard Version
Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from Abarim; for all thy lovers are destroyed.
Bible in Basic English
Go up to Lebanon and give a cry; let your voice be loud in Bashan, crying out from Abarim; for all your lovers have come to destruction
JPS Old Testament (1917)
Go up to Lebanon, and cry, and lift up thy voice in Bashan; and cry from Abarim, for all thy lovers are destroyed.
King James Version (1611)
Goe vp to Lebanon, and crie, and lift vp thy voice in Bashan, and crie from the passages: for all thy louers are destroyed.
Bishop's Bible (1568)
Climbe vp the hyll of Libanus [O thou daughter Sion] lyft vp thy voyce vppon Basan, crye from all partes: for all thy louers are destroyed.
Brenton's Septuagint (LXX)
Go up to Libanus, and cry; and utter thy voice to Basan, and cry aloud to the extremity of the sea: for all thy lovers are destroyed.
English Revised Version
Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan: and cry from Abarim; for all thy lovers are destroyed.
Wycliffe Bible (1395)
Stie thou on the Liban, and cry thou, and yyue thi vois in Basan, and cry to hem that passen forth, for alle thi louyeris ben al to-brokun.
Update Bible Version
Go up to Lebanon, and cry; and lift up your voice in Bashan, and cry from Abarim; for all your lovers are destroyed.
Webster's Bible Translation
Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from the passages: for all thy lovers are destroyed.
New English Translation
People of Jerusalem, go up to Lebanon and cry out in mourning. Go to the land of Bashan and cry out loudly. Cry out in mourning from the mountains of Moab. For your allies have all been defeated.
New King James Version
"Go up to Lebanon, and cry out, And lift up your voice in Bashan; Cry from Abarim, For all your lovers are destroyed.
New Life Bible
"Go up to Lebanon and cry out. And let your voice be heard in Bashan. Cry out from Abarim also. For all your lovers have been destroyed.
New Revised Standard
Go up to Lebanon, and cry out, and lift up your voice in Bashan; cry out from Abarim, for all your lovers are crushed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ascend the Lebanon and make outcry, And in Bashan, put forth thy voice, - And make outcry from Abarim, For all thy lovers are torn in pieces.
Douay-Rheims Bible
Go up to Libanus, and cry: and lift up thy voice in Basan, and cry to them that pass by, for all thy lovers are destroyed.
Revised Standard Version
"Go up to Lebanon, and cry out, and lift up your voice in Bashan; cry from Ab'arim, for all your lovers are destroyed.
Young's Literal Translation
Go up to Lebanon, and cry, And in Bashan give forth thy voice, And cry from Abarim, For destroyed have been all loving thee.
THE MESSAGE
"People of Jerusalem, climb a Lebanon peak and weep, climb a Bashan mountain and wail, Climb the Abarim ridge and cry— you've made a total mess of your life. I spoke to you when everything was going your way. You said, ‘I'm not interested.' You've been that way as long as I've known you, never listened to a thing I said. All your leaders will be blown away, all your friends end up in exile, And you'll find yourself in the gutter, disgraced by your evil life. You big-city people thought you were so important, thought you were ‘king of the mountain'! You're soon going to be doubled up in pain, pain worse than the pangs of childbirth.
New American Standard Bible (1995)
"Go up to Lebanon and cry out, And lift up your voice in Bashan; Cry out also from Abarim, For all your lovers have been crushed.

Contextual Overview

20 Weep for your allies in Lebanon. Shout for them in Bashan. Search for them in the regions east of the river. See, they are all destroyed. Not one is left to help you. 21 I warned you when you were prosperous, but you replied, ‘Don't bother me.' You have been that way since childhood— you simply will not obey me! 22 And now the wind will blow away your allies. All your friends will be taken away as captives. Surely then you will see your wickedness and be ashamed. 23 It may be nice to live in a beautiful palace paneled with wood from the cedars of Lebanon, but soon you will groan with pangs of anguish— anguish like that of a woman in labor. 24 "As surely as I live," says the Lord , "I will abandon you, Jehoiachin son of Jehoiakim, king of Judah. Even if you were the signet ring on my right hand, I would pull you off. 25 I will hand you over to those who seek to kill you, those you so desperately fear—to King Nebuchadnezzar of Babylon and the mighty Babylonian army. 26 I will expel you and your mother from this land, and you will die in a foreign country, not in your native land. 27 You will never again return to the land you yearn for. 28 "Why is this man Jehoiachin like a discarded, broken jar? Why are he and his children to be exiled to a foreign land? 29 O earth, earth, earth! Listen to this message from the Lord !

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and cry: Jeremiah 2:36, Jeremiah 2:37, Jeremiah 30:13-15, 2 Kings 24:7, Isaiah 20:5, Isaiah 20:6, Isaiah 30:1-7, Isaiah 31:1-3

for: Jeremiah 22:22, Jeremiah 4:30, Jeremiah 25:9, Jeremiah 25:17-27, Lamentations 1:2, Lamentations 1:19, Ezekiel 23:9, Ezekiel 23:22

Reciprocal: 2 Chronicles 35:25 - and made them Isaiah 40:9 - lift up Jeremiah 30:14 - lovers Ezekiel 16:37 - General

Cross-References

Genesis 11:26
After Terah was 70 years old, he became the father of Abram, Nahor, and Haran.
Genesis 11:29
Meanwhile, Abram and Nahor both married. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah. (Milcah and her sister Iscah were daughters of Nahor's brother Haran.)
Genesis 24:10
Then he loaded ten of Abraham's camels with all kinds of expensive gifts from his master, and he traveled to distant Aram-naharaim. There he went to the town where Abraham's brother Nahor had settled.
Genesis 24:15
Before he had finished praying, he saw a young woman named Rebekah coming out with her water jug on her shoulder. She was the daughter of Bethuel, who was the son of Abraham's brother Nahor and his wife, Milcah.
Genesis 24:24
"I am the daughter of Bethuel," she replied. "My grandparents are Nahor and Milcah.
Genesis 31:53
I call on the God of our ancestors—the God of your grandfather Abraham and the God of my grandfather Nahor—to serve as a judge between us." So Jacob took an oath before the fearsome God of his father, Isaac, to respect the boundary line.
Proverbs 25:25
Good news from far away is like cold water to the thirsty.

Gill's Notes on the Bible

Go up to Lebanon, and cry,.... These words are directed to Jerusalem and its inhabitants, and to the people of the Jews; not to go up to the temple, as the Targum interprets it, so called, because made of the wood of Lebanon, as in Zechariah 11:1; or, as the Rabbins say, because it made white the sins of Israel; but the mountain of Lebanon, and from thence call to their neighbours for help in their present distress, as the Assyrians and Egyptians;

and lift up thy voice in Bashan; another high hill in the land of Israel. The Targum interprets this also of the gates of the mountain of the house; so called, as Jarchi thinks, because made of the oaks of Bashan; or, as Kimchi, because there were beasts continually there for sacrifice, as in Bashan, a pasture for cattle; but the mountain itself is intended;

and cry from the passages; or "from Abarim"; a mountain of this name on the borders of Moab, Numbers 27:12. Now these several high mountains are named, because from hence they might look around them, and call to their neighbours, if any of them could help them: it is ironically spoken, for it is suggested that none of them could:

for all thy lovers are destroyed; their friends and allies, with whom they had not only entered into leagues, but had committed spiritual fornication with them; that is, idolatry, as the Egyptians and Assyrians; but these were now subdued by Nebuchadnezzar, and were at least so weakened and destroyed by him, that they could give no assistance to the Jews; see 2 Kings 24:7.

Barnes' Notes on the Bible

The third example, Jehoiachin. With him all the best and noblest of the land were dragged from their homes to people the void places of Babylon.

The passages - Really, Abarim, a range of mountains to the south of Gilead, opposite Jericho (see Numbers 27:12; Deuteronomy 32:49). Jeremiah names the chief ranges of mountains, which overlook the route from Jerusalem to Babylon, in regular order, beginning with Lebanon upon the north, then Bashan on the northeast, and lastly Abarim on the southeast.

Thy lovers - i. e., the nations in alliance with Judah, especially Egypt, whose defeat at Carchemish Jeremiah 46:2 gave all western Asia into the power of Nebuchadnezzar.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 22:20. Go up to Lebanon — Probably Anti-Libanus, which, together with Bashan and Abarim, which we here translate passages, were on the way by which the captives should be led out of their own country.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile