Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Jeremiah 22:19

He will be buried like a dead donkey— dragged out of Jerusalem and dumped outside the gates!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Burial;   Jehoiakim;   Rich, the;   Young Men;   Torrey's Topical Textbook - Ass, the Domestic;   Burial;   Covetousness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Burial;   Jehoiakim;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Funeral;   Jehoiakim;   Jeremiah;   Josiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Funeral;   Jerusalem;   Easton Bible Dictionary - Jehoiakim;   Fausset Bible Dictionary - Burial;   Captivity;   Jehoiakim;   Punishments;   Zephaniah;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Ass;   Beth-Haccerem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehoiakim;   Jeremiah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Burial;   People's Dictionary of the Bible - Jehoiakim;   Smith Bible Dictionary - Jeho-I'akim;   Punishments;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehoiakim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ass;   Captivity;   Frost;   Jehoiakim;   Judah, Kingdom of;   The Jewish Encyclopedia - Jehoiakim;   Nebuchadnezzar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He will be buried like a donkey,dragged off and thrownoutside Jerusalem’s gates.
Hebrew Names Version
He shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Yerushalayim.
King James Version
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
English Standard Version
With the burial of a donkey he shall be buried, dragged and dumped beyond the gates of Jerusalem."
New American Standard Bible
"He will be buried with a donkey's burial, Dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.
New Century Version
They will bury him like a donkey, dragging his body away and throwing it outside the gates of Jerusalem.
Amplified Bible
"He shall be buried with the burial of a donkey— Dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.
World English Bible
He shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
He shalbe buryed, as an asse is buryed, euen drawen and cast foorth without the gates of Ierusalem.
Legacy Standard Bible
He will be buried with a donkey's burial,Dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.
Berean Standard Bible
He will be buried like a donkey, dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem.
Contemporary English Version
You will be given a burial fit for a donkey; your body will be dragged outside the city gates and tossed in the dirt. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
He will be given a donkey's ‘burial' — dragged out the gates of Yerushalayim and thrown away [to rot].
Darby Translation
He shall be buried with the burial of an ass, dragged along and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Easy-to-Read Version
The people of Jerusalem will bury Jehoiakim like a donkey. They will drag his body away and throw it outside the gates of Jerusalem.
George Lamsa Translation
He shall be buried with the burial of an ass, dragged and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Good News Translation
With the funeral honors of a donkey, he will be dragged away and thrown outside Jerusalem's gates."
Lexham English Bible
He will be buried with the burial of a donkey. He will be dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem.
Literal Translation
He shall be buried with the burial of an ass, drawn beyond the gates of Jerusalem and thrown out.
Miles Coverdale Bible (1535)
But as an Asse shall he be buried, corrupte and be cast without the gates of Ierusalem.
American Standard Version
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Bible in Basic English
They will do to him what they do to the dead body of an ass; his body will be pulled out and placed on the earth outside the doors of Jerusalem.
JPS Old Testament (1917)
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
King James Version (1611)
He shall be buried with the buriall of an asse, drawen and cast forth beyond the gates of Ierusalem.
Bishop's Bible (1568)
But as an asse shall he be buried, corrupt, and be cast without the gates of Hierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
He shall be buried with the burial of an ass; he shall be dragged roughly along and cast outside the gate of Jerusalem.
English Revised Version
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
He schal be biried with the biriyng of an asse, he schal be rotun, and cast forth without the yatis of Jerusalem.
Update Bible Version
He shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Webster's Bible Translation
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
New English Translation
He will be left unburied just like a dead donkey. His body will be dragged off and thrown outside the gates of Jerusalem.'"
New King James Version
He shall be buried with the burial of a donkey, Dragged and cast out beyond the gates of Jerusalem.
New Life Bible
He will be buried like they bury a donkey, pulled away and thrown out on the other side of the gates of Jerusalem.
New Revised Standard
With the burial of a donkey he shall be buried— dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
With the burial of an ass, shall he be buried, Dragged along and cast forth, beyond the gates of Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
He shall be buried with the burial of an ass, rotten and cast forth without the gates of Jerusalem.
Revised Standard Version
With the burial of an ass he shall be buried, dragged and cast forth beyond the gates of Jerusalem."
Young's Literal Translation
The burial of an ass -- he is buried, Dragged and cast out thence to the gates of Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
"He will be buried with a donkey's burial, Dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.

Contextual Overview

10 Do not weep for the dead king or mourn his loss. Instead, weep for the captive king being led away! For he will never return to see his native land again. 11 For this is what the Lord says about Jehoahaz, who succeeded his father, King Josiah, and was taken away as a captive: "He will never return. 12 He will die in a distant land and will never again see his own country." 13 And the Lord says, "What sorrow awaits Jehoiakim, who builds his palace with forced labor. He builds injustice into its walls, for he makes his neighbors work for nothing. He does not pay them for their labor. 14 He says, ‘I will build a magnificent palace with huge rooms and many windows. I will panel it throughout with fragrant cedar and paint it a lovely red.' 15 But a beautiful cedar palace does not make a great king! Your father, Josiah, also had plenty to eat and drink. But he was just and right in all his dealings. That is why God blessed him. 16 He gave justice and help to the poor and needy, and everything went well for him. Isn't that what it means to know me?" says the Lord . 17 "But you! You have eyes only for greed and dishonesty! You murder the innocent, oppress the poor, and reign ruthlessly." 18 Therefore, this is what the Lord says about Jehoiakim, son of King Josiah: "The people will not mourn for him, crying to one another, ‘Alas, my brother! Alas, my sister!' His subjects will not mourn for him, crying, ‘Alas, our master is dead! Alas, his splendor is gone!' 19 He will be buried like a dead donkey— dragged out of Jerusalem and dumped outside the gates!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 15:3, Jeremiah 36:6, Jeremiah 36:30, 1 Kings 14:10, 1 Kings 21:23, 1 Kings 21:24, 2 Kings 9:35, 2 Chronicles 36:6

Reciprocal: 2 Samuel 18:17 - laid 1 Kings 11:43 - buried 1 Kings 13:22 - carcase 1 Kings 16:3 - will make thy house 2 Kings 9:10 - the dogs 2 Kings 9:37 - the carcase 2 Kings 21:18 - and was buried 2 Kings 24:6 - slept Nehemiah 9:32 - on our kings Ecclesiastes 6:3 - and also Isaiah 14:19 - thou Isaiah 34:3 - slain Jeremiah 7:33 - General Jeremiah 8:2 - they shall be Jeremiah 16:4 - neither Jeremiah 16:6 - they Jeremiah 19:7 - and their Jeremiah 26:23 - and cast Ezekiel 16:5 - but thou Ezekiel 19:1 - the princes Ezekiel 19:9 - and brought Ezekiel 19:12 - strong Ezekiel 32:20 - draw Ezekiel 39:5 - open field Acts 14:19 - drew

Cross-References

Genesis 21:31
Then he named the place Beersheba (which means "well of the oath"), because that was where they had sworn the oath.
Joshua 15:28
Hazar-shual, Beersheba, Biziothiah,
Judges 20:1
Then all the Israelites were united as one man, from Dan in the north to Beersheba in the south, including those from across the Jordan in the land of Gilead. The entire community assembled in the presence of the Lord at Mizpah.

Gill's Notes on the Bible

He shall be buried with the burial of an ass,.... Have no burial at all, or no other than what any brute creature has; which, when it dies, is cast into a ditch, and becomes the food of dogs, and the fowls of the air. The "ass" is mentioned, as being a sordid stupid creature; and such an one was this king;

drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem; as the carcass of a beast is dragged about by dogs; or as a malefactor, when executed, is dragged and cast into a ditch: this perhaps was done by the Chaldeans, who, when he was slain, dragged him along, and cast him beyond the gates of Jerusalem. So Josephus w says, that when Nebuchadnezzar entered Jerusalem, he slew the most robust and beautiful with Jehoiakim their king, and ordered him to be cast without the walls unburied; and so, though he is said to "sleep with his fathers", yet not to be buried with them, 2 Kings 24:6. Kimchi says that he died without Jerusalem, as they were carrying him into captivity a second time; and the Chaldeans would not suffer him to be buried. Jerom reports, from the Hebrew history, that he was killed by the robbers and thieves of the Chaldeans, Syrians, Ammonites, and Moabites. Some think, that as he was bound in chains, in order to be carried to Babylon, that he was had there, and there died, and after his death used in this ignominious manner: and the words will bear to be rendered, "cast forth far beyond the gates of Jerusalem" x; even as far as Babylon; see 2 Chronicles 36:6.

w Antiqu. l. 10. c. 6. sect. 3. x והשלך מהלאה לשערי ירושלם "et projiciendo procul ultra portas Hierosolymae", Schmidt. So Grotius and Gataker.

Barnes' Notes on the Bible

The burial of an ass - i. e., he shall merely be dragged out of the way, and left to decay unheeded. Nothing is known of the fulfillment of this prophecy.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 22:19. With the burial of an ass — Cast out, and left unburied, or buried without any funeral solemnities, and without such lamentations as the above.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile