Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Jeremiah 20:9

But if I say I'll never mention the Lord or speak in his name, his word burns in my heart like a fire. It's like a fire in my bones! I am worn out trying to hold it in! I can't do it!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fire;   Heart;   Jeremiah;   Minister, Christian;   Prophets;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Activity;   Duty;   Earnestness;   Earnestness-Indifference;   Fervour;   Fire;   Inspiration;   Inward Fire;   Power;   Pressure of Duty;   Prophets;   Testimony, Religious;   Zealousness;   Torrey's Topical Textbook - Heart, the;   Heart, Character of the Renewed;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Preaching;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prayer;   Remember, Remembrance;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Bones;   Jeremiah;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Honey ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bone;   Fire;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bone;   Fire;   Forbear;   Preacher;   Prophecy;   The Jewish Encyclopedia - Fire;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for April 19;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I say, “I won’t mention himor speak any longer in his name.”But his message becomes a fire burning in my heart,shut up in my bones.I become tired of holding it in,and I cannot prevail.
Hebrew Names Version
If I say, I will not make mention of him, nor speak any more in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with forbearing, and I can't [contain].
King James Version
Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay.
English Standard Version
If I say, "I will not mention him, or speak any more in his name," there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with holding it in, and I cannot.
New American Standard Bible
But if I say, "I will not remember Him Nor speak anymore in His name," Then in my heart it becomes like a burning fire Shut up in my bones; And I am tired of holding it in, And I cannot endure it.
New Century Version
Sometimes I say to myself, "I will forget about the Lord . I will not speak anymore in his name." But then his message becomes like a burning fire inside me, deep within my bones. I get tired of trying to hold it inside of me, and finally, I cannot hold it in.
Amplified Bible
If I say, "I will not remember Him Or speak His name anymore," Then my heart becomes a burning fire Shut up in my bones. And I am weary of enduring and holding it in; I cannot endure it [nor contain it any longer].
World English Bible
If I say, I will not make mention of him, nor speak any more in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with forbearing, and I can't [contain].
Geneva Bible (1587)
Then I said, I will not make mention of him, nor speake any more in his Name. But his worde was in mine heart as a burning fire shut vp in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay.
Legacy Standard Bible
But if I say, "I will not remember HimOr speak anymore in His name,"Then in my heart it becomes like a burning fireShut up in my bones;And I am weary of holding it in,And I cannot prevail.
Berean Standard Bible
If I say, "I will not mention Him or speak any more in His name," His message becomes a fire burning in my heart, shut up in my bones, and I become weary of holding it in, and I cannot prevail.
Contemporary English Version
Sometimes I tell myself not to think about you, Lord , or even mention your name. But your message burns in my heart and bones, and I cannot keep silent.
Complete Jewish Bible
But if I say, "I won't think about him, I won't speak in his name any more," then it seems as though a fire is burning in my heart, imprisoned in my bones; I wear myself out trying to hold it in, but I just can't do it.
Darby Translation
And I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name: but it was in my heart as a burning fire shut up in my bones; and I became wearied with holding in, and I could not.
Easy-to-Read Version
Sometimes I say to myself, "I will forget about him. I will not speak anymore in his name." But when I say that, his message is like a fire burning inside me! It feels like it is burning deep in my bones! I get tired of trying to hold his message inside. And finally, I am not able to hold it in.
George Lamsa Translation
Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word became in my heart like a burning fire kindling in my bones; and I sought to be patient, but I could not endure it.
Good News Translation
But when I say, "I will forget the Lord and no longer speak in his name," then your message is like a fire burning deep within me. I try my best to hold it in, but can no longer keep it back.
Lexham English Bible
But if I say, "I will not mention him and I will no longer speak in his name," then it becomes in my heart like a fire burning, locked up in my bones, and I struggle to contain it, and I am not able.
Literal Translation
And I said, I will not mention Him or speak any more in His name. But His Word was in my heart like a burning fire shut up in my bones, and I was weary of holding in, and I was not able.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore, I thought from hence forth, not to speake of him, ner to preach eny more in his name. But the worde off the LORDE was a very burnynge fyre in my hert and in my bones, which when I wolde haue stopped, I might not.
American Standard Version
And if I say, I will not make mention of him, nor speak any more in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with forbearing, and I cannot contain.
Bible in Basic English
And if I say, I will not keep him in mind, I will not say another word in his name; then it is in my heart like a burning fire shut up in my bones, and I am tired of keeping myself in, I am not able to do it.
JPS Old Testament (1917)
And if I say: 'I will not make mention of Him, nor speak any more in His name', then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I weary myself to hold it in, but cannot.
King James Version (1611)
Then I said; I will not make mention of him, nor speake any more in his name. But his word was in mine heart, as a burning fire shut vp in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay.
Bishop's Bible (1568)
Wherefore I thought from hencefoorth not to speake of hym, nor to preache any more in his name: but the worde of the Lorde was a very burning fire in my heart and in my bones, whiche when I woulde haue stopped, I might not.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then I said, I will by no means name the name of the Lord, and I will no more at all speak in his name. But it was a burning fire flaming in my bones, and I am utterly weakened on all sides, and cannot bear up.
English Revised Version
And if I say, I will not make mention of him, nor speak any more in his name, then there is in mine heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with forbearing, and I cannot contain.
Wycliffe Bible (1395)
And Y seide, Y schal not haue mynde on hym, and Y schal no more speke in his name. And the word of the Lord was maad, as fier swalynge in myn herte, and cloosid in my boonys; and Y failide, not suffryng to bere.
Update Bible Version
And if I say, I will not make mention of him, nor speak anymore in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with forbearing, and I can't [contain].
Webster's Bible Translation
Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But [his word] was in my heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not [stay].
New English Translation
Sometimes I think, "I will make no mention of his message. I will not speak as his messenger any more." But then his message becomes like a fire locked up inside of me, burning in my heart and soul. I grow weary of trying to hold it in; I cannot contain it.
New King James Version
Then I said, "I will not make mention of Him, Nor speak anymore in His name." But His word was in my heart like a burning fire Shut up in my bones; I was weary of holding it back, And I could not.
New Life Bible
But if I say, "I will not remember Him or speak any more in His name," then in my heart it is like a burning fire shut up in my bones. I am tired of holding it in, and I cannot do that.
New Revised Standard
If I say, "I will not mention him, or speak any more in his name," then within me there is something like a burning fire shut up in my bones; I am weary with holding it in, and I cannot.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore I say - I will not mention him Neither will I speak any more in his name, But then it becometh in my heart as a fire that burneth, Shut up in my bones, - And I am weary of restraint and cannot refrain.
Douay-Rheims Bible
Then I said: I will not make mention of him, nor speak any more in his name: and there came in my heart as a burning fire, shut up in my bones, and I was wearied, not being able to bear it.
Revised Standard Version
If I say, "I will not mention him, or speak any more in his name," there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with holding it in, and I cannot.
Young's Literal Translation
And I said, `I do not mention Him, Nor do I speak any more in His name,' And it hath been in my heart As a burning fire shut up in my bones, And I have been weary of containing, And I am not able.
New American Standard Bible (1995)
But if I say, "I will not remember Him Or speak anymore in His name," Then in my heart it becomes like a burning fire Shut up in my bones; And I am weary of holding it in, And I cannot endure it.

Contextual Overview

7 O Lord , you misled me, and I allowed myself to be misled. You are stronger than I am, and you overpowered me. Now I am mocked every day; everyone laughs at me. 8 When I speak, the words burst out. "Violence and destruction!" I shout. So these messages from the Lord have made me a household joke. 9 But if I say I'll never mention the Lord or speak in his name, his word burns in my heart like a fire. It's like a fire in my bones! I am worn out trying to hold it in! I can't do it! 10 I have heard the many rumors about me. They call me "The Man Who Lives in Terror." They threaten, "If you say anything, we will report it." Even my old friends are watching me, waiting for a fatal slip. "He will trap himself," they say, "and then we will get our revenge on him." 11 But the Lord stands beside me like a great warrior. Before him my persecutors will stumble. They cannot defeat me. They will fail and be thoroughly humiliated. Their dishonor will never be forgotten. 12 O Lord of Heaven's Armies, you test those who are righteous, and you examine the deepest thoughts and secrets. Let me see your vengeance against them, for I have committed my cause to you. 13 Sing to the Lord ! Praise the Lord ! For though I was poor and needy, he rescued me from my oppressors.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: 1 Kings 19:3, 1 Kings 19:4, John 1:2, John 1:3, John 4:2, John 4:3, Luke 9:62, Acts 15:37, Acts 15:38

was in: Jeremiah 6:11, Job 32:18-20, Psalms 39:3, Ezekiel 3:14, Acts 4:20, Acts 17:16, Acts 18:5, 1 Corinthians 9:16, 1 Corinthians 9:17, 2 Corinthians 5:13-15

Reciprocal: Genesis 45:1 - could not Exodus 4:13 - send Job 4:2 - withhold himself from speaking Job 13:19 - if I hold Job 20:2 - my thoughts Isaiah 8:11 - with a strong hand Jeremiah 6:10 - the word Jeremiah 15:6 - I am Jeremiah 15:17 - for Jeremiah 15:19 - return Jeremiah 17:16 - I have Jeremiah 20:7 - thou art Jeremiah 23:29 - like as Ezekiel 3:3 - and fill Amos 3:8 - who can Jonah 4:5 - Jonah Micah 3:8 - I am Luke 24:32 - Did Acts 9:13 - Lord Acts 26:19 - I was not 1 Corinthians 14:32 - General 1 Thessalonians 3:1 - when

Cross-References

Genesis 12:18
So Pharaoh summoned Abram and accused him sharply. "What have you done to me?" he demanded. "Why didn't you tell me she was your wife?
Genesis 20:10
Whatever possessed you to do such a thing?"
Genesis 20:11
Abraham replied, "I thought, ‘This is a godless place. They will want my wife and will kill me to get her.'
Genesis 20:18
For the Lord had caused all the women to be infertile because of what happened with Abraham's wife, Sarah.
Genesis 26:10
"How could you do this to us?" Abimelech exclaimed. "One of my people might easily have taken your wife and slept with her, and you would have made us guilty of great sin."
Genesis 34:7
Meanwhile, Jacob's sons had come in from the field as soon as they heard what had happened. They were shocked and furious that their sister had been raped. Shechem had done a disgraceful thing against Jacob's family, something that should never be done.
Genesis 38:24
About three months later, Judah was told, "Tamar, your daughter-in-law, has acted like a prostitute. And now, because of this, she's pregnant." "Bring her out, and let her be burned!" Judah demanded.
Genesis 39:9
No one here has more authority than I do. He has held back nothing from me except you, because you are his wife. How could I do such a wicked thing? It would be a great sin against God."
Exodus 32:21
Finally, he turned to Aaron and demanded, "What did these people do to you to make you bring such terrible sin upon them?"
Exodus 32:35
Then the Lord sent a great plague upon the people because they had worshiped the calf Aaron had made.

Gill's Notes on the Bible

Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name,.... Not that he publicly said this before his enemies, or privately to his friends, but he said it in his heart; he thought, nay, resolved, within himself, to prophesy no more; since no credit was given to him, but contempt cast on him; he was disgraced, and God was dishonoured, and no good done; wherefore he concluded it was better to be silent, and not mention the name of God, and say nothing of any message he had from him, since it was to no purpose. A temptation that oftentimes besets a minister of the word, because of the ill usage he meets with, the ill success of his ministry; and is but a temptation, as such see it to be sooner or later, as Jeremiah did;

but [his word] was in mine heart as a burning fire shut up in my bones; which wanted vent, and must have it, and which only could be quenched by being divulged; and which, until it was done, he was in the utmost pain, as if he had been all on fire; his conscience accused him; his heart smote and condemned him; a woe was to him; see 1 Corinthians 9:16; or "there was in mine heart as a burning fire" e, c. a principle of love to God, and to the souls of men a zeal for his glory, and the good of his countrymen; which made him uneasy, and constrained him to break his former resolution: for the phrase, "his word", is not in the original text; though it is in like manner supplied by the Targum,

"and his words became in mine heart as fire burning and overflowing my bones;''

and so Kimchi,

"and the word of the Lord was in my heart as fire burning;''

and also Jarchi; the prophecy was as fire, to which it is compared,

Jeremiah 23:29;

and I was weary with forbearing; to speak; weary to hold it in:

and I could not [stay]; or I could not hold it in any longer; I was obliged to speak in the name of the Lord again, and deliver whatever message he was pleased to send me

e והיה בלבי "atqui est", Junius Tremellius "et exstitit", Piscator; "sed factum est in corde meo", Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

In the rest of the chapter we have an outbreak of deep emotion, of which the first part ends in a cry of hope Jeremiah 20:13, followed nevertheless by curses upon the day of his birth. Was this the result of feelings wounded by the indignities of a public scourging and a night spent in the stocks? Or was it not the mental agony of knowing that his ministry had (as it seemed) failed? He stands indeed before the multitudes with unbending strength, warning prince and people with unwavering constancy of the national ruin that would follow necessarily upon their sins. Before God he stood crushed by the thought that he had labored in vain, and spent his strength for nothing.

It is important to notice that with this outpouring of sorrow Jeremiah’s ministry virtually closed. Though he appeared again at Jerusalem toward the end of Jehoiakim’s reign, yet it was no longer to say that by repentance the national ruin might be averted. During the fourth year of Jehoiakim, the die was cast, and all the prophet henceforward could do, was to alleviate a punishment that was inevitable.

Jeremiah 20:7

Thou hast deceived me ... - What Jeremiah refers to is the joy with which he had accepted the prophetic office Jeremiah 15:16, occasioned perhaps by taking the promises in Jeremiah 1:18 too literally as a pledge that he would succeed.

Thou art stronger than I - Rather, “Thou hast taken hold of me.” God had taken Jeremiah in so firm a grasp that he could not escape from the necessity of prophesying. He would have resisted, but the hand of God prevailed.

I am in derision daily - literally, “I am become a laughing-stock all the day, i. e., peripetually.

Jeremiah 20:8

Translate,” For as often as I speak, I must complain; I call out, Violence and spoil.”

From the time Jeremiah began to prophesy, he had had reason for nothing but lamentation. Daily with louder voice and more desperate energy he must call out “violence and spoil;” as a perpetual protest against the manner in which the laws of justice were violated by powerful men among the people.

Jeremiah 20:9

Seeing that his mission was useless, Jeremiah determined to withdraw from it.

I could not stay - Rather, “I prevailed not,” did not succeed. See Jeremiah 20:7.

Jeremiah 20:10

The defaming - Rather, “the talking.” The word refers to people whispering in twos and threes apart; in this case plotting against Jeremiah. Compare Mark 14:58.

Report ... - Rather, “Do you report, and we will report him: i. e., they encourage one another to give information against Jeremiah.

My familiars - literally, “the men of my peace” Psalms 41:9. In the East the usual salutation is “Peace be to thee:” and the answer, “And to thee peace.” Thus, the phrase rather means acquaintances, than familiar friends.

Enticed - literally, “persuaded, misled,” the same word as “deceived Jeremiah 20:7.” Compare Mark 12:13-17.

Jeremiah 20:11

A mighty terrible one - Rather, “a terrible warrior.” The mighty One Isaiah 9:6 who is on his side is a terror to them. This change of feeling was the effect of faith, enabling him to be content with calmly doing his duty, and leaving the result to God.

For ... - Rather, “because they have not acted wisely (Jeremiah 10:21 note), with an everlasting disgrace that shall never be forgotten.”

Jeremiah 20:12

This verse is repeated almost verbatim from Jeremiah 11:20.

Jeremiah 20:13

Sing - Jeremiah’s outward circumstances remained the same, but he found peace in leaving his cause in faith to God.

Jeremiah 20:14

This sudden outbreak of impatience after the happy faith of Jeremiah 20:13 has led to much discussion. Possibly there was more of sorrow in the words than of impatience; sorrow that the earnest labor of a life had been in vain. Yet the form of the expression is fierce and indignant; and the impatience of Jeremiah is that part of his character which is most open to blame. He does not reach that elevation which is set before us by Him who is the perfect pattern of all righteousness. Our Lord was a prophet whose mission to the men of His generation equally failed, and His sorrow was even more deep; but it never broke forth in imprecations. See Luke 19:41-42.

Jeremiah 20:16

The cry - is the sound of the lamentation Jeremiah 20:8; “the shouting” is the alarm of war.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 20:9. I wilt not make mention of him — I will renounce the prophetic office, and return to my house.

As a burning fire shut up in my bones — He felt stings of conscience for the hasty and disobedient resolution he had formed; he felt ashamed of his own weakness, that did not confide in the promise and strength of God; and God's word was in him as a strongly raging fire, and he was obliged to deliver it, in order to get rid of the tortures which he felt from suppressing the solemn message which God had given. It is as dangerous to refuse to go when called, as it is to run without a call. On this subject, Jeremiah 1:6.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile