Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Isaiah 60:7

The flocks of Kedar will be given to you, and the rams of Nebaioth will be brought for my altars. I will accept their offerings, and I will make my Temple glorious.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arabians;   Church;   Gospel;   Kedar;   Liberality;   Nebaioth;   Sheep;   Temple;   Thompson Chain Reference - House of God;   Kedar;   Missions, World-Wide;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Excellency and Glory of the Church, the;   Heathen, the;   Jews, the;   Sheep;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Nebaioth;   Bridgeway Bible Dictionary - Arabia;   Kedar;   Charles Buck Theological Dictionary - Heathen;   Easton Bible Dictionary - Church;   Ephah;   Kedar;   Nebaioth;   Fausset Bible Dictionary - Kedar;   Nebaioth;   Tyre;   Holman Bible Dictionary - Finery;   Isaiah;   Kedar;   Nebaioth;   Nebajoth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acceptance;   Atonement;   Isaiah, Book of;   Kedar;   Messiah;   Micah, Book of;   Nebaioth;   Righteousness;   Salvation, Saviour;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Advent (2);   Synagogue;   Morrish Bible Dictionary - Kedar ;   Nebaioth, Nebajoth ;   People's Dictionary of the Bible - Arabia;   Jesus christ;   Nebaioth;   Smith Bible Dictionary - Neba'ioth, Neba'joth;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Kedar;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Acceptance;   Glory;   Kedar;   Nebaioth;   The Jewish Encyclopedia - Bible in Mohammedan Literature;   Eschatology;   Kedar;   Sacrifice;   Sheep;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
People will collect all the sheep from Kedar and give them to you. They will bring you rams from Nebaioth. You will offer those animals on my altar, and I will accept them. I will make my wonderful Temple even more beautiful.
Update Bible Version
All the flocks of Kedar shall be gathered together to you, the rams of Nebaioth shall minister to you; they shall come up with acceptance on my altar; and I will glorify the house of my glory.
New Century Version
All the sheep from Kedar will be given to you; the sheep from Nebaioth will be brought to you. They will be pleasing sacrifices on my altar, and I will make my beautiful Temple more beautiful.
New English Translation
All the sheep of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will be available to you as sacrifices. They will go up on my altar acceptably, and I will bestow honor on my majestic temple.
Webster's Bible Translation
All the flocks of Kedar shall be gathered to thee, the rams of Nebaioth shall minister to thee: they shall come up with acceptance on my altar, and I will glorify the house of my glory.
World English Bible
All the flocks of Kedar shall be gathered together to you, the rams of Nebaioth shall minister to you; they shall come up with acceptance on my altar; and I will glorify the house of my glory.
Amplified Bible
"All the flocks of Kedar will be gathered to you [as the eastern pastoral tribes join the trading tribes], The rams of Nebaioth will serve you; They will go up with acceptance [as sacrifices] on My altar, And I will glorify the house of My honor and splendor.
English Standard Version
All the flocks of Kedar shall be gathered to you; the rams of Nebaioth shall minister to you; they shall come up with acceptance on my altar, and I will beautify my beautiful house.
Wycliffe Bible (1395)
Ech scheep of Cedar schal be gaderid to thee, the rammes of Nabaioth schulen mynystre to thee; thei schulen be offrid on myn acceptable auter, and Y schal glorifie the hous of my maieste.
English Revised Version
All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory.
Berean Standard Bible
All the flocks of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will serve you and go up on My altar with acceptance; I will adorn My glorious house.
Contemporary English Version
Every sheep of Kedar will come to you; rams from Nebaioth will be yours as well. I will accept them as offerings and bring honor to my temple.
American Standard Version
All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee; they shall come up with acceptance on mine altar; and I will glorify the house of my glory.
Bible in Basic English
All the flocks of Kedar will come together to you, the sheep of Nebaioth will be ready for your need; they will be pleasing offerings on my altar, and my house of prayer will be beautiful.
Complete Jewish Bible
All the flocks of Kedar will be gathered for you, the rams of N'vayot will be at your service; they will come up and be received on my altar, as I glorify my glorious house.
Darby Translation
All the flocks of Kedar shall be gathered unto thee, the rams of Nebaioth shall serve thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will beautify the house of my magnificence.
JPS Old Testament (1917)
All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee; they shall come up with acceptance on Mine altar, and I will glorify My glorious house.
King James Version (1611)
All the flockes of Kedar shall be gathered together vnto thee, the rams of Nebaioth shall minister vnto thee: they shall come vp with acceptance on mine altar, and I wil glorifie the house of my glory.
New Life Bible
All the flocks of Kedar will be gathered to you. The male sheep of Nebaioth will be ready for your need. They will be received on My altar. And I will make My house beautiful.
New Revised Standard
All the flocks of Kedar shall be gathered to you, the rams of Nebaioth shall minister to you; they shall be acceptable on my altar, and I will glorify my glorious house.
Geneva Bible (1587)
All the sheepe of Kedar shall be gathered vnto thee: the rammes of Nebaioth shall serue thee: they shall come vp to bee accepted vpon mine altar: and I will beautifie the house of my glorie.
George Lamsa Translation
All the flocks of Kedar shall be gathered together to you, the rams of Nebaioth shall minister to you; they shall come up with acceptance on my altar, and I will glorify the house of my beauty.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All the flocks of Kedar, shall be gathered unto thee, The rams of Nebaioth, shall wait upon thee, - They shall come up, with acceptance, on mine altar, And my beautiful house, will I adorn.
Douay-Rheims Bible
All the flocks of Cedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nabaioth shall minister to thee: they shall be offered upon my acceptable altar, and I will glorify the house of my majesty.
Revised Standard Version
All the flocks of Kedar shall be gathered to you, the rams of Nebai'oth shall minister to you; they shall come up with acceptance on my altar, and I will glorify my glorious house.
Bishop's Bible (1568)
All the cattell of Cedar shalbe gathered vnto thee, the rammes of Nabaioth shall serue thee to be offred acceptablie vpon mine aulter, and the house of my glory wyll I garnishe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the flocks of Kedar shall be gathered, and the rams of Nabaeoth shall come; and acceptable sacrifices shall be offered on my altar, and my house of prayer shall be glorified.
Good News Translation
All the sheep of Kedar and Nebaioth Will be brought to you as sacrifices And offered on the altar to please the Lord . The Lord will make his Temple more glorious than ever.
Christian Standard Bible®
All the flocks of Kedar will be gathered to you;the rams of Nebaioth will serve youand go up on my altar as an acceptable sacrifice.I will glorify my beautiful house.
Hebrew Names Version
All the flocks of Kedar shall be gathered together to you, the rams of Nevayot shall minister to you; they shall come up with acceptance on my altar; and I will glorify the house of my glory.
King James Version
All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory.
Lexham English Bible
All the flocks of Kedar shall be gathered to you; the rams of Nebaioth shall serve you. They shall present a sacrifice for favor on my altar, and I will glorify my honorable house.
Literal Translation
All the flocks of Kedar shall be gathered to you; rams of Nebaioth shall serve you; they shall come up for acceptance on My altar; and I will glorify the house of My glory.
Young's Literal Translation
All the flock of Kedar are gathered to thee, The rams of Nebaioth do serve thee, They ascend for acceptance Mine altar, And the house of My beauty I beautify.
Miles Coverdale Bible (1535)
All the catel of Cedar shalbe gathered vnto ye, the rames of Nabaioth shal serue the, to be offred vpo myne aulter, which I haue chosen, & in the house of my glory which I haue garnished.
New American Standard Bible
"All the flocks of Kedar will be gathered to you, The rams of Nebaioth will serve you; They will go up on My altar with acceptance, And I will glorify My glorious house.
New King James Version
All the flocks of Kedar shall be gathered together to you, The rams of Nebaioth shall minister to you; They shall ascend with acceptance on My altar, And I will glorify the house of My glory.
New American Standard Bible (1995)
"All the flocks of Kedar will be gathered together to you, The rams of Nebaioth will minister to you; They will go up with acceptance on My altar, And I shall glorify My glorious house.
Legacy Standard Bible
All the flocks of Kedar will be gathered together to you;The rams of Nebaioth will minister to you;They will go up with acceptance on My altar,And I shall adorn My glorious house with beautiful glory.

Contextual Overview

1 "Arise, Jerusalem! Let your light shine for all to see. For the glory of the Lord rises to shine on you. 2 Darkness as black as night covers all the nations of the earth, but the glory of the Lord rises and appears over you. 3 All nations will come to your light; mighty kings will come to see your radiance. 4 "Look and see, for everyone is coming home! Your sons are coming from distant lands; your little daughters will be carried home. 5 Your eyes will shine, and your heart will thrill with joy, for merchants from around the world will come to you. They will bring you the wealth of many lands. 6 Vast caravans of camels will converge on you, the camels of Midian and Ephah. The people of Sheba will bring gold and frankincense and will come worshiping the Lord . 7 The flocks of Kedar will be given to you, and the rams of Nebaioth will be brought for my altars. I will accept their offerings, and I will make my Temple glorious. 8 "And what do I see flying like clouds to Israel, like doves to their nests?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the flocks: Isaiah 42:11, Genesis 25:13

they shall: Isaiah 56:7, Job 42:8, Romans 12:1, Romans 15:16, Hebrews 13:10, Hebrews 13:15, Hebrews 13:16

I will: Haggai 2:7-9

Reciprocal: Exodus 28:38 - accepted Leviticus 3:6 - be of 2 Samuel 24:23 - The Lord 1 Chronicles 1:29 - Nebaioth 1 Chronicles 16:29 - bring 2 Chronicles 32:23 - gifts Psalms 20:3 - Remember Psalms 45:12 - with Psalms 68:31 - Princes Psalms 96:8 - bring Psalms 102:16 - he shall Psalms 120:5 - the tents Song of Solomon 7:13 - I have Isaiah 21:16 - Kedar Isaiah 23:18 - her merchandise Jeremiah 49:29 - tents Ezekiel 20:40 - there shall Ezekiel 27:21 - Kedar Haggai 1:8 - I will be Zechariah 2:8 - After Zechariah 7:2 - they Mark 11:17 - Is it

Gill's Notes on the Bible

All the flocks of Kedar shall be gathered unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee,.... Nebaioth and Kedar were the sons of Ishmael, Genesis 25:13, Ishmael's twelve sons, of which Nebaioth was the eldest, inhabited all the country from Euphrates to the Red sea, calling it the Nabatene country, as Josephus b says; these design the Turks and Saracens, who shall now be converted. The Targum is,

"all the sheep of the Arabians shall be gathered unto thee;''

that is, these shall come with their sheep and rams, not to be offered up in sacrifice, for such sacrifices will not be used; but these, being the produce of the countries of these people, are mentioned to show, that being affected with the grace of God towards them, and influenced by it, will bring the best and chief of their substance to serve the interest of Christ, and glorify him with it:

they shall come up with acceptance on my altar; both they and their sacrifices and offerings will become acceptable to God through Christ, who is that altar that sanctifies every gift:

and I will glorify the house of my glory: with this large number of converts, and with the gifts and offerings they bring with them; the church is meant, which is the house of God, where he dwells and manifests his glory, the glory of himself, of his grace, and of his Gospel; see Jeremiah 30:19.

b Antiqu. I. 1. c. 12. sect 4.

Barnes' Notes on the Bible

All the flocks of Kedar - On the word ‘Kedar,’ see the notes at Isaiah 21:16. The Kedarenians were a wandering tribe that frequently changed their residence, though it is probable they usually dwelt in the south part of Arabia Deserta, or the north of Arabia Petraea. They are mentioned as dwelling in beautiful tents Song of Solomon 1:5 : ‘I am black, but comely as the tents of Kedar,’ see Psalms 120:5; compare Isaiah 21:16-17; Isaiah 42:11. The language here also means that that which constituted their principal wealth would come and enrich Jerusalem, or the church of God.

The rams of Nebaioth - Nebaioth was also a son of Ishmael Genesis 25:13; 1 Chronicles 1:29, and was the father of the Nabatheans. They were a people of Arabia Petraea, and lived principally by plunder, trade, and the keeping of flocks. The country of Nabathea extended, it is supposed, from the Euphrates to the Red Sea, and embraced Petra, the capital of Arabia Deserts, and also Medaba. It is not possible, however, to fix the exact boundaries of the various tribes of Arabians. The general idea is, that their most valuable possessions would be devoted to God.

Shall minister unto thee - That is, by coming up as an acceptable sacrifice on the altar.

They shall come up with acceptance on mine altar - It is by no means necessary to understand this literally. The Jews were accustomed to express their ideas of worship by sacrifices, and the prophet naturally employed that language. The sense is, that the conversion of the wandering tribes of Arabia would be as certain and as signal as if the numerous flocks of Kedar and Nebaioth should be devoted to Yahweh in sacrifice. All that was valuable there would be employed in his service; the people would come with their most precious offerings and consecrate them to God. It is evident that this remains to be fulfilled. Paul, indeed, preached in Arabia Galatians 1:17; and, doubtless, there were some conversions to Christianity there. But, as a people, they never have been converted to the true God; and in all ages they have been the victims of either idolatry or superstition. The time will come, however, when Arabia, so interesting as settled by the descendants of Abraham; so interesting in the bold, active, and energetic character of its tribes; so interesting as using a language that is one of the most refined and far-spoken of the earth; and so interesting as being, in some parts at least, among the most fertile and beautiful of the earth, shall be converted to God. Probably the most balmy, pure, and pleasant climate of the world is the southern part of Arabia Felix - the country of Yemen; and when the Arabs shall bring their energy of character to the service of the true God, and the gospel shall be preached in their language to all their tribes, no one can predict the effect which this shall have on the entire conversion of the world.

And I will glorify - I will honor my glorious house, that is, the temple. Lowth, ‘And my beauteous house I will yet beautify.’ The idea is, that he would adorn the temple by bringing the distant nations, with their most valuable possessions, to worship there. That is, the true religion would yet appear glorious when the nation should acknowledge it and submit to its requirements.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 60:7. The rams of Nebaioth shall minister unto thee — Vitringa on the place understands their ministering, and ascending or going up on the altar, as offering themselves voluntarily: ipsi se, non expectato sacerdote alto, gloriae et sanctificationi divini nominis ultro ac libenter oblaturi. "They, waiting for no priest, go and freely offer themselves to the glory and sanctification of the sacred name." This gives a very elegant and poetical turn to the image. It was a general notion that prevailed with sacrificers among the heathen, that the victim's being brought without reluctance to the altar was a good omen; and the contrary a bad one. Sabinos petit aliquanto tristior; quod sacrificanti hostia aufugerat. Sueton. Titus, cap. x. Accessit dirum omen, profugus altaribus tauris. "It was an omen of dreadful portent when the victim fled away from the altar." Tacit. Hist. iii. 56. - L.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile