the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Isaiah 60:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Children from other lands will rebuild your walls. Their kings will serve you. "When I was angry, I hurt you, but now I want to be kind to you. So I will comfort you.
And foreigners shall build up your walls, and their kings shall minister to you: for in my wrath I smote you, but in my favor I have had mercy on you.
"Jerusalem, foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. When I was angry, I hurt you, but now I want to be kind to you and comfort you.
Foreigners will rebuild your walls; their kings will serve you. Even though I struck you down in my anger, I will restore my favor and have compassion on you.
And the sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister to thee: for in my wrath I smote thee, but in my favor have I had mercy on thee.
Foreigners shall build up your walls, and their kings shall minister to you: for in my wrath I struck you, but in my favor have I had mercy on you.
"Foreigners will build up your walls, And their kings will serve you; For in My [righteous] wrath I struck you, But in My favor and grace I have had compassion on you.
Foreigners shall build up your walls, and their kings shall minister to you; for in my wrath I struck you, but in my favor I have had mercy on you.
And the sones of pilgrymes schulen bilde thi wallis, and the kyngis of hem schulen mynystre to thee. For Y smoot thee in myn indignacioun, and in my recounselyng Y hadde merci on thee.
And strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.
Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. Although I struck you in anger, yet in favor I will show you mercy.
The Lord said: Jerusalem, your city walls will be rebuilt by foreigners; their rulers will become your slaves. I punished you in my anger; now I will be kind and treat you with mercy.
And foreigners shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favor have I had mercy on thee.
And men from strange countries will be building up your walls, and their kings will be your servants: for in my wrath I sent punishment on you, but in my grace I have had mercy on you.
Foreigners will rebuild your walls, their kings will be at your service; for in my anger I struck you, but in my mercy I pity you.
And the sons of the alien shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee. For in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.
And aliens shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee; for in My wrath I smote thee, but in My favour have I had compassion on thee.
And the sonnes of strangers shall build vp thy walles, and their kings shal minister vnto thee: for in my wrath I smote thee, but in my fauour haue I had mercie on thee.
"People from strange lands will build up your walls, and their kings will help you. For I destroyed you in My anger, but in My favor I have had loving-pity on you.
Foreigners shall build up your walls, and their kings shall minister to you; for in my wrath I struck you down, but in my favor I have had mercy on you.
And the sonnes of strangers shall builde vp thy walles, and their Kings shall minister vnto thee: for in my wrath I smote thee, but in my mercie I had compassion on thee.
And the sons of foreigners shall build up your walls, and their kings shall minister to you; for in my anger I smote you, but in my favor I have had mercy on you.
So shall the sons of the foreigner, build thy walls, And their kings, shall wait upon thee, - For in my vexation, I smote thee, But in my favour, have I had compassion upon thee.
And the children of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister to thee: for in my wrath have I struck thee, and in my reconciliation have I had mercy upon thee.
Foreigners shall build up your walls, and their kings shall minister to you; for in my wrath I smote you, but in my favor I have had mercy on you.
Straungers shall buylde vp thy walles, and their kynges shall do thee seruice: for whe I was angrie, I smote thee, and of my mercy I pardoned thee.
And strangers shall build thy walls, and their kings shall wait upon thee: for by reason of my wrath I smote thee, and by reason of mercy I loved thee.
The Lord says to Jerusalem, "Foreigners will rebuild your walls, And their kings will serve you. In my anger I punished you, But now I will show you my favor and mercy.
Foreigners will rebuild your walls,and their kings will serve you.Although I struck you in my wrath,yet I will show mercy to you with my favor.
Foreigners shall build up your walls, and their kings shall minister to you: for in my wrath I struck you, but in my favor have I had mercy on you.
And the sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.
And foreigners shall build your walls, and their kings shall serve you, for in my anger I struck you, but in my favor I have taken pity on you.
And the sons of the foreigner shall build your walls; and their kings shall serve you. For I struck you in My wrath, but I pitied you in My favor.
And sons of a stranger have built thy walls, And their kings do serve thee, For in My wrath I have smitten thee, And in My good pleasure I have pitied thee.
Straugers shal buylde vp thy walles, and their kiges shal do the seruyce. For when I am angrie, I smyte the: and when it pleaseth me, I pardon the.
"Foreigners will build up your walls, And their kings will serve you; For in My wrath I struck you, And in My favor I have had compassion on you.
"The sons of foreigners shall build up your walls, And their kings shall minister to you; For in My wrath I struck you, But in My favor I have had mercy on you.
"Foreigners will build up your walls, And their kings will minister to you; For in My wrath I struck you, And in My favor I have had compassion on you.
"Foreigners will build up your walls,And their kings will minister to you;For in My wrath I struck you,And in My favor I have had compassion on you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the sons: Isaiah 61:5, Isaiah 66:21, Zechariah 6:15
their kings: Isaiah 60:3, Isaiah 49:23, Ezra 6:3-12, Ezra 7:12-28, Nehemiah 2:7-9, Revelation 21:24, Revelation 21:26
in my wrath: Isaiah 12:1, Isaiah 54:7, Isaiah 54:8, Isaiah 57:17, Isaiah 57:18, Psalms 30:5
Reciprocal: 2 Chronicles 2:7 - cunning Psalms 2:10 - O Psalms 45:9 - Kings' Psalms 45:12 - rich Psalms 102:13 - Thou Song of Solomon 8:8 - what Song of Solomon 8:10 - then Isaiah 25:3 - General Isaiah 44:26 - that saith Isaiah 49:7 - Kings Isaiah 54:3 - and thy Isaiah 61:6 - ye shall eat Joel 2:18 - and pity
Gill's Notes on the Bible
And the sons of strangers shall build up thy walls,.... The sons of the people; or Gentiles, as the Targum; who were strangers from the covenants of promise, and aliens from the commonwealth of Israel; strangers to God and Christ, and the Spirit of Christ, and to the Gospel, and all that is good; yet the sons of these, being in great numbers converted everywhere, will be useful in building up the church of God, in strengthening, protecting, and defending it; these are the same with those afar off, that shall come and build in the temple of the Lord, Zechariah 6:15, such there have been among the Gentiles in all ages, more or less, since the times of the apostles, who have been instruments of the edification of the church, and of the defence of its doctrines and ordinances; and more there will be in the latter day:
and their kings shall minister unto thee; that is, the kings of the Gentiles, as Constantine, and some other truly Christian kings and emperors, have done, though their numbers have been very small as yet; but, when this prophecy is fulfilled, it will be a general case; kings everywhere will be nursing fathers, and queens nursing mothers to the church, will serve the interest of it, and promote it to the uttermost of their power; see Isaiah 49:23:
for in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee; for the Jews' rejection of the Messiah, for their contempt of his Gospel, and persecution of his apostles and ministers, wrath came upon them to the uttermost, upon their city, temple, and nation, to the destruction of them, and which is still upon them; and though blindness is happened unto them, and they are shut up in unbelief, yet there is a time when the Lord will have mercy on them, call and convert them, and return their captivity; see Romans 11:25.
Barnes' Notes on the Bible
And the sons of strangers - They who have been devoted to a foreign and a false religion shall become devoted to the true religion, and engage in the service of the true God.
Shall build up thy walls - Jerusalem is represented as a ruined city. Her walls had been thrown down, and were lying prostrate. In restoring her to her former magnificence, strangers and foreigners would lend their cheerful aid. The idea is, that they would become tributary to the church, and esteem it a privilege to be engaged in any service, however laborious, that would promote its best interests.
And their kings - (See the notes at Isaiah 49:23).
For in my wrath I smote thee - Referring to the calamities which he had, from time to time, brought on Jerusalem (see Isaiah 57:17).
But in my favor - (See the notes at Isaiah 54:8).