the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Exodus 40:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
You shall anoint them, as you anointed their father, that they may minister to me in the Kohen's office. Their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.
And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest's office: for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations.
And you will anoint them as you anointed their father, and they will serve as priests for me. And their anointing will be for them to be a lasting priesthood throughout their generations."
Pour the special oil on them in the same way that you appointed their father as priest so that they may also serve me as priests. Pouring oil on them will make them a family of priests, they and their descendants from now on."
and anoint them just as you anointed their father, so that they may minister as my priests; their anointing will make them a priesthood that will continue throughout their generations."
you shall anoint them just as you anointed their father, so that they may serve as priests to Me; and their anointing shall qualify them for an everlasting priesthood throughout their generations."
and you shall anoint them just as you have anointed their father, so that they may serve as priests to Me; and their anointing will qualify them for a permanent priesthood throughout their generations."
And shalt anoynt them as thou diddest anoynt their father, that they may minister vnto mee in the Priestes office: for their anoynting shall be a signe, that the Priesthood shall be euerlasting vnto them throughout their generations.
and you shall anoint them even as you have anointed their father, that they may minister as priests to Me; and their anointing will be for them for a perpetual priesthood throughout their generations."
and ordain them in the same way, so they and their descendants will always be my priests.
and anoint them as you anointed their father, so that they can serve me in the office of cohen. Their anointing will signify that the office of cohen is theirs through all their generations."
And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may serve me as priests. And their anointing shall be to them an everlasting priesthood throughout their generations.
Anoint the sons in the same way you anointed their father. Then they can also serve me as priests. When you anoint them, they will become priests. That family will continue to be priests for all time to come."
and anoint them, as you anointed their father, that they may serve me as priests. And their anointing shall admit them to a perpetual priesthood throughout their generations."
And you shall anoint them, as you did anoint Aaron your brother, that they may minister to me in the priests office; for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations.
Then anoint them, just as you anointed their father, so that they can serve me as priests. This anointing will make them priests for all time to come."
Anoint them just as you anointed their father, so that they may also serve me as priests. Their anointing will serve to inaugurate a permanent priesthood for them throughout their generations.”
And you shall anoint them as you anointed their father. And they shall serve as priests to Me. And their anointing shall be for an everlasting priesthood for their generations.
and anoynte them, as thou hast anoynted their father, yt they maye be my prestes. And this anoyntinge shall they haue for an euerlastinge presthode amonge their posterities.
and thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest's office: and their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.
And put oil on them as you did on their father, so that they may be my priests: the putting on of oil will make them priests for ever, from generation to generation.
And annoynt them as thou diddest annoynt their father, that they may minister vnto me in the priestes office: For their annoyntyng shalbe an euerlasting priesthood vnto them throughout all their generations.
And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto Me in the priest's office; and their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.'
And thou shalt anoynt them, as thou didst anoynt their father, that they may minister vnto mee in the Priests office: For their anoynting shall surely be an euerlasting Priesthood, throughout their generations.
And thou shalt anoint them as thou didst anoint their father, and they shall minister to me as priests; and it shall be that they shall have an everlasting anointing of priesthood, throughout their generations.
and thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest's office: and their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.
Anoint them just as you anointed their father, so that they may also serve Me as priests. Their anointing will qualify them for a perpetual priesthood throughout their generations."
and anointed them as thou hast anointed their father, and they have acted as priests to Me, and their anointing hath been to be to them for a priesthood age-during, to their generations.'
and you shall anoint them, as you anointed their father, that they may serve me in the priest's office: and their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.
And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister to me in the priest's office: for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations.
You shall anoint them, as you anointed their father, that they may minister to me in the priest's office. Their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.
You shall anoint them, as you anointed their father, that they may minister to Me as priests; for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations."
Then pour oil upon them as you have done to their father, so they may serve Me as religious leaders. Pouring oil upon them will make them ready to be religious leaders, they and all their children-to-come."
and anoint them, as you anointed their father, that they may serve me as priests: and their anointing shall admit them to a perpetual priesthood throughout all generations to come.
and shalt anoint them as thou didst anoint their father, and they shall minister as priests unto me, - so shall their anointing remain to them for an age-abiding priesthood, to their generations.
(40-13)
and anoint them, as you anointed their father, that they may serve me as priests: and their anointing shall admit them to a perpetual priesthood throughout their generations."
and you shall anoint them even as you have anointed their father, that they may minister as priests to Me; and their anointing will qualify them for a perpetual priesthood throughout their generations."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
everlasting: Exodus 12:14, Exodus 30:31, Exodus 30:33, Numbers 25:13, Psalms 110:4, Hebrews 5:1-14, Hebrews 7:3, Hebrews 7:7, Hebrews 7:17-24, Hebrews 8:1 - Hebrews 10:39
Reciprocal: Genesis 17:8 - everlasting Exodus 28:41 - anoint them Exodus 29:29 - anointed Exodus 30:30 - anoint Leviticus 7:36 - in the day Leviticus 8:13 - Moses Numbers 3:3 - the priests Numbers 18:8 - by reason Zechariah 4:14 - These
Cross-References
But one of Lot's men escaped and reported everything to Abram the Hebrew, who was living near the oak grove belonging to Mamre the Amorite. Mamre and his relatives, Eshcol and Aner, were Abram's allies.
So he took Joseph and threw him into the prison where the king's prisoners were held, and there he remained.
and he put them in the prison where Joseph was, in the palace of the captain of the guard.
They remained in prison for quite some time, and the captain of the guard assigned them to Joseph, who looked after them.
And they replied, "We both had dreams last night, but no one can tell us what they mean." "Interpreting dreams is God's business," Joseph replied. "Go ahead and tell me your dreams."
The vine had three branches that began to bud and blossom, and soon it produced clusters of ripe grapes.
I was holding Pharaoh's wine cup in my hand, so I took a cluster of grapes and squeezed the juice into the cup. Then I placed the cup in Pharaoh's hand."
"This is what the dream means," Joseph said. "The three branches represent three days.
The top basket contained all kinds of pastries for Pharaoh, but the birds came and ate them from the basket on my head."
"This is what the dream means," Joseph told him. "The three baskets also represent three days.
Gill's Notes on the Bible
And thou shall anoint them as thou didst anoint their father,.... For Aaron was first anointed, and then his sons:
that they may minister unto me in the priest's office; which they might not do before their anointing, though separated for it, and called unto it:
for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations; that is, this ceremony of anointing was to be used in all ages at the investiture of the high priest with his office, until the Messiah should come, who would put an end to the Aaronic priesthood; for not common priests, only the successors of the high priest, were anointed in later times; this present unction serving for all the priests that should follow in successive generations, so long as the priesthood continued.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 40:15. For their anointing shall surely be an everlasting priesthood — By this anointing a right was given to Aaron and his family to be high priests among the Jews for ever; so that all who should be born of this family should have a right to the priesthood without the repetition of this unction, as they should enjoy this honour in their father's right, who had it by a particular grant from God. But it appears that the high priest, on his consecration, did receive the holy unction; see Leviticus 4:3; Leviticus 6:22; Leviticus 21:10. And this continued till the destruction of the first temple, and the Babylonish captivity; and according to Eusebius, Cyril of Jerusalem, and others, this custom continued among the Jews to the advent of our Lord, after which there is no evidence it was ever practised. See Calmet's note on chap. xxix. 7. Exodus 29:7. The Jewish high priest was a type of Him who is called the high priest over the house of God, Hebrews 10:21; and when he came, the functions of the other necessarily ceased. This case is worthy of observation. The Jewish sacrifices were never resumed after the destruction of their city and temple, for they hold it unlawful to sacrifice anywhere out of Jerusalem; and the unction of their high priest ceased from that period also: and why? Because the true priest and the true sacrifice were come, and the types of course were no longer necessary after the manifestation of the antitype.