Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Exodus 37:11
He overlaid it with pure gold and ran a gold molding around the edge.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
He overlaid it with pure gold, and made a gold molding around it.
He overlaid it with pure gold, and made a gold molding around it.
King James Version
And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about.
Lexham English Bible
And he overlaid it with pure gold, and he made for it a gold molding all around.
And he overlaid it with pure gold, and he made for it a gold molding all around.
New Century Version
He covered it with pure gold and put a gold strip around it.
He covered it with pure gold and put a gold strip around it.
New English Translation
He overlaid it with pure gold, and he made a surrounding border of gold for it.
He overlaid it with pure gold, and he made a surrounding border of gold for it.
Amplified Bible
He overlaid it with pure gold, and made a border of gold for it all around [its top].
He overlaid it with pure gold, and made a border of gold for it all around [its top].
New American Standard Bible
He overlaid it with pure gold, and made a gold molding for it all around.
He overlaid it with pure gold, and made a gold molding for it all around.
Geneva Bible (1587)
And hee ouerlayde it with fine golde, and made thereto a crowne of golde round about.
And hee ouerlayde it with fine golde, and made thereto a crowne of golde round about.
Legacy Standard Bible
He overlaid it with pure gold and made a gold molding for it all around.
He overlaid it with pure gold and made a gold molding for it all around.
Contemporary English Version
He covered it with pure gold and put a gold edging around it with a border three inches wide.
He covered it with pure gold and put a gold edging around it with a border three inches wide.
Complete Jewish Bible
He overlaid it with pure gold and put a molding of gold around the top of it.
He overlaid it with pure gold and put a molding of gold around the top of it.
Darby Translation
And he overlaid it with pure gold, and made upon it a border of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, and made upon it a border of gold round about.
Easy-to-Read Version
He covered it with pure gold and put gold trim around it.
He covered it with pure gold and put gold trim around it.
English Standard Version
And he overlaid it with pure gold, and made a molding of gold around it.
And he overlaid it with pure gold, and made a molding of gold around it.
George Lamsa Translation
And he overlaid it with pure gold, and made for it a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, and made for it a crown of gold round about.
Good News Translation
He covered it with pure gold and put a gold border around it.
He covered it with pure gold and put a gold border around it.
Christian Standard Bible®
He overlaid it with pure gold and made a gold molding all around it.
He overlaid it with pure gold and made a gold molding all around it.
Literal Translation
And he overlaid it with pure gold; and he made for it a wreath of gold all around.
And he overlaid it with pure gold; and he made for it a wreath of gold all around.
Miles Coverdale Bible (1535)
and ouerlayed it with fyne golde, and made therto a crowne of golde rounde aboute,
and ouerlayed it with fyne golde, and made therto a crowne of golde rounde aboute,
American Standard Version
And he overlaid it with pure gold, and made thereto a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, and made thereto a crown of gold round about.
Bible in Basic English
Plating it with the best gold and putting a gold edge all round it.
Plating it with the best gold and putting a gold edge all round it.
Bishop's Bible (1568)
And he ouerlayde it with fine golde, and made thervnto a crowne of golde rounde about.
And he ouerlayde it with fine golde, and made thervnto a crowne of golde rounde about.
JPS Old Testament (1917)
And he overlaid it with pure gold, and made thereto a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, and made thereto a crown of gold round about.
King James Version (1611)
And he ouerlaid it with pure gold, and made thereunto a crowne of gold round about.
And he ouerlaid it with pure gold, and made thereunto a crowne of gold round about.
Brenton's Septuagint (LXX)
And on the east side curtains of fifty cubits of fifteen cubits behind,
And on the east side curtains of fifty cubits of fifteen cubits behind,
English Revised Version
and he overlaid it with pure gold, and made thereto a crown of gold round about.
and he overlaid it with pure gold, and made thereto a crown of gold round about.
Berean Standard Bible
He overlaid it with pure gold and made a gold molding around it.
He overlaid it with pure gold and made a gold molding around it.
Wycliffe Bible (1395)
And he cumpaside the boord with clenneste gold, and made to it a goldun brynke bi cumpas;
And he cumpaside the boord with clenneste gold, and made to it a goldun brynke bi cumpas;
Young's Literal Translation
and overlayeth it with pure gold, and maketh for it a wreath of gold round about.
and overlayeth it with pure gold, and maketh for it a wreath of gold round about.
Update Bible Version
and he overlaid it with pure gold, and made thereto a crown of gold round about.
and he overlaid it with pure gold, and made thereto a crown of gold round about.
Webster's Bible Translation
And he overlaid it with pure gold, and made to it a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, and made to it a crown of gold round about.
World English Bible
He overlaid it with pure gold, and made a gold molding around it.
He overlaid it with pure gold, and made a gold molding around it.
New King James Version
And he overlaid it with pure gold, and made a molding of gold all around it.
And he overlaid it with pure gold, and made a molding of gold all around it.
New Life Bible
He covered it with pure gold and made a gold piece around it.
He covered it with pure gold and made a gold piece around it.
New Revised Standard
He overlaid it with pure gold, and made a molding of gold around it.
He overlaid it with pure gold, and made a molding of gold around it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he overlaid it with pure gold, - and he made thereto a rim of gold round about:
And he overlaid it with pure gold, - and he made thereto a rim of gold round about:
Douay-Rheims Bible
And he overlaid it with the finest gold, and he made to it a golden ledge round about,
And he overlaid it with the finest gold, and he made to it a golden ledge round about,
Revised Standard Version
and he overlaid it with pure gold, and made a molding of gold around it.
and he overlaid it with pure gold, and made a molding of gold around it.
New American Standard Bible (1995)
He overlaid it with pure gold, and made a gold molding for it all around.
He overlaid it with pure gold, and made a gold molding for it all around.
Contextual Overview
10 Then Bezalel made the table of acacia wood, 36 inches long, 18 inches wide, and 27 inches high. 11 He overlaid it with pure gold and ran a gold molding around the edge. 12 He decorated it with a 3-inch border all around, and he ran a gold molding along the border. 13 Then he cast four gold rings for the table and attached them at the four corners next to the four legs. 14 The rings were attached near the border to hold the poles that were used to carry the table. 15 He made these poles from acacia wood and overlaid them with gold. 16 Then he made special containers of pure gold for the table—bowls, ladles, jars, and pitchers—to be used in pouring out liquid offerings. 17 Then Bezalel made the lampstand of pure, hammered gold. He made the entire lampstand and its decorations of one piece—the base, center stem, lamp cups, buds, and petals. 18 The lampstand had six branches going out from the center stem, three on each side. 19 Each of the six branches had three lamp cups shaped like almond blossoms, complete with buds and petals.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 24:31
Laban said to him, "Come and stay with us, you who are blessed by the Lord ! Why are you standing here outside the town when I have a room all ready for you and a place prepared for the camels?"
Laban said to him, "Come and stay with us, you who are blessed by the Lord ! Why are you standing here outside the town when I have a room all ready for you and a place prepared for the camels?"
Genesis 37:14
"Go and see how your brothers and the flocks are getting along," Jacob said. "Then come back and bring me a report." So Jacob sent him on his way, and Joseph traveled to Shechem from their home in the valley of Hebron.
"Go and see how your brothers and the flocks are getting along," Jacob said. "Then come back and bring me a report." So Jacob sent him on his way, and Joseph traveled to Shechem from their home in the valley of Hebron.
Genesis 37:16
"I'm looking for my brothers," Joseph replied. "Do you know where they are pasturing their sheep?"
"I'm looking for my brothers," Joseph replied. "Do you know where they are pasturing their sheep?"
Psalms 106:16
The people in the camp were jealous of Moses and envious of Aaron, the Lord 's holy priest.
The people in the camp were jealous of Moses and envious of Aaron, the Lord 's holy priest.
Ecclesiastes 4:4
Then I observed that most people are motivated to success because they envy their neighbors. But this, too, is meaningless—like chasing the wind.
Then I observed that most people are motivated to success because they envy their neighbors. But this, too, is meaningless—like chasing the wind.
Isaiah 11:13
Then at last the jealousy between Israel and Judah will end. They will not be rivals anymore.
Then at last the jealousy between Israel and Judah will end. They will not be rivals anymore.
Isaiah 26:11
O Lord , they pay no attention to your upraised fist. Show them your eagerness to defend your people. Then they will be ashamed. Let your fire consume your enemies.
O Lord , they pay no attention to your upraised fist. Show them your eagerness to defend your people. Then they will be ashamed. Let your fire consume your enemies.
Daniel 7:28
That was the end of the vision. I, Daniel, was terrified by my thoughts and my face was pale with fear, but I kept these things to myself.
That was the end of the vision. I, Daniel, was terrified by my thoughts and my face was pale with fear, but I kept these things to myself.
Matthew 27:18
(He knew very well that the religious leaders had arrested Jesus out of envy.)
(He knew very well that the religious leaders had arrested Jesus out of envy.)
Mark 15:10
(For he realized by now that the leading priests had arrested Jesus out of envy.)
(For he realized by now that the leading priests had arrested Jesus out of envy.)
Gill's Notes on the Bible
:-.