Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Ecclesiastes 1:6

The wind blows south, and then turns north. Around and around it goes, blowing in circles.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covetousness;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Torrey's Topical Textbook - Wind, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Vanity;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Easton Bible Dictionary - Circuit;   Fausset Bible Dictionary - Ecclesiastes, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Circuit;   Ecclesiastes, Book of;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ecclesiastes;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Circuit;   Ecclesiastes, or the Preacher;   Wind;   The Jewish Encyclopedia - Jonah;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 4;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Going toward the south,Then circling toward the north,The wind goes circling along;And on its circular courses the wind returns.
New American Standard Bible (1995)
Blowing toward the south, Then turning toward the north, The wind continues swirling along; And on its circular courses the wind returns.
Bishop's Bible (1568)
The wynde goeth towarde the south and turneth vnto the north, fetcheth his compasse, whirleth about, and goeth foorth, and returneth agayne to his circuites from whence he dyd come.
Darby Translation
The wind goeth towards the south, and turneth about towards the north: it turneth about continually, and the wind returneth again to its circuits.
New King James Version
The wind goes toward the south, And turns around to the north; The wind whirls about continually, And comes again on its circuit.
Literal Translation
The wind goes toward the south, and turning around to the north; the wind is going around and around. And the wind returns on its circuits.
Easy-to-Read Version
The wind blows to the south, and the wind blows to the north. The wind blows around and around. Then it turns and blows back to the place it began.
World English Bible
The wind goes toward the south, and turns around to the north. It turns around continually as it goes, and the wind returns again to its courses.
King James Version (1611)
The winde goeth toward the South, and turneth about vnto the North; it whirleth about continually, and the winde returneth againe according to his circuits.
King James Version
The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.
Miles Coverdale Bible (1535)
The wynde goeth towarde ye South, & fetcheth his copase aboute vnto the North, & so turneth in to himself agayne.
Amplified Bible
The wind blows toward the south, Then circles toward the north; The wind circles and swirls endlessly, And on its circular course the wind returns.
American Standard Version
The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it turneth about continually in its course, and the wind returneth again to its circuits.
Bible in Basic English
The wind goes to the south, turning back again to the north; circling round for ever.
Update Bible Version
The wind goes toward the south, and turns about to the north; it turns about continually in its course, and the wind returns again to its circuits.
Webster's Bible Translation
The wind goeth towards the south, and turneth about to the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to its circuits.
New English Translation
The wind goes to the south and circles around to the north; round and round the wind goes and on its rounds it returns.
Contemporary English Version
The wind blows south, the wind blows north; round and round it blows over and over again.
Complete Jewish Bible
The wind blows south, then it turns north; the wind blows all around and keeps returning to its rounds.
Geneva Bible (1587)
The winde goeth toward the South, and compasseth towarde the North: the winde goeth rounde about, and returneth by his circuites.
George Lamsa Translation
The wind blows toward the south, and turns about to the north; it whirls continually, and returns again according to its circuits.
Hebrew Names Version
The wind goes toward the south, and turns around to the north. It turns around continually as it goes, and the wind returns again to its courses.
JPS Old Testament (1917)
The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it turneth about continually in its circuit, and the wind returneth again to its circuits.
New Life Bible
The wind blows to the south and goes around to the north. It goes around and around, and returns again on its way.
Brenton's Septuagint (LXX)
arising there it proceeds southward, and goes round toward the north. The wind goes round and round, and the wind returns to its circuits.
English Revised Version
The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it turneth about continually in its course, and the wind returneth again to its circuits.
Berean Standard Bible
Blowing southward, then turning northward, round and round the wind swirls, ever returning on its course.
New Revised Standard
The wind blows to the south, and goes around to the north; round and round goes the wind, and on its circuits the wind returns.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Going unto the south, and circling unto the north, - circling, circling continually, is, the wind, and, over its own circuits, returneth the wind.
Douay-Rheims Bible
Maketh his round by the south, and turneth again to the north: the spirit goeth forward surveying all places round about, and returneth to his circuits.
Lexham English Bible
The wind goes to the south and goes around to the north; around and around it goes, and on its circuit the wind returns.
English Standard Version
The wind blows to the south and goes around to the north; around and around goes the wind, and on its circuits the wind returns.
New American Standard Bible
Blowing toward the south, Then turning toward the north, The wind continues swirling along; And on its circular courses the wind returns.
New Century Version
The wind blows to the south; it blows to the north. It blows from one direction and then another. Then it turns around and repeats the same pattern, going nowhere.
Good News Translation
The wind blows south, the wind blows north—round and round and back again.
Christian Standard Bible®
Gusting to the south, turning to the north, turning, turning, goes the wind, and the wind returns in its cycles.
Wycliffe Bible (1395)
and there it risith ayen, and cumpassith bi the south, and turneth ayen to the north. The spirit cumpassynge alle thingis goith `in cumpas, and turneth ayen in to hise cerclis.
Revised Standard Version
The wind blows to the south, and goes round to the north; round and round goes the wind, and on its circuits the wind returns.
Young's Literal Translation
Going unto the south, and turning round unto the north, turning round, turning round, the wind is going, and by its circuits the wind hath returned.

Contextual Overview

4 Generations come and generations go, but the earth never changes. 5 The sun rises and the sun sets, then hurries around to rise again. 6 The wind blows south, and then turns north. Around and around it goes, blowing in circles. 7 Rivers run into the sea, but the sea is never full. Then the water returns again to the rivers and flows out again to the sea. 8 Everything is wearisome beyond description. No matter how much we see, we are never satisfied. No matter how much we hear, we are not content.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The wind: This verse should be connected with the preceding, and rendered, "The sun also riseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose; going toward the south, and turning about unto the north. The wind whirleth about continually," etc. Alluding, in the former part, to the apparent daily motion of the sun from east to west, and to his annual course through the signs of the zodiac. Job 37:9, Job 37:17, Psalms 107:25, Psalms 107:29, Jonah 1:4, Matthew 7:24, Matthew 7:27, John 3:8, Acts 27:13-15

Reciprocal: Ecclesiastes 6:11 - General Song of Solomon 4:16 - Awake

Cross-References

Genesis 1:5
God called the light "day" and the darkness "night." And evening passed and morning came, marking the first day.
Genesis 1:6
Then God said, "Let there be a space between the waters, to separate the waters of the heavens from the waters of the earth."
Genesis 1:7
And that is what happened. God made this space to separate the waters of the earth from the waters of the heavens.
Genesis 1:8
God called the space "sky." And evening passed and morning came, marking the second day.
Genesis 1:11
Then God said, "Let the land sprout with vegetation—every sort of seed-bearing plant, and trees that grow seed-bearing fruit. These seeds will then produce the kinds of plants and trees from which they came." And that is what happened.
Genesis 1:12
The land produced vegetation—all sorts of seed-bearing plants, and trees with seed-bearing fruit. Their seeds produced plants and trees of the same kind. And God saw that it was good.
Genesis 1:13
And evening passed and morning came, marking the third day.
Genesis 1:14
Then God said, "Let lights appear in the sky to separate the day from the night. Let them be signs to mark the seasons, days, and years.
Genesis 1:20
Then God said, "Let the waters swarm with fish and other life. Let the skies be filled with birds of every kind."
Genesis 1:22
Then God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply. Let the fish fill the seas, and let the birds multiply on the earth."

Gill's Notes on the Bible

The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north,.... The word "wind" is not in this clause in the original text, but is taken from the next, and so may be rendered, "it goeth towards the south", c. that is, the sun x before mentioned, which as to its diurnal and nocturnal course in the daytime goes towards the south, and in the night towards the north and as to its annual course before the winter solstice it goes to the south, and before the summer solstice to the north, as interpreters observe. And the Targum not only interprets this clause, but even the whole verse, of the sun, paraphrasing the whole thus,

"it goes all the side of the south in the daytime, and goes round to the side of the north in the night, by the way of the abyss; it goes its circuit, and comes to the wind of the south corner in the revolution of Nisan and Tammuz; and by its circuit it returns to the wind of the north corner in the revolution of Tisri and Tebet; it goes out of the confines of the east in the morning, and goes into the confines of the west in the evening.''

But Aben Ezra understands the whole of the wind, as our version and others do, which is sometimes in the south point of the heavens, and is presently in the north;

it whirleth about continually; and the wind returneth again according to his circuits; which may be meant of the circuits of the sun, which has a great influence on the wind, often raising it in a morning and laying it at night; but it is the wind itself which whirls and shifts about all the points of the compass, and returns from whence it came, where the treasures of it are. Agreeably to Solomon's account of the wind is Plato's definition of it,

"the wind is the motion of the air round about the earth y.''

This also exemplifies the rotation of men and things, the instability, inconstancy, and restless state of all sublunary enjoyments; the unprofitableness of men's labours, who, while they labour for riches and honour, and natural knowledge, labour for the wind, and fill their belly with east wind, which cannot satisfy, Ecclesiastes 5:16; as well as the frailty of human life, which is like the wind that passes away and comes not again; and in this respect, like the rest of the instances, exceed man, which returns to its place, but man does not, Job 7:7.

x Jarchi, Alshech, and Titatzak, interpret it of the sun; so Mercerus, Varenius, Gejerus; accordingly Mr. Broughton renders it "he walketh to the south." y Definition. p. 1337. Ed. Ficin.

Barnes' Notes on the Bible

More literally, Going toward the south and veering toward the north, veering, veering goes the wind; and to its veerings the wind returns.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ecclesiastes 1:6. "The wind is continually whirling about, and the wind returneth upon its whirlings."

It is plain, from the clause which I have restored to the fifth verse, that the author refers to the approximations of the sun to the northern and southern tropics, viz., of Cancer and Capricorn. Ecclesiastes 1:5.

All the versions agree in applying the first clause of the sixth verse to the sun, and not to the wind. Our version alone has mistaken the meaning. My old MS. Bible is quite correct:

The sunne riisith up, and goth doun, and to his place turnith agein; and there agein riising, goth about bi the south, and then agein to the north.

The author points out two things here:

1. Day and night, marked by the appearance of the sun above the horizon; proceeding apparently from east to west; where he sinks under the horizon, and appears to be lost during the night.

2. His annual course through the twelve signs of the zodiac, when, from the equinoctial, he proceeds southward to the tropic of Capricorn; and thence turneth about towards the north, till he reaches the tropic of Cancer; and so on.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile