Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Ecclesiastes 1:4

Generations come and generations go, but the earth never changes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covetousness;   Earth;   Life;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Vanity;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Fausset Bible Dictionary - Ecclesiastes, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;   Generation;   History;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ecclesiastes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Eternal Everlasting;   Generation;   New Jerusalem;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abide;   Ecclesiastes, or the Preacher;   The Jewish Encyclopedia - Adda B. ḥunya;   Generation;   Hillel B. Samuel B. Naḥman;   Jacob Gebulaah (Gebulaya);   Palṭiya (Pelaṭya) of Naweh;   Samuel ben Naḥman (Naḥmani);  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 4;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
A generation goes and a generation comes,But the earth stands forever.
New American Standard Bible (1995)
A generation goes and a generation comes, But the earth remains forever.
Bishop's Bible (1568)
One generation passeth away, another commeth: but the earth abideth styll.
Darby Translation
[One] generation passeth away, and [another] generation cometh, but the earth standeth for ever.
New King James Version
One generation passes away, and another generation comes; But the earth abides forever.
Literal Translation
A generation passes away, and another generation comes; but the earth stands forever.
Easy-to-Read Version
People live and people die, but the earth continues forever.
World English Bible
One generation goes, and another generation comes; but the earth remains forever.
King James Version (1611)
One generation passeth away, and another generation commeth: but the earth abideth for euer.
King James Version
One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.
Miles Coverdale Bible (1535)
One generacio passeth awaye, another commeth, but the earth abydeth still.
Amplified Bible
One generation goes and another generation comes, But the earth remains forever.
American Standard Version
One generation goeth, and another generation cometh; but the earth abideth for ever.
Bible in Basic English
One generation goes and another comes; but the earth is for ever.
Update Bible Version
One generation goes, and another generation comes; but the earth abides forever.
Webster's Bible Translation
[One] generation passeth away, and [another] generation cometh: but the earth abideth for ever.
New English Translation
A generation comes and a generation goes, but the earth remains the same through the ages.
Contemporary English Version
People come, and people go, but still the world never changes.
Complete Jewish Bible
Generations come, generations go, but the earth remains forever.
Geneva Bible (1587)
One generation passeth, and another generation succeedeth: but the earth remaineth for euer.
George Lamsa Translation
One generation passes away and another generation comes; but the earth abides for ever.
Hebrew Names Version
One generation goes, and another generation comes; but the eretz remains forever.
JPS Old Testament (1917)
One generation passeth away, and another generation cometh; and the earth abideth for ever.
New Life Bible
People die and people are born, but the earth stays forever.
Brenton's Septuagint (LXX)
A generation goes, and a generation comes: but the earth stands for ever.
English Revised Version
One generation goeth, and another generation cometh; and the earth abideth for ever.
Berean Standard Bible
Generations come and generations go, but the earth remains forever.
New Revised Standard
A generation goes, and a generation comes, but the earth remains forever.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Generation, goeth and, generation, cometh, but, the earth, unto times age-abiding, remaineth.
Douay-Rheims Bible
One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth standeth for ever.
Lexham English Bible
A generation goes, and a generation comes, but the earth stands forever.
English Standard Version
A generation goes, and a generation comes, but the earth remains forever.
New American Standard Bible
A generation goes and a generation comes, But the earth remains forever.
New Century Version
People live, and people die, but the earth continues forever.
Good News Translation
Generations come and generations go, but the world stays just the same.
Christian Standard Bible®
A generation goes and a generation comes, but the earth remains forever.
Wycliffe Bible (1395)
Generacioun passith awei, and generacioun cometh; but the erthe stondith with outen ende.
Revised Standard Version
A generation goes, and a generation comes, but the earth remains for ever.
Young's Literal Translation
A generation is going, and a generation is coming, and the earth to the age is standing.

Contextual Overview

4 Generations come and generations go, but the earth never changes. 5 The sun rises and the sun sets, then hurries around to rise again. 6 The wind blows south, and then turns north. Around and around it goes, blowing in circles. 7 Rivers run into the sea, but the sea is never full. Then the water returns again to the rivers and flows out again to the sea. 8 Everything is wearisome beyond description. No matter how much we see, we are never satisfied. No matter how much we hear, we are not content.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

One generation: Ecclesiastes 6:12, Genesis 5:3-31, Genesis 11:20-32, Genesis 36:9-19, Genesis 47:9, Exodus 1:6, Exodus 1:7, Exodus 6:16-27, Psalms 89:47, Psalms 89:48, Psalms 90:9, Psalms 90:10, Zechariah 1:5

but: Psalms 102:24-28, Psalms 104:5, Psalms 119:90, Psalms 119:91, Matthew 24:35, 2 Peter 3:10-13

Reciprocal: 2 Chronicles 6:10 - I am risen Job 21:33 - every man Luke 20:32 - died 1 Corinthians 7:31 - for

Cross-References

Genesis 1:10
God called the dry ground "land" and the waters "seas." And God saw that it was good.
Genesis 1:12
The land produced vegetation—all sorts of seed-bearing plants, and trees with seed-bearing fruit. Their seeds produced plants and trees of the same kind. And God saw that it was good.
Genesis 1:18
to govern the day and night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.
Genesis 1:25
God made all sorts of wild animals, livestock, and small animals, each able to produce offspring of the same kind. And God saw that it was good.
Genesis 1:31
Then God looked over all he had made, and he saw that it was very good! And evening passed and morning came, marking the sixth day.
Ecclesiastes 2:13
I thought, "Wisdom is better than foolishness, just as light is better than darkness.
Ecclesiastes 11:7
Light is sweet; how pleasant to see a new day dawning.

Gill's Notes on the Bible

[One] generation passeth away, and [another] generation cometh,.... This shows that a man can have no profit of all his labour under the sun, because of his short continuance; as soon almost as he has got anything by his labour, he must leave it: not only particular persons, but families, nations, and kingdoms; even all the inhabitants of the world, that are contemporaries, live together in the same age, in a certain period of time; these gradually go off by death, till the whole generation is consumed, as the generation of the Israelites in the wilderness were. Death is meant by passing away; it is a going out of time into eternity; a departure out of this world to another; a quitting of the earthly house of this tabernacle for the grave, the house appointed for all living; it is man's going to his long home: and this is going the way of all the earth; in a short time a whole race or generation of men go off the stage of the world, and then another succeeds q; they come in by birth; and men are described from their birth by such as "come into the world"; for which there is a set time, as well as for going out, John 1:9; and these having been a while in the world, go off to make room for another generation; and so things have been from the beginning of the world, and will be to the end of it. Homer r illustrates this by the succession of leaves of trees; as is the generation of trees, he says, such is that of men; some leaves, the wind sheds them on the ground; others the budding forest puts forth, and they grow in their room in the springtime; so is the generation of men; one is born, and another ceases. Now death puts an end to all a man's enjoyments got by labour, his riches, honour, and natural knowledge; these all cease with him, and therefore he has no profit of all his labour under the sun;

but the earth abideth for ever; for a long time, until the dissolution of all things; and then, though that and all in it will be burnt up, yet it will rather be changed than destroyed; the form of it will be altered, when the substance of it will continue; it will not be annihilated, but renewed and refined. This is mentioned to show that the earth, which was made for man, of which he is the inhabitant and proprietor, is more stable than he himself; he soon passes off from it, but that continues; he returns to the earth, from whence he came, but that remains as it did; he dies, and leaves the earth behind him, and all his acquisitions in it; and therefore what profit has he of all his labours on it? Besides, that remains to have the same things transacted on it, over and over again, as has been already; God, that made it for men to dwell in, has determined the times before appointed, and the bounds of men's habitations in it; he has appointed who shall dwell on it, and where, in successive generations; and till all these men are born and gone off, age after age, the earth shall continue, and then pass through its last change. The Targum is,

"the earth stands for ever, to bear the vengeance that is to come upon the world for the sins of the children of men.''

The Midrash Tanchuma, as Jarchi observes, interprets it of all the righteous of Israel, called the earth; and he himself, of the meek that shall inherit the earth: says R. Isaac s,

"one kingdom comes, and another goes, but Israel abideth for ever.''

q "Nihil enim semper floret, aetas succedit aetati", Cicero. Orat. Philip. 11. r Iliad. 6. v. 146, &c. So Musaeus apud Clement. Stromat. l. 6. p 649. "Ut silvae foliis", &c. Horat. de Arte Poctica, v. 60. s Apud R. Joseph. Titatzak in loc.

Barnes' Notes on the Bible

Vanity is shown in mankind, the elements, and all that moves on earth; the same course is repeated again and again without any permanent result or real progress; and events and people alike are forgotten.

Abideth - The apparent permanence of the earth increases by contrast the transitory condition of its inhabitants.

Ever - The word does not here absolutely signify “eternity” (compare Ecclesiastes 3:11 note), but a certainly short period (compare Exodus 21:6): here it might be paraphrased “as long as this world, this present order of things, lasts.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ecclesiastes 1:4. One generation passeth away — Men succeed each other in unceasing generations: but the earth is still the same; it undergoes no change that leads to melioration, or greater perfection. And it will continue the same לעולם leolam, during the whole course of time; till the end of all things arrives.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile