Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Deuteronomy 4:16

So do not corrupt yourselves by making an idol in any form—whether of a man or a woman,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Idolatry;   Obedience;   The Topic Concordance - Alertness;   Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Heedfulness;   Idolatry;   Reptiles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Idol, Idolatry;   Bridgeway Bible Dictionary - God;   Idol, idolatry;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Idol, Idolatry;   Israel;   Jesus Christ, Name and Titles of;   Charles Buck Theological Dictionary - Polytheism;   Easton Bible Dictionary - Idol;   Holman Bible Dictionary - Baptism of Fire;   Deuteronomy, the Book of;   Likeness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Quotations;   Morrish Bible Dictionary - Similitude;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Figure;   Form;   Similitude;   The Jewish Encyclopedia - Ethics;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Lest you corrupt yourselves, and make yourself an engraved image in the form of any figure, the likeness of male or female,
King James Version
Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,
Lexham English Bible
so that you do not ruin yourselves and make for yourselves a divine image in a form of any image, a replica of male or female,
English Standard Version
beware lest you act corruptly by making a carved image for yourselves, in the form of any figure, the likeness of male or female,
New Century Version
Don't sin by making idols of any kind, and don't make statues—of men or women,
New English Translation
I say this so you will not corrupt yourselves by making an image in the form of any kind of figure. This includes the likeness of a human male or female,
Amplified Bible
so that you do not act corruptly and make for yourselves a carved or sculpted image [to worship] in the form of any figure, the likeness of male or female,
New American Standard Bible
so that you do not act corruptly and make a carved image for yourselves in the form of any figure, a representation of male or female,
Geneva Bible (1587)
That ye corrupt not your selues, and make you a grauen image or representation of any figure: whither it be the likenes of male or female,
Legacy Standard Bible
lest you act corruptly and make a graven image for yourselves in the form of any figure, the likeness of male or female,
Contemporary English Version
not to commit the sin of worshiping idols. Don't make idols to be worshiped, whether they are shaped like men, women,
Complete Jewish Bible
do not become corrupt and make yourselves a carved image having the shape of any figure — not a representation of a human being, male or female,
Darby Translation
lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the form of any figure, the pattern of male or female,
Easy-to-Read Version
So be careful! Don't sin and destroy yourselves by making false gods or statues in the shape of any living thing. Don't make an idol that looks like a man or a woman,
George Lamsa Translation
Lest you corrupt yourselves, and make for yourselves images and the forms of any figure, the likeness of male or female,
Good News Translation
that you do not sin by making for yourselves an idol in any form at all—whether man or woman,
Christian Standard Bible®
so you don’t act corruptly and make an idol for yourselves in the shape of any figure: a male or female form,
Literal Translation
that you not deal corruptly, and make for yourselves a graven image, a likeness of any figure, the form of a male or female,
Miles Coverdale Bible (1535)
and make you eny ymage, that is like a man, or woman,
American Standard Version
lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image in the form of any figure, the likeness of male or female,
Bible in Basic English
So that you may not be turned to evil ways and make for yourselves an image in the form of any living thing, male or female,
Bishop's Bible (1568)
Lest ye marre your selues, & make you a grauen image, & picture of any maner of figure, whether it be the likenesse of man or woman.
JPS Old Testament (1917)
lest ye deal corruptly, and make you a graven image, even the form of any figure, the likeness of male or female,
King James Version (1611)
Lest yee corrupt your selues, and make you a grauen image, the similitude of any figure, the likenes of male, or female,
Brenton's Septuagint (LXX)
lest ye transgress, and make to yourselves a carved image, any kind of figure, the likeness of male or female,
English Revised Version
lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image in the form of any figure, the likeness of male or female,
Berean Standard Bible
that you do not act corruptly and make an idol for yourselves of any form or shape, whether in the likeness of a male or female,
Wycliffe Bible (1395)
lest perauenture ye be disseyued and make to you a grauun licnesse, ether an ymage of male, ether of female;
Young's Literal Translation
lest ye do corruptly, and have made to you a graven image, a similitude of any figure, a form of male or female --
Update Bible Version
Or else you will corrupt yourselves, and make you a graven image in the form of any figure, the likeness of male or female,
Webster's Bible Translation
Lest ye corrupt [yourselves], and make to you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,
World English Bible
Lest you corrupt yourselves, and make yourself an engraved image in the form of any figure, the likeness of male or female,
New King James Version
lest you act corruptly and make for yourselves a carved image in the form of any figure: the likeness of male or female,
New Life Bible
Do not become sinful and make a false god for yourselves that looks like a body or object, like a male or female,
New Revised Standard
so that you do not act corruptly by making an idol for yourselves, in the form of any figure—the likeness of male or female,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
lest ye should break faith, and make you an image, a form of any likeness, - a model of male or female;
Douay-Rheims Bible
Lest perhaps being deceived you might make you a graven similitude, or image of male or female,
Revised Standard Version
beware lest you act corruptly by making a graven image for yourselves, in the form of any figure, the likeness of male or female,
New American Standard Bible (1995)
so that you do not act corruptly and make a graven image for yourselves in the form of any figure, the likeness of male or female,

Contextual Overview

1 "And now, Israel, listen carefully to these decrees and regulations that I am about to teach you. Obey them so that you may live, so you may enter and occupy the land that the Lord , the God of your ancestors, is giving you. 2 Do not add to or subtract from these commands I am giving you. Just obey the commands of the Lord your God that I am giving you. 3 "You saw for yourself what the Lord did to you at Baal-peor. There the Lord your God destroyed everyone who had worshiped Baal, the god of Peor. 4 But all of you who were faithful to the Lord your God are still alive today—every one of you. 5 "Look, I now teach you these decrees and regulations just as the Lord my God commanded me, so that you may obey them in the land you are about to enter and occupy. 6 Obey them completely, and you will display your wisdom and intelligence among the surrounding nations. When they hear all these decrees, they will exclaim, ‘How wise and prudent are the people of this great nation!' 7 For what great nation has a god as near to them as the Lord our God is near to us whenever we call on him? 8 And what great nation has decrees and regulations as righteous and fair as this body of instructions that I am giving you today? 9 "But watch out! Be careful never to forget what you yourself have seen. Do not let these memories escape from your mind as long as you live! And be sure to pass them on to your children and grandchildren. 10 Never forget the day when you stood before the Lord your God at Mount Sinai, where he told me, ‘Summon the people before me, and I will personally instruct them. Then they will learn to fear me as long as they live, and they will teach their children to fear me also.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

corrupt: Deuteronomy 4:8, Deuteronomy 4:9, Exodus 20:4, Exodus 20:5, Exodus 32:7, Psalms 106:19, Psalms 106:20, Romans 1:22-24

the likeness: Such as Baal-peor, the Roman Priapus; Ashtaroth or Astarte, the Greek and Roman Venus, and many others. Deuteronomy 4:23, Isaiah 40:18, John 4:24, Acts 17:29, Acts 20:4, Acts 20:5, 1 Timothy 1:17

Reciprocal: Leviticus 26:1 - Ye shall Deuteronomy 4:25 - corrupt Deuteronomy 9:12 - corrupted Deuteronomy 27:15 - maketh Deuteronomy 32:5 - They have corrupted themselves Psalms 78:58 - with Isaiah 44:13 - he marketh Zephaniah 3:7 - corrupted Acts 7:43 - figures

Cross-References

Genesis 3:8
When the cool evening breezes were blowing, the man and his wife heard the Lord God walking about in the garden. So they hid from the Lord God among the trees.
Genesis 4:14
You have banished me from the land and from your presence; you have made me a homeless wanderer. Anyone who finds me will kill me!"
Exodus 20:18
When the people heard the thunder and the loud blast of the ram's horn, and when they saw the flashes of lightning and the smoke billowing from the mountain, they stood at a distance, trembling with fear.
2 Kings 13:23
But the Lord was gracious and merciful to the people of Israel, and they were not totally destroyed. He pitied them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. And to this day he still has not completely destroyed them or banished them from his presence.
2 Kings 24:20
These things happened because of the Lord 's anger against the people of Jerusalem and Judah, until he finally banished them from his presence and sent them into exile. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
Job 1:12
"All right, you may test him," the Lord said to Satan. "Do whatever you want with everything he possesses, but don't harm him physically." So Satan left the Lord 's presence.
Job 2:7
So Satan left the Lord 's presence, and he struck Job with terrible boils from head to foot.
Job 20:17
They will never again enjoy streams of olive oil or rivers of milk and honey.
Psalms 5:11
But let all who take refuge in you rejoice; let them sing joyful praises forever. Spread your protection over them, that all who love your name may be filled with joy.
Psalms 68:2
Blow them away like smoke. Melt them like wax in a fire. Let the wicked perish in the presence of God.

Gill's Notes on the Bible

Lest ye corrupt yourselves,.... And not themselves only, but the word and worship of God, by idolatry, than which nothing is more corrupting and defiling, nor more abominable to God:

and make you a graven image, the similitude of any figure; a graven image, in the likeness of any figure, an idea of which they had formed in their minds;

the likeness of male or female; of a man or a woman; so some of the Heathen deities were in the likeness of men, as Jupiter, Mars, Hercules, Apollo, c. and others in the likeness of women, as Juno, Diana, Venus, &c. Some think Osiris and Isis, Egyptian deities, the one male, the other female, are respected but it is not certain that these were worshipped by them so early.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 4:16. The likeness of male or female — Such as Baal-peor and the Roman Priapus, Ashtaroth or Astarte, and the Greek and Roman Venus; after whom most nations of the world literally went a whoring.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile