Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Deuteronomy 4:14

It was at that time that the Lord commanded me to teach you his decrees and regulations so you would obey them in the land you are about to enter and occupy.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Obedience;   Word of God;   The Topic Concordance - Teaching;   Torrey's Topical Textbook - Church of Israel;   Scriptures, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Teach, Teacher;   Word;   Charles Buck Theological Dictionary - Polytheism;   Easton Bible Dictionary - Divination;   Idol;   Holman Bible Dictionary - Baptism of Fire;   Deuteronomy, the Book of;   Theophany;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Deuteronomy;   Teach;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it.
King James Version
And the Lord commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
Lexham English Bible
And Yahweh charged me at that time to teach you rules and regulations for your observation of them in the land that you are about to cross into to take possession of it.
English Standard Version
And the Lord commanded me at that time to teach you statutes and rules, that you might do them in the land that you are going over to possess.
New Century Version
Then the Lord commanded me to teach you the laws and rules that you must obey in the land you will take when you cross the Jordan River.
New English Translation
Moreover, at that same time the Lord commanded me to teach you statutes and ordinances for you to keep in the land which you are about to enter and possess.
Amplified Bible
"The LORD commanded me at that time to teach you the statutes and judgments, so that you might do them in the land which you are going over to possess.
New American Standard Bible
"The LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, so that you would perform them in the land where you are going over to take possession of it.
Geneva Bible (1587)
And the Lord commanded me that same time, that I should teach you ordinances & lawes, which ye should obserue in the lande, whither ye goe, to possesse it.
Legacy Standard Bible
And Yahweh commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might do them in the land where you are going over to possess it.
Contemporary English Version
That's when the Lord commanded me to give you the laws and teachings you must obey in the land that you will conquer west of the Jordan River.
Complete Jewish Bible
At that time Adonai ordered me to teach you laws and rulings, so that you would live by them in the land you are entering in order to take possession of it.
Darby Translation
And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye are passing over to possess it.
Easy-to-Read Version
At that time the Lord also commanded me to teach you the other laws and rules that you must follow in the land you are going to take and live in.
George Lamsa Translation
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might do them in the land into which you are going to possess it.
Good News Translation
The Lord told me to teach you all the laws that you are to obey in the land that you are about to invade and occupy.
Christian Standard Bible®
At that time the Lord commanded me to teach you statutes and ordinances for you to follow in the land you are about to cross into and possess.
Literal Translation
And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, for you to do them in the land which you shall pass over to possess it.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE commmauded me at the same time, to teach you ordinaunces & lawes that ye might do ther after in the londe, in to the which ye go to possesse it.
American Standard Version
And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
Bible in Basic English
And the Lord gave me orders at that time to make clear to you these laws and decisions, so that you might do them in the land to which you are going, and which is to be your heritage.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde commaunded me that same season that I shoulde teache you ordinaunces & lawes, which ye ought to do in the lande whyther ye go to possesse it.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
King James Version (1611)
And the Lord commanded me at that time, to teach you Statutes, and Iudgements, that yee might doe them in the land whither ye goe ouer to possesse it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord commanded me at that time, to teach you ordinances and judgments, that ye should do them on the land, into which ye go to inherit it.
English Revised Version
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
Berean Standard Bible
At that time the LORD commanded me to teach you the statutes and ordinances you are to follow in the land into which you are crossing to possess.
Wycliffe Bible (1395)
And he comaundide to me in that tyme, that Y schulde teche you cerymonyes and domes, whiche ye owen to do in the lond whiche ye schulen welde.
Young's Literal Translation
`And me hath Jehovah commanded at that time to teach you statutes and judgments, for your doing them in the land whither ye are passing over to possess it;
Update Bible Version
And Yahweh commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it.
Webster's Bible Translation
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
World English Bible
Yahweh commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it.
New King James Version
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might observe them in the land which you cross over to possess.
New Life Bible
The Lord told me at that time to teach you Laws. So you might obey them in the land that you are going to have for your own.
New Revised Standard
And the Lord charged me at that time to teach you statutes and ordinances for you to observe in the land that you are about to cross into and occupy.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And unto me, gave Yahweh command, at that time, to teach you statutes and regulations, - that ye should do them, in the land whereinto ye are passing over to possess it.
Douay-Rheims Bible
And he commanded me at that time that I should teach you the ceremonies and judgments which you shall do in the land, that you shall possess.
Revised Standard Version
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land which you are going over to possess.
THE MESSAGE
And God commanded me at that time to teach you the rules and regulations that you are to live by in the land which you are crossing over the Jordan to possess.
New American Standard Bible (1995)
"The LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might perform them in the land where you are going over to possess it.

Contextual Overview

1 "And now, Israel, listen carefully to these decrees and regulations that I am about to teach you. Obey them so that you may live, so you may enter and occupy the land that the Lord , the God of your ancestors, is giving you. 2 Do not add to or subtract from these commands I am giving you. Just obey the commands of the Lord your God that I am giving you. 3 "You saw for yourself what the Lord did to you at Baal-peor. There the Lord your God destroyed everyone who had worshiped Baal, the god of Peor. 4 But all of you who were faithful to the Lord your God are still alive today—every one of you. 5 "Look, I now teach you these decrees and regulations just as the Lord my God commanded me, so that you may obey them in the land you are about to enter and occupy. 6 Obey them completely, and you will display your wisdom and intelligence among the surrounding nations. When they hear all these decrees, they will exclaim, ‘How wise and prudent are the people of this great nation!' 7 For what great nation has a god as near to them as the Lord our God is near to us whenever we call on him? 8 And what great nation has decrees and regulations as righteous and fair as this body of instructions that I am giving you today? 9 "But watch out! Be careful never to forget what you yourself have seen. Do not let these memories escape from your mind as long as you live! And be sure to pass them on to your children and grandchildren. 10 Never forget the day when you stood before the Lord your God at Mount Sinai, where he told me, ‘Summon the people before me, and I will personally instruct them. Then they will learn to fear me as long as they live, and they will teach their children to fear me also.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 21:1 - Ezekiel 23:49, Psalms 105:44, Psalms 105:45

Reciprocal: Exodus 21:1 - which Exodus 24:12 - that thou Deuteronomy 6:1 - the commandments 1 Kings 12:28 - two calves of gold

Cross-References

Genesis 4:5
but he did not accept Cain and his gift. This made Cain very angry, and he looked dejected.
Genesis 4:6
"Why are you so angry?" the Lord asked Cain. "Why do you look so dejected?
Genesis 4:11
Now you are cursed and banished from the ground, which has swallowed your brother's blood.
Genesis 4:12
No longer will the ground yield good crops for you, no matter how hard you work! From now on you will be a homeless wanderer on the earth."
Genesis 4:13
Cain replied to the Lord , "My punishment is too great for me to bear!
Genesis 4:14
You have banished me from the land and from your presence; you have made me a homeless wanderer. Anyone who finds me will kill me!"
Genesis 4:15
The Lord replied, "No, for I will give a sevenfold punishment to anyone who kills you." Then the Lord put a mark on Cain to warn anyone who might try to kill him.
Genesis 4:16
So Cain left the Lord 's presence and settled in the land of Nod, east of Eden.
Genesis 4:20
Adah gave birth to Jabal, who was the first of those who raise livestock and live in tents.
Genesis 4:24
If someone who kills Cain is punished seven times, then the one who kills me will be punished seventy-seven times!"

Gill's Notes on the Bible

And the Lord commanded me at that time,.... When the ten commandments were delivered on Mount Sinai, and Moses was ordered to come up to God in the mount:

to teach you statutes and judgments; laws ceremonial and judicial, besides the ten commands given them:

that ye may do them in the land whither ye go over to possess it; the land of Canaan, which was on the other side of Jordan, and over which they must go in order to possess it; and when they came there, they were to hold the possession of it by attending to those laws which forbad the sins for which the old inhabitants of it were expelled out of it; and besides these, there were also several laws, both ceremonial and judicial, which were to be peculiarly observed in the land, as well as others they were obliged to do while without it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile