Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Daniel 4:7

When all the magicians, enchanters, astrologers, and fortune-tellers came in, I told them the dream, but they could not tell me what it meant.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Astrology;   Chaldeans;   Converts;   Heathen;   Magician;   Testimony;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Chaldeans;   Magic;   Magicians;   Torrey's Topical Textbook - Divination;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Chaldea;   Dream;   Holman Bible Dictionary - Astrologer;   Azariah;   Daniel, Book of;   Magi;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baltasar;   Medicine;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Magi ;   Soothsaying;   Morrish Bible Dictionary - Astrologer;   Divination;   People's Dictionary of the Bible - Magi;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Chaldea;   Dream;   The Jewish Encyclopedia - Heart;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 23;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the magicians, mediums, Chaldeans, and diviners came in, I told them the dream, but they could not make its interpretation known to me.
Hebrew Names Version
Then came in the magicians, the enchanters, the Kasdim, and the soothsayers; and I told the dream before them; but they did not make known to me the interpretation of it.
King James Version
Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
English Standard Version
Then the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the astrologers came in, and I told them the dream, but they could not make known to me its interpretation.
New American Standard Bible
"Then the soothsayer priests, the sorcerers, the Chaldeans, and the diviners came in and I related the dream to them, but they could not make its interpretation known to me.
New Century Version
The fortune-tellers, magicians, and wise men came, and I told them about the dream. But they could not tell me what it meant.
Amplified Bible
"Then the magicians, the enchanters (Magi), the Chaldeans [who were the master astrologers] and the diviners came in, and I told them the dream, but they could not interpret it and make known its meaning to me.
Geneva Bible (1587)
So came the inchanters, the astrologians, the Caldeans and the sothsayers, to whom I tolde the dreame, but they could not shew me the interpretation thereof,
New American Standard Bible (1995)
"Then the magicians, the conjurers, the Chaldeans and the diviners came in and I related the dream to them, but they could not make its interpretation known to me.
Berean Standard Bible
When the magicians, enchanters, astrologers, and diviners came in, I told them the dream, and they could not interpret it for me.
Contemporary English Version
After they arrived, I told them my dream, but they were not able to say what it meant.
Complete Jewish Bible
Here are the visions I had in my head as I lay on my bed: I looked, and there before me was a tree at the center of the earth; it was very tall.
Darby Translation
Then came in the scribes, the magicians, the Chaldeans, and the astrologers; and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation of it.
Easy-to-Read Version
When the men of magic and the Chaldeans came, I told them about the dream, but they could not tell me what it meant.
George Lamsa Translation
Then came in before me the magicians, the astrologers, the soothsayers, and the Chaldeans; and I told the dream before them; but they did not make known to me the interpretation thereof;
Good News Translation
Then all the fortunetellers, magicians, wizards, and astrologers were brought in, and I told them my dream, but they could not explain it to me.
Lexham English Bible
Then the magicians, the conjurers, the astrologers and the diviners came in and I told them the dream, but they could not make known to me its explanation.
Literal Translation
Then the magicians, the conjurers, the Chaldeans, and the star-gazing ones came in. And I told the dream before them, but they did not make its meaning known to me.
Miles Coverdale Bible (1535)
So there came the soythsayers, charmers, Caldees and coniurers of deuels: to whom I tolde the dreame, but what it betokened, they coude not shewe me:
American Standard Version
Then came in the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers; and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
Bible in Basic English
Then the wonder-workers, the users of secret arts, the Chaldaeans, and the readers of signs came in to me: and I put the dream before them but they did not make clear the sense of it to me.
JPS Old Testament (1917)
Thus were the visions of my head upon my bed: I saw, and behold a tree in the midst of the earth, and the height thereof was great.
King James Version (1611)
Then came in the Magicians, the Astrologers, the Caldeans, and the Southsayers: and I tolde the dreame before them; but they did not make knowen vnto mee the interpretation thereof.
Bishop's Bible (1568)
So came the wyse men, the soothsayers, the Chaldeans, and wisardes: to whom I tolde the dreame, but they coulde not shewe me the interpretation therof.
Brenton's Septuagint (LXX)
I had a vision upon my bed; and behold a tree in the midst of the earth, and its height was great.
English Revised Version
Then came in the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
World English Bible
Then came in the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers; and I told the dream before them; but they did not make known to me the interpretation of it.
Wycliffe Bible (1395)
Than false dyuynours, astronomyens, Caldeis, and biholderis of auteris entriden; and Y telde the dreem in the siyt of hem, and thei schewiden not to me the soilyng therof, til the felowe in office,
Update Bible Version
Then the sacred scholars, the psychics, the Chaldeans, and the astrologers came in; and I told the dream before them; but they did not make known to me the interpretation thereof.
Webster's Bible Translation
Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the sooth-sayers: and I told the dream before them; but they did not make known to me the interpretation of it.
New English Translation
When the magicians, astrologers, wise men, and diviners entered, I recounted the dream for them. But they were unable to make known its interpretation to me.
New King James Version
Then the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers came in, and I told them the dream; but they did not make known to me its interpretation.
New Life Bible
Then the wonder-workers, those who learn from stars, and those who use their secret ways, came in. I told them about the dream, but they could not tell me what it meant.
New Revised Standard
Then the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the diviners came in, and I told them the dream, but they could not tell me its interpretation.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came in the sacred scribes, the magicians, the Chaldeans, and the astrologers, - and, the dream, told I before them, but, the interpretation, could they not make known to me.
Douay-Rheims Bible
7 [4] [fn] Then came in the diviners, the wise men, the Chaldeans, and the soothsayers, and I told the dream before them: but they did not shew me the interpretation thereof:
Revised Standard Version
Then the magicians, the enchanters, the Chalde'ans, and the astrologers came in; and I told them the dream, but they could not make known to me its interpretation.
Young's Literal Translation
Then coming up are the scribes, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers, and the dream I have told before them, and its interpretation they are not making known to me.

Contextual Overview

4 "I, Nebuchadnezzar, was living in my palace in comfort and prosperity. 5 But one night I had a dream that frightened me; I saw visions that terrified me as I lay in my bed. 6 So I issued an order calling in all the wise men of Babylon, so they could tell me what my dream meant. 7 When all the magicians, enchanters, astrologers, and fortune-tellers came in, I told them the dream, but they could not tell me what it meant. 8 At last Daniel came in before me, and I told him the dream. (He was named Belteshazzar after my god, and the spirit of the holy gods is in him.) 9 "I said to him, ‘Belteshazzar, chief of the magicians, I know that the spirit of the holy gods is in you and that no mystery is too great for you to solve. Now tell me what my dream means. 10 "‘While I was lying in my bed, this is what I dreamed. I saw a large tree in the middle of the earth. 11 The tree grew very tall and strong, reaching high into the heavens for all the world to see. 12 It had fresh green leaves, and it was loaded with fruit for all to eat. Wild animals lived in its shade, and birds nested in its branches. All the world was fed from this tree. 13 "‘Then as I lay there dreaming, I saw a messenger, a holy one, coming down from heaven.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Then came: Daniel 2:1, Daniel 2:2

but: Daniel 2:7, Isaiah 44:25, Jeremiah 27:9, Jeremiah 27:10, 2 Timothy 3:8, 2 Timothy 3:9

Reciprocal: Genesis 41:8 - the magicians of Egypt Genesis 41:24 - I told this Exodus 7:11 - wise men Exodus 8:18 - they could 1 Kings 4:30 - the children Esther 1:13 - the wise Isaiah 19:3 - and they Isaiah 41:28 - I beheld Isaiah 47:9 - for the multitude Daniel 1:20 - the magicians Daniel 2:4 - tell Daniel 4:18 - forasmuch Daniel 5:8 - but

Cross-References

Genesis 3:16
Then he said to the woman, "I will sharpen the pain of your pregnancy, and in pain you will give birth. And you will desire to control your husband, but he will rule over you."
Genesis 4:6
"Why are you so angry?" the Lord asked Cain. "Why do you look so dejected?
Genesis 4:8
One day Cain suggested to his brother, "Let's go out into the fields." And while they were in the field, Cain attacked his brother, Abel, and killed him.
Genesis 4:9
Afterward the Lord asked Cain, "Where is your brother? Where is Abel?" "I don't know," Cain responded. "Am I my brother's guardian?"
Genesis 4:10
But the Lord said, "What have you done? Listen! Your brother's blood cries out to me from the ground!
Genesis 4:11
Now you are cursed and banished from the ground, which has swallowed your brother's blood.
Genesis 4:12
No longer will the ground yield good crops for you, no matter how hard you work! From now on you will be a homeless wanderer on the earth."
Genesis 4:13
Cain replied to the Lord , "My punishment is too great for me to bear!
Genesis 19:21
"All right," the angel said, "I will grant your request. I will not destroy the little village.
Numbers 32:23
But if you fail to keep your word, then you will have sinned against the Lord , and you may be sure that your sin will find you out.

Gill's Notes on the Bible

Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers,.... :-,

and I told the dream before them, but they did not make known unto me the interpretation thereof; because they could not; before they pretended, if the dream was told, they could give the interpretation of it; but now, though it was told, they could not do it; which shows the vanity of their art, the falsehood of their pretensions, and that they were but jugglers and impostors.

Barnes' Notes on the Bible

Then came in the magicians ... - All the words occurring here are found in Daniel 2:2, and are explained in the note at that verse, except the word rendered “soothsayers.” This occurs in Daniel 2:27. See it explained in the note at that verse. All these words refer to the same general class of persons - those who were regarded as endued with eminent wisdom; who were supposed to be qualified to explain remarkable occurrences, to foretell the future, and to declare the will of heaven from portents and wonders. At a time when there was yet a limited revelation; when the boundaries of science were not determined with accuracy; when it was not certain but that some way might be ascertained of lifting the mysterious veil from the future, and when it was an open question whether that might not be by dreams or by communication with departed spirits, or by some undisclosed secrets of nature, it was not unnatural that persons should be found who claimed that this knowledge was under their control. Such claimants to preternatural knowledge are found indeed in every age; and though a large portion of them are undoubted deceivers, yet the existence of such an order of persons should be regarded as merely the exponent of the deep and earnest desire existing in the human bosom to penetrate the mysterious future; to find something that shall disclose to man, all whose great interests lie in the future, what is yet to be. Compare the remarks at the close of Daniel 2:0.

And I told the dream before them ... - In their presence. In this instance he did not lay on them so hard a requisition as he did on a former occasion, when he required them not only to interpret the dream, but to tell him what it was, Daniel 2:0. But their pretended power here was equally vain. Whether they attempted an interpretation of this dream does not appear; but if they did, it was wholly unsatisfactory to the king himself. It would seem more probable that they supposed that the dream might have some reference to the proud monarch himself, and that, as it indicated some awful calamity, they did not dare to hazard a conjecture in regard to its meaning.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile