Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Amos 3:11

Therefore," says the Sovereign Lord , "an enemy is coming! He will surround them and shatter their defenses. Then he will plunder all their fortresses."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Rulers;   Thompson Chain Reference - Exaltation-Abasement;   Humiliation of Sinners;   Torrey's Topical Textbook - Palaces;   Samaria, Ancient;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Amos;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Day of the Lord;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Day of Judgment;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amos (1);   Joel (2);  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
So the Lord God says, "An enemy will surround your land. They will break down your strong walls and take the things you have hidden in your high towers."
New American Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: "An enemy, one surrounding the land, Will take down your fortifications from you, And your citadels will be looted."
New Century Version
So this is what the Lord God says: "An enemy will take over the land and pull down your strongholds; he will take the treasures out of your strong buildings."
New English Translation
Therefore," says the sovereign Lord , "an enemy will encircle the land. He will take away your power; your fortresses will be looted."
Update Bible Version
Therefore thus says the Lord Yahweh: An adversary [there shall be], even round about the land; and he shall bring down your strength from you, and your palaces shall be plundered.
Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary [there shall be] even around the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be plundered.
Amplified Bible
Therefore, thus says the Lord GOD, "An adversary (Assyria), even one surrounding the land, Shall pull down your strength from you And your fortresses will be looted."
English Standard Version
Therefore thus says the Lord God : "An adversary shall surround the land and bring down your defenses from you, and your strongholds shall be plundered."
World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: "An adversary will overrun the land; And he will pull down your strongholds, And your fortresses will be plundered."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Lord God seith these thingis, The lond schal be troblid, and be cumpassid; and thi strengthe schal be drawun doun of thee, and thin housis schulen be rauyschid.
English Revised Version
Therefore thus saith the Lord GOD: An adversary there shall be, even round about the land: and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.
Berean Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: "An enemy will surround the land; he will pull down your strongholds and plunder your citadels."
Contemporary English Version
And so the Lord God has sworn that they will be surrounded. Enemies will break through their defenses and steal their treasures.
American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah: An adversary there shall be, even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be plundered.
Bible in Basic English
For this reason, says the Lord, an attacker will come, shutting in the land on every side; and your strength will come down and your great houses will be made waste.
Complete Jewish Bible
Therefore, here is what Adonai Elohim says: "An enemy will surround the land. He will strip you of your strength, and plunder your palaces."
Darby Translation
Therefore thus saith the Lord Jehovah: An adversary!—even round about the land! And he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be pillaged.
JPS Old Testament (1917)
Therefore thus saith the Lord GOD: An adversary, even round about the land! And he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.
King James Version (1611)
Therefore thus saith the Lord God, An aduersarie there shall be euen round about the land: and he shal bring downe thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.
New Life Bible
So the Lord God says, "Those who hate you will gather around the land. They will pull down your strong-places and rob your strong cities."
New Revised Standard
Therefore thus says the Lord God : An adversary shall surround the land, and strip you of your defense; and your strongholds shall be plundered.
Geneva Bible (1587)
Therefore thus saith the Lord God, An aduersary shall come euen rounde about the countrey, and shall bring downe thy strength fro thee, and thy palaces shalbe spoyled.
George Lamsa Translation
Therefore thus says the LORD: A calamity shall surround the land; and its strength shall be brought down, and its palaces shall be spoiled.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore - Thus, saith My Lord, Yahweh, An adversary! Yea round about the land, - and he who shall bring down, from thee, thy strength, And spoiled shall be thy palaces.
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: The land shall be in tribulation, and shall be compassed about: and thy strength shall be taken away from thee, and thy houses shall be spoiled.
Revised Standard Version
Therefore thus says the Lord GOD: "An adversary shall surround the land, and bring down your defenses from you, and your strongholds shall be plundered."
Bishop's Bible (1568)
Therfore thus sayth the Lord God, An aduersarie [shall come] euen round about the countrey, and shall bring downe thy strength from thee, and thy palaces shalbe spoyled.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore thus saith the Lord God; O Tyre, thy land shall be made desolate round about thee; and he shall bring down thy strength out of thee, and thy countries shall be spoiled.
Good News Translation
And so an enemy will surround their land, destroy their defenses, and plunder their mansions."
Christian Standard Bible®
Therefore, the Lord God says:
Hebrew Names Version
Therefore thus says the Lord GOD: "An adversary will overrun the land; And he will pull down your strongholds, And your fortresses will be plundered."
King James Version
Therefore thus saith the Lord God ; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.
Lexham English Bible
Therefore, thus says my Lord Yahweh, "A foe shall surround the land and bring down your strongholds, and your citadel fortresses shall be plundered."
Literal Translation
So the Lord Jehovah says this: An enemy! And he shall be all around the land. And he shall bring you down from your fortress, and your palaces shall be plundered.
Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: An adversary -- and surrounding the land, And he hath brought down from thee thy strength, And spoiled have been thy palaces.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore, thus sayeth the LORDE God: This londe shalbe troubled and beseged roude aboute, thy strength shalbe plucte from the, and thy palaces robbed.
New King James Version
Therefore thus says the Lord GOD: "An adversary shall be all around the land; He shall sap your strength from you, And your palaces shall be plundered."
New American Standard Bible (1995)
Therefore, thus says the Lord GOD, "An enemy, even one surrounding the land, Will pull down your strength from you And your citadels will be looted."
Legacy Standard Bible
Therefore, thus says Lord Yahweh,"An adversary, even one surrounding the land,Will pull down your strength from you,And your citadels will be plundered."

Contextual Overview

9 Announce this to the leaders of Philistia and to the great ones of Egypt: "Take your seats now on the hills around Samaria, and witness the chaos and oppression in Israel." 10 "My people have forgotten how to do right," says the Lord . "Their fortresses are filled with wealth taken by theft and violence. 11 Therefore," says the Sovereign Lord , "an enemy is coming! He will surround them and shatter their defenses. Then he will plunder all their fortresses." 12 This is what the Lord says: "A shepherd who tries to rescue a sheep from a lion's mouth will recover only two legs or a piece of an ear. So it will be for the Israelites in Samaria lying on luxurious beds, and for the people of Damascus reclining on couches. 13 "Now listen to this, and announce it throughout all Israel," says the Lord, the Lord God of Heaven's Armies. 14 "On the very day I punish Israel for its sins, I will destroy the pagan altars at Bethel. The horns of the altar will be cut off and fall to the ground. 15 And I will destroy the beautiful homes of the wealthy— their winter mansions and their summer houses, too— all their palaces filled with ivory," says the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

An, Amos 6:14, 2 Kings 15:19, 2 Kings 15:29, 2 Kings 17:3-6, 2 Kings 18:9-11, Isaiah 7:17-25, Isaiah 8:7, Isaiah 8:8, Isaiah 10:5, Isaiah 10:6, Isaiah 10:9-11, Hosea 11:5, Hosea 11:6

and thy: Amos 3:10, Amos 3:15, Amos 2:5, Amos 6:8, 2 Chronicles 36:19

Reciprocal: 2 Kings 18:10 - they took it Isaiah 17:9 - General Jeremiah 6:5 - let us destroy Jeremiah 52:13 - the king's

Cross-References

Genesis 4:10
But the Lord said, "What have you done? Listen! Your brother's blood cries out to me from the ground!
Psalms 50:21
While you did all this, I remained silent, and you thought I didn't care. But now I will rebuke you, listing all my charges against you.
Romans 3:20
For no one can ever be made right with God by doing what the law commands. The law simply shows us how sinful we are.

Gill's Notes on the Bible

Therefore thus saith the Lord God,.... Because of these tumults and riots, oppression and injustice, violence and robbery:

an adversary there [shall be] even round about the land: not Tyre, as Theodoret renders the word; but the king of Assyria, who invaded the land of Israel in the days of Hoshea, took Samaria, and carried Israel captive, and placed them in foreign countries, 2 Kings 17:6;

and he shall bring down thy strength from thee; take away their riches, demolish their fortresses, and strip them of everything in which they put their confidence:

and thy palaces shall be spoiled; plundered of the treasures laid up in them, and pulled down to the ground; and a just retaliation this for their being the repositories of ill gotten substance and wealth.

Barnes' Notes on the Bible

Therefore thus saith the Lord God - There was no human redress. The oppressor was mighty, but mightier the Avenger of the poor. Man would not help; therefore God would. “An adversary” there shall be, “even round about the land;” literally, “An enemy, and around the land!” The prophets speaks, as seeing him. The abruptness tells how suddenly that enemy should come, and hem in the whole land on all sides. What an unity in their destruction! He sees one “enemy, and” him everywhere, all “around,” encircling, encompassing, as with a net, their whole land, narrowing in, as he advanced, until it closed around and upon them. The corruption was universal, so should be the requital.

And he shall bring down thy strength from - (that is, away from) thee The word “bring down” implies a loftiness of pride which was to be brought low, as in Obadiah, “thence will I bring thee down” Obadiah 1:4; and in Isaiah, “I will bring down their strength to the earth” Isaiah 63:6. But further, their strength was not only, as in former oppressions, to be “brought down,” but “forth from thee. Thy palaces shall be spoiled;” those palaces, in which they had heaped up the spoils of the oppressed. Man’s sins are, in God’s Providence, the means of their punishment. “Woe to thee that spoilest and” Isaiah 33:1 (that is, whereas) thou wert “not spoiled, and dealest treacherously, and they dealt not treacherowsly with thee! when thou perfectest, spoiling, thou shalt be spoiled; when thou accomplihest dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.” Their spoiling should invite the spoiler, their oppressions should attract the oppressor and they, with all which they held to be their strength, should go “forth” into captivity.

Rib.: “The Lord will be justified in His sayings, and in His works, when He executeth judgment on ‘us and shall be cleared,’ even by the most unjust judges, ‘when He is judged.’ Psalms 51:4. He cites the Ashdodites and Egyptians as judges, who were witnesses of His benefits to this people, that they might see how justly He punished them. And now the hardened Jews themselves, Turks and all Hagarenes, might be called to behold at once our iniquities, and ‘the mercies of the Lord, that we are not consumed’ Lamentations 3:22. If these were gathered on the mountains of Samaria, and surveyed from aloft our sins, who worship Mammon and Vain-glory and Venus for God, doubtless the Name of God would through us be blasphemed among the pagan. ‘Imagine yourselves withdrawn for a while to the summit of some lofty mountain,’ says the blessed martyr Cyprian , ‘view thence the face of things, as they lie beneath you, yourself free from contact of earth, cast your eyes hither and thither, and mark the turmoils of this billowy world.

You too, recalled to self-remembrance, will pity the world; and, made more thankful to God, will congratulate yourself with deeper joy that you have escaped it. See thou the ways obstructed by bandits, the seas infested by pirates, war diffused everywhere by the camp’s bloodstained fierceness: a world reeking with mutual slaughter; and homicide, a crime in individuals, called virtue when worked by nations. Not innocence but the scale of its ferocity gains impunity for guilt. Turn thy eyes to the cities, thou wilt see a populated concourse more melancholy than any solitude.’ This and much more which he says of the life of the Gentiles, how it fits in with our’s, any can judge. What greater madness than that people, called to heavenly thrones, should cling to trifles of earth? immortal man glued to passing, perishable things people, redeemed by the Blood of Jesus Christ, for lucre wrong their brethren, redeemed by the same Price, the same Blood! No marvel then, that the Church is afflicted, and encompassed by unseen enemies, and her strength drawn down from her spoiled houses.”

“Samaria is also every soul, which willeth to please man by whom it thinketh it may be holpen, rather than God, and, boasting itself to be Israel, yet worshipeth the golden calves, that is, gold, silver, honors, and pleasures. Let people alien from the light of the Gospel survey ‘its tumults,’ with what ardor of mind riches, pleasures are sought, how ambition is served, how restless and disturbed the soul is in catching at nothings, how forgetful of God the Creator and of heavenly things and of itself, how minded, as if it were to perish with the body! What tumults, when ambition bids one thing, lust another, avarice another, wrath another, and, like strong winds on the sea, strong, unbridled passions strive together! They ‘know not to do right,’ bad ends spoiling acts in themselves good. They ‘treasure up violence,’ whereas they ought to treasure up grace and charity against that Day when God shall judge the secrets of people. And when they ascribe to themselves any benefits of the divine mercy, and any works pleasing to God, which they may have done or do, what else do they than ‘store up robbery?’ So then the powers of the soul are “spoiled,” when truths as to right action, once known and understood by the soul, fade and are obscure, when the memory retaineth nothing usefill, when the will is spoiled of virtues and yields to vicious affections.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Amos 3:11. An adversary, round about the land — Ye shall not be able to escape, wherever ye turn, ye shall meet a foe.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile