the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Amos 3:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
"But they do not know how to do what is right," declares the LORD, "these who store up violence and devastation in their citadels."
"The people don't know how to do what is right," says the Lord . "Their strong buildings are filled with treasures they took by force from others."
"They do not know how to do what is right." (The Lord is speaking.) "They store up the spoils of destructive violence in their fortresses.
For they don't know to do right, says Yahweh, who stores up violence and robbery in their palaces.
For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.
"For they do not know how to do right," says the LORD, "these who store up violence and devastation [like treasures] in their strongholds."
"They do not know how to do right," declares the Lord , "those who store up violence and robbery in their strongholds."
"Indeed they don't know to do right," says Yahweh, "Who hoard plunder and loot in their palaces."
And thei kouden not do riytful thing, seith the Lord, and tresouriden wickidnesse and raueyn in her housis.
For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.
"For they know not how to do right-" declares the LORD-"those who store up violence and destruction in their citadels."
The Lord has said that they don't even know how to do right. They have become rich from violence and robbery.
For they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and robbery in their palaces.
For they have no knowledge of how to do what is right, says the Lord, who are storing up violent acts and destruction in their great houses.
For they don't know how to do right," says Adonai . "They store up violence and robbery in their palaces."
and they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and plunder in their palaces.
For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.
For they know not to doe right, saith the Lord; who store vp violence, and robberie in their palaces.
They do not know how to do what is right," says the Lord. "They store up in their strong cities what they have fought for and robbed."
They do not know how to do right, says the Lord , those who store up violence and robbery in their strongholds.
For they knowe not to doe right, sayth the Lorde: they store vp violence, and robbery in their palaces.
For they do not know how to reprove, says the LORD, but they store up plunder and spoil in their palaces.
Therefore do they not know how to do right, Declareth Yahweh, who are treasuring up violence and spoil in their palaces.
And they have not known to do the right thing, saith the Lord, storing up iniquity, and robberies in their houses.
"They do not know how to do right," says the LORD, "those who store up violence and robbery in their strongholds."
For they know not to do right, sayth the Lorde, they store vp violence and robberie in their palaces.
And she knew not what things would come against her, saith the Lord, even those that store up wrong and misery in their countries.
The Lord says, "These people fill their mansions with things taken by crime and violence. They don't even know how to be honest.
The people are incapable of doing right—
"Indeed they don't know to do right," says the LORD, "Who hoard plunder and loot in their palaces."
For they know not to do right, saith the Lord , who store up violence and robbery in their palaces.
"They do not know how to do right," declares Yahweh, "those who store up violence and destruction in their citadel fortresses."
For they do not know to do right, declares Jehovah, those who store up violence and robbery in their palaces.
And they have not known to act straightforwardly, An affirmation of Jehovah, Who are treasuring up violence and spoil in their palaces.
sayeth the LORDE: they gather together euell gotten goodes, and laye vp robbery in their houses.
For they do not know to do right,' Says the LORD, "Who store up violence and robbery in their palaces."'
"But they do not know how to do what is right," declares the LORD, "these who hoard up violence and devastation in their citadels."
But they do not know how to do what is right," declares Yahweh, "these who hoard up violence and devastation in their citadels."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they: Psalms 14:4, Jeremiah 4:22, Jeremiah 5:4, 2 Peter 3:5
who: Habakkuk 2:8-11, Zephaniah 1:9, Zechariah 5:3, Zechariah 5:4, James 5:3, James 5:4
robbery: or, spoil
Reciprocal: Exodus 20:15 - General Leviticus 6:4 - which he Isaiah 59:6 - their works Jeremiah 6:5 - let us destroy Jeremiah 17:11 - he that Jeremiah 52:13 - the king's Ezekiel 7:11 - Violence Ezekiel 8:17 - for Ezekiel 18:7 - hath spoiled Ezekiel 22:13 - thy dishonest Ezekiel 22:29 - people Amos 3:11 - and thy Amos 4:1 - which oppress Micah 6:10 - the treasures Romans 2:5 - treasurest
Cross-References
Now the man and his wife were both naked, but they felt no shame.
At that moment their eyes were opened, and they suddenly felt shame at their nakedness. So they sewed fig leaves together to cover themselves.
And to the man he said, "Since you listened to your wife and ate from the tree whose fruit I commanded you not to eat, the ground is cursed because of you. All your life you will struggle to scratch a living from it.
It will grow thorns and thistles for you, though you will eat of its grains.
I am the God of your father—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." When Moses heard this, he covered his face because he was afraid to look at God.
Moses saw that Aaron had let the people get completely out of control, much to the amusement of their enemies.
No wonder I am so terrified in his presence. When I think of it, terror grips me.
I tremble in fear of you; I stand in awe of your regulations.
The sinners in Jerusalem shake with fear. Terror seizes the godless. "Who can live with this devouring fire?" they cry. "Who can survive this all-consuming fire?"
You will be naked and burdened with shame. I will take vengeance against you without pity."
Gill's Notes on the Bible
For they know not to do right, saith the Lord,.... What is just and fight between man and man, no, not in one single instance; they did not regard it, or advert to it; they were under no concern about it; and were so much under the power of their lusts, that they knew not how to do it; and had used themselves so long to such wicked and unjust ways, that they had lost at least the practical knowledge of doing justice; they knew what was right in the theory, but not in the practice; bribes blinded their eyes; for this seems to design judges, civil magistrates, such who had the administration of justice and the execution Of the laws in their hands. The Targum is,
"they know not to execute the law;''
see Jeremiah 4:22;
who store up violence and robbery in their palaces; treasured up riches in their palaces, gotten in a violent way, by oppression and injustice; and which was no other, nor better, than robbery. This shows that persons in power and authority, that lived in palaces, in great splendour and grandeur, are here meant.
Barnes' Notes on the Bible
For - (and) they know not to do right They âhave not known,â they have least all sense and knowledge, how âto do rightâ (literally, what is âstraight-forwardâ) because they had so long ceased to do it. It is part of the miserable blindness of sin, that, while the soul acquires a quick insight into evil, it becomes, at last, not paralyzed only to âdoâ good, but unable to perceive it. So Jeremiah says, âthey are wise to do evil, but to do good they have no knowledgeâ Jeremiah 4:22. Whence of the Christian Paul says, âI would have you wise unto that which is good, and simple concerning evilâ Romans 16:19. People, step by step, lose the power of understanding either good or evil, the love of the world or the love of God. Either becomes âa strange languageâ to ears accustomed to the âsongs of Zionâ or the din of the world. When our Lord and God came to His own, they said, âwe know that God spake unto Moses: as for this man we know not whence He isâ John 9:29. And this blindness was brought about by covetousness which âblindeth the eyesâ even of âthe wiseâ Exodus 23:8, as he adds;
Who store - (Literally, with indignation, âthe storersâ
With violence and robbery - They could not understand what was right, while they habitually did what was wrong. They âstored up,â as they deemed, the gains and fruits; the robbery and injustice they saw not, because they turned away from seeing. But what is âstoredâ up, is not what wastes away, but what abides. Who doubts it? Then, what they treasured, were not the perishing things of earth, but, in truth, the sins themselves, as âa treasure of wrath against the Day of wrath and revelation of the righteous judgment of Godâ Romans 2:5. Strange treasure, to be so diligently accumulated, guarded, multiplied! Yet it is, in fact, all which remains. âSo is he that layeth up treasure for himself and is not rich toward Godâ Luke 12:21. He adds, as an aggravation, âin their palaces.â Deformed as in all oppression, yet to âoppress the poor, to increase his richesâ Proverbs 22:16, has an unnatural hideousness of its own. What was wrung from the poor, laid up âin places!â Yet what else is it to cheapen luxuries at the cost of the wages of the poor?
Clarke's Notes on the Bible
Verse Amos 3:10. For they know not to do right — So we may naturally say that they who are doing wrong, and to their own prejudice and ruin, must certainly be ignorant of what is right, and what is their own interest. But we say again, "There are none so blind as those who will not see." Their eyes, saith the Lord, they have closed.