the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
2 Peter 2:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
What they did is like these true sayings: "A dog vomits and goes back to what it threw up." And, "After a pig is washed, it goes back and rolls in the mud again."
It has happened to them according to the true proverb, The dog turns back to his own vomit, and the sow is washed only to wallow in the mire.
It is happened vnto them accordinge to the true proverbe: The dogge is turned to his vomet agayne and the sow that was wesshed to her wallowynge in the myre.
But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that had washed to wallowing in the mire."
It has happened to them according to the true proverb, "A DOG RETURNS TO ITS OWN VOMIT," and, "A sow, after washing, returns to wallowing in the mire."
What they did is like this true saying: "A dog goes back to what it has thrown up," and, "After a pig is washed, it goes back and rolls in the mud."
It has happened to them according to the true proverb, The dog turning to his own vomit again, and the sow that had washed to wallowing in the mire.
But it hath happened to them according to the true proverb, The dog [is] turned to his own vomit again; and, The sow that was washed, to her wallowing in the mire.
But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that had washed to wallowing in the mire."
But it has befallen them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit, and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
Their case is that described in the true proverb, "A dog returns to what he has vomited," and also in the other proverb, "The sow has washed itself and now goes back to roll in its filth."
For thilke very prouerb bifelde to hem, The hound turnede ayen to his castyng, and a sowe is waischun in walwyng in fenne.
It has happened unto them according to the true proverb, The dog turning to his own vomit again, and the sow that had washed to wallowing in the mire.
Of them the proverbs are true: "A dog returns to its vomit," and, "A sow that is washed goes back to her wallowing in the mud."
What happened to them is just like the true saying, "A dog will come back to lick up its own vomit. A pig that has been washed will roll in the mud."
The thing spoken of in the true proverb has happened to them, "THE DOG RETURNS TO HIS OWN VOMIT," and, "A sow is washed only to wallow [again] in the mire."
It has happened unto them according to the true proverb, The dog turning to his own vomit again, and the sow that had washed to wallowing in the mire.
They are an example of that true saying, The dog has gone back to the food it had put out, and the pig which had been washed to its rolling in the dirty earth.
What has happened to them accords with the true proverb, " A dog returns to its own vomit ." Yes, "The pig washed itself, only to wallow in the mud!"
But that [word] of the true proverb has happened to them: [The] dog [has] turned back to his own vomit; and, [The] washed sow to [her] rolling in mud.
The proverb is true that describes what has happened to them: "A dog returns to its vomit,"Proverbs 26:11">[fn] and "A pig that is washed goes back to wallow in the mud."Story of Ahikar.">[fn]Proverbs 26:11;">[xr]
But it hath happened to them according to the true proverb, that The dog hath turned unto his vomit; the sow which had washed into the wallow of the mire.
But the true proverb hath happened to them: the dog returneth to his vomit and the sow that was washed, to her wallowing in the mire.
But it is happened vnto them according to the true prouerbe: The dog is turned to his own vomit againe, and the sowe that was washed, to her wallowing in the mire.
They are like the wise saying, "A dog turns back to what he has thrown up." And, "A pig that has been washed goes back to roll in the mud."
It has happened to them according to the true proverb, "The dog turns back to its own vomit," and, "The sow is washed only to wallow in the mud."
What the true proverb says has happened to them: "The dog returns to its own vomit, and the sow, after washing herself, returns to wallow in the mire."
But it is come vnto them, according to the true Prouerbe, The dogge is returned to his owne vomit: and, The sowe that was washed, to the wallowing in the myre.
It will come to pass with them according to the true proverb, The dog returns to his own vomit, and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
There hath befallen them the thing spoken of in the true proverb - A dog, turning back unto his own vomit, and - A sow, as soon as washed, unto wallowing in mire.
For, that of the true proverb has happened to them: The dog is returned to his vomit; and: The sow that was washed to her wallowing in the mire.
But the same is happened vnto them that is vsed to be spoken by the true prouerbe: The dogge is tourned to his owne vomite againe, and the sowe that was wasshed, is turned againe to her wallowyng in the myre.
What happened to them shows that the proverbs are true: "A dog goes back to what it has vomited" and "A pig that has been washed goes back to roll in the mud."
It has happened to them according to the true proverb: A dog returns to its own vomit, and, “A washed sow returns to wallowing in the mud.”
But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
The statement of the true proverb has happened to them, "A dog returns to its own vomit," and "A sow, after washing herself, returns to wallowing in the mud."
But the word of the true proverb has happened to them: "The dog turning to his own vomit;" also, the washed sow to wallowing in mud. Prov. 26:11
and happened to them hath that of the true similitude; `A dog did turn back upon his own vomit,' and, `A sow having bathed herself -- to rolling in mire.'
It is happened vnto them acordynge vnto the true prouerbe: ye dogg is turned to his vomyte agayne: and ye sowe that was wasshed, vnto hir walowynge in the myre.
but the proverb is exactly verified in them, "the dog is return'd to his own vomit: the sow that was wash'd, is wallowing in the mire."
They are illustrations of this true proverb: " A dog returns to its own vomit ," and "A sow, after washing herself, wallows in the mire."
22 But it has happened to them according to the true proverb: "A dog returns to his own vomit," Proverbs 26:11">[fn] and, "a sow, having washed, to her wallowing in the mire."
There is truth in the old saying, "A dog goes back to its own vomit." Another old saying that is true is, "A clean pig will return to the mud at the first opportunity."
It has happened to them according to the true proverb, "A DOG RETURNS TO ITS OWN VOMIT," and, "A sow, after washing, returns to wallowing in the mire."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
The dog: Proverbs 26:11
Reciprocal: Leviticus 14:43 - General Numbers 14:4 - General Deuteronomy 14:8 - the swine Deuteronomy 23:18 - dog Psalms 78:41 - Yea Proverbs 11:22 - a jewel Proverbs 21:16 - wandereth Proverbs 23:35 - I will Matthew 7:6 - that Luke 8:13 - which Ephesians 4:19 - with Philippians 3:2 - of dogs 1 Timothy 1:13 - because Titus 1:14 - turn 1 Peter 4:4 - excess
Cross-References
Then the Lord God planted a garden in Eden in the east, and there he placed the man he had made.
The Lord God made all sorts of trees grow up from the ground—trees that were beautiful and that produced delicious fruit. In the middle of the garden he placed the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
So the Lord God formed from the ground all the wild animals and all the birds of the sky. He brought them to the man to see what he would call them, and the man chose a name for each one.
A song for pilgrims ascending to Jerusalem. A psalm of Solomon.
Unless the Lord builds a house, the work of the builders is wasted. Unless the Lord protects a city, guarding it with sentries will do no good.The man who finds a wife finds a treasure, and he receives favor from the Lord .
Fathers can give their sons an inheritance of houses and wealth, but only the Lord can give an understanding wife.
For God made Adam first, and afterward he made Eve.
Give honor to marriage, and remain faithful to one another in marriage. God will surely judge people who are immoral and those who commit adultery.
Gill's Notes on the Bible
But it is happened unto them, according to the true proverb,.... Which is true, both in fact and in the application of it, and which lies in the Scriptures of truth, at least the first part of it, Proverbs 26:11.
The dog [is] turned to his own vomit again, and the sow that was washed to her wallowing in the mire; which expresses the filthy nature of sin, signified by vomit, mire, and dirt, than which nothing is more abominable and defiling; and also the just characters of these apostates, who are filly compared to dogs and swine and likewise their irreclaimable and irrecoverable state and condition, it being impossible they should be otherwise, unless their natures were changed and altered. In the Hebrew language, a "sow" is called ×××ר, from the root ××ר, which signifies to "return", because that creature, as soon as it is out of the mire and dirt, and is washed from its filthiness, naturally returns to it again: so such apostates return to what they were before, to their former principles and practices: in this manner the Jews explain the proverb,
"Tobiah returns to Tobiah, as it is said, Proverbs 26:11; as a dog returneth to his vomit r.''
r Vajikra Rabba, sect. 16. fol. 158. 4.
Barnes' Notes on the Bible
But it is happened unto them according to the true proverb - The meaning of the proverbs here quoted is, that they have returned to their former vile manner of life. Under all the appearances of reformation, still their evil nature remained, as really as that of the dog or the swine, and that nature finally prevailed. There was no thorough internal change, any more than there is in the swine when it is washed, or in the dog. This passage, therefore, would seem to demonstrate that there never had been any real change of heart, and of course there had been no falling away from true religion. It should not, therefore, he quoted to prove that true Chrisfinns may fall from grace and perish. The dog and the swine had never been anything else than the dog and the swine, and these persons had never been anything else than sinners.
The dog is turned to his own vomit again - That is, to eat it up. The passage would seem to imply, that whatever pains should be taken to change the habits of the dog, he would return to them again. The quotation here is from Proverbs 26:11; âAs a dog returneth to his vomit, so a feel returneth to his folly.â A similar proverb is found in the Rabbinical writers. Of the truth of the disgusting fact here affirmed of the dog, there can be no doubt. Phaedrus (Fab. 27.) states a fact still more offensive respecting its habits. In the view of the Orientals, the dog was reckoned among the most vile and disgusting of all animals. Compare Deuteronomy 23:18; 1Sa 17:43; 2 Samuel 3:8; 2Sa 9:8; 2 Samuel 16:9; Matthew 7:6; Philippians 3:2. See also Horace, II. Epis. 1, 26:
Vixisset canis immundus, vel amica luto sus.
On the use of this proverb, see Wetstein, in loc.
And the sow that was washed ... - This proverb is not found in the Old Testament, but it was common in the Rabbinical writings, and is found in the Greek classics. See Wetstein, in loc. Its meaning is plain, and of the truth of what is affirmed no one can have any doubt. No matter how clean the swine is made by washing, this would not prevent it, in the slightest degree, from rolling in filth again. It will act out its real nature. So it is with the sinner. No external reformation will certainly prevent his returning to his former habits; and when he does return, we can only say that he is acting according to his real nature - a nature which has never been changed, any more than the nature of the dog or the swine. On the characteristics of the persons referred to in this chapter, 2 Peter 2:9-19, see the introduction, Section 3.
This passage is often quoted to prove âthe possibility of falling from grace, and from a very high degree of it too.â But it is one of the last passages in the Bible that should be adduced to prove that doctrine. The true point of this passage is to show that the persons referred to never âwere changed;â that whatever external reformation might have occurred, their nature remained the same; and that when they apostatized from their outward profession, they merely acted out their nature, and showed that in fact there had been ânoâ real change. This passage will prove - what there are abundant facts to confirm - that persons may reform externally, and then return again to their former corrupt habits; it can never be made to prove that one true Christian will fall away and perish. It will also prove that we should rely on no mere external reformation, no outward cleansing, as certain evidence of piety. Thousands who have been externally reformed have ultimately shown that they. had no religion, and there is nothing in mere outward reformation that can suit us for heaven. God looks upon the heart; and it is only the religion that has its seat there, that can secure our final salvation.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Peter 2:22. According to the true proverb — This seems to be a reference to Proverbs 26:11: ק×× ×× ×©× ×××× kekeleb shab al keo; as the dog returneth to his vomit, so a fool repeateth his folly. In substance this proverb is found among the rabbins; so Midrash Ruth, in Sohar Chadash, fol. 62: Orphah is returned to her mire, Ruth persevered in spirit; and again, Ibid. fol. 64: "Orphah, which is ×××××ת × ×¤×© nephesh habbehemith, the bestial soul, is returned to her mire."
The Greeks have something like it; so Arrian, Dissert. Epict. l. iv. c. 11, says: ÎÏελθε και ÏοιÏÏÍ Î´Î¹Î±Î»ÎµÎ³Î¿Ï , ιÌν 'εν βοÏβοÏÏÍ Î¼Î· ÎºÏ Î»Î¹Î·Ïαι, "Go and reason with the swine, lest he be rolled in the mire." This is called a true proverb: for it is a fact that a dog will eat up his own vomit; and the swine, howsoever carefully washed, will again wallow in the mire. As applied here it is very expressive: the poor sinner, having heard the Gospel of Christ, was led to loathe and reject his sin; and, on his application to God for mercy, was washed from his unrighteousness. But he is here represented as taking up again what he had before rejected, and defiling himself in that from which he had been cleansed.
Here is a sad proof of the possibility of falling from grace, and from very high degrees of it too. These had escaped from the contagion that was in the world; they had had true repentance, and cast up "their soursweet morsel of sin;" they had been washed from all their filthiness, and this must have been through the blood of the Lamb; yet, after all, they went back, got entangled with their old sins, swallowed down their formerly rejected lusts, and rewallowed in the mire of corruption. It is no wonder that God should say, the latter end is worse with them than the beginning: reason and nature say it must be so; and Divine justice says it ought to be so; and the person himself must confess that it is right that it should be so. But how dreadful is this state! How dangerous when the person has abandoned himself to his old sins! Yet it is not said that it is impossible for him to return to his Maker; though his case be deplorable, it is not utterly hopeless; the leper may yet be made clean, and the dead may be raised. Reader, is thy backsliding a grief and burden to thee? Then thou art not far from the kingdom of God; believe on the Lord Jesus, and thou shalt be saved.