Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

2 John 1:4

How happy I was to meet some of your children and find them living according to the truth, just as the Father commanded.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Doctrines;   Fellowship;   God;   Minister, Christian;   Obedience;   The Topic Concordance - Commandment;   Company;   Love;   Obedience;   Partaking;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Excommunication;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Command, Commandment;   Truth;   Easton Bible Dictionary - Adoption;   Fausset Bible Dictionary - John the Apostle;   John, the Epistles of;   Holman Bible Dictionary - Letter Form and Function;   Love;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anathema;   Joy;   Love;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for January 7;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
I was very glad to find some of your children walking in truth, just as we have received commandment to do from the Father.
Simplified Cowboy Version
It means the world to me that many of y'all are willing to ride in the truth just like the Boss told us to.
Bible in Basic English
It gave me great joy to see some of your children walking in the true way, even as we were ordered to do by the Father.
Darby Translation
I rejoiced greatly that I have found of thy children walking in truth, as we have received commandment from the Father.
World English Bible
I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, even as we have been commanded by the Father.
Wesley's New Testament (1755)
I rejoiced greatly that I found of thy children walking in the truth, as we received commandment from the Father.
Weymouth's New Testament
It is an intense joy to me to have found some of your children living true Christian lives, in obedience to the command which we have received from the Father.
King James Version (1611)
I reioyced greatly, that I found of thy children walking in trueth, as wee haue receiued a commaundement from the Father.
Literal Translation
I rejoiced greatly because I found your children walking in truth, as we received command from the Father.
Miles Coverdale Bible (1535)
I am greatly reioysed, that I haue founde amonge thy children, them that walke in ye trueth, as we haue receaued a commaundement of the father.
Mace New Testament (1729)
It was a great satisfaction to me, to see the conduct of your children, was so agreeable to the directions, we received from the father.
THE MESSAGE
I can't tell you how happy I am to learn that many members of your congregation are diligent in living out the Truth, exactly as commanded by the Father. But permit me a reminder, friends, and this is not a new commandment but simply a repetition of our original and basic charter: that we love each other. Love means following his commandments, and his unifying commandment is that you conduct your lives in love. This is the first thing you heard, and nothing has changed.
Amplified Bible
I was greatly delighted to find some of your children walking in truth, just as we have been commanded by the Father.
American Standard Version
I rejoice greatly that I have found certain of thy children walking in truth, even as we received commandment from the Father.
Revised Standard Version
I rejoiced greatly to find some of your children following the truth, just as we have been commanded by the Father.
Tyndale New Testament (1525)
I reioysed greatly that I founde of thy chyldre walkinge in trouth as we have receaved a commaundement of the father.
Update Bible Version
I rejoice greatly that I have found [certain] of your children walking in truth, even as we received commandment from the Father.
Webster's Bible Translation
I rejoiced greatly, that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.
Young's Literal Translation
I rejoiced exceedingly that I have found of thy children walking in truth, even as a command we did receive from the Father;
New Century Version
I was very happy to learn that some of your children are following the way of truth, as the Father commanded us.
New English Translation
I rejoiced greatly because I have found some of your children living according to the truth, just as the Father commanded us.
Berean Standard Bible
I was overjoyed to find some of your children walking in the truth, just as the Father has commanded us.
Contemporary English Version
I was very glad to learn that some of your children are obeying the truth, as the Father told us to do.
Complete Jewish Bible
I was very happy when I found some of your children living in truth, just as the Father commanded us.
English Standard Version
I rejoiced greatly to find some of your children walking in the truth, just as we were commanded by the Father.
Geneva Bible (1587)
I reioyced greatly, that I founde of thy children walking in trueth, as we haue receiued a commandement of the Father.
George Lamsa Translation
I rejoiced greatly that I found some of your children living in the truth, as we have received a commandment from the Father.
Christian Standard Bible®
I was very glad to find some of your children walking in the truth, in keeping with a command we have received from the Father.
Hebrew Names Version
I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, even as we have been commanded by the Father.
International Standard Version
I was overjoyed to find some of your children living in the truth, just as the Father has commanded us.3 John 1:1:3;">[xr]
Etheridge Translation
I have rejoiced much to have found of thy sons who walk in the truth, after the commandment we have received from the Father.
Murdock Translation
4 I have rejoiced greatly, that I found [fn] of thy children, who walked in the truth, as we have received commandment from the Father.
New King James Version
I rejoiced greatly that I have found some of your children walking in truth, as we received commandment from the Father.
New Life Bible
I am happy to find some of your children living in the truth as the Father has said we should.
English Revised Version
I rejoice greatly that I have found [certain] of thy children walking in truth, even as we received commandment from the Father.
New Revised Standard
I was overjoyed to find some of your children walking in the truth, just as we have been commanded by the Father.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I rejoiced exceedingly, in that I had found, from among thy children, such as were walking in truth, even as, a commandment, we received from the Father.
Douay-Rheims Bible
I was exceeding glad that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.
King James Version
I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.
Lexham English Bible
I was very glad because I found some of your children walking in the truth, just as the Father commanded us.
Bishop's Bible (1568)
I reioyced greatly, that I founde of thy chyldren walkyng in trueth, as we haue receaued a commaundement of the father.
Easy-to-Read Version
I was very happy to learn about some of your children. I am happy that they are following the way of truth, just as the Father commanded us.
New American Standard Bible
I was overjoyed to find some of your children walking in truth, just as we have received a commandment to do from the Father.
Good News Translation
How happy I was to find that some of your children live in the truth, just as the Father commanded us.
Wycliffe Bible (1395)
I ioiede ful myche, for Y foond of thi sones goynge in treuthe, as we resseyueden maundement of the fadir.

Contextual Overview

1 This letter is from John, the elder. I am writing to the chosen lady and to her children, whom I love in the truth—as does everyone else who knows the truth— 2 because the truth lives in us and will be with us forever. 3 Grace, mercy, and peace, which come from God the Father and from Jesus Christ—the Son of the Father—will continue to be with us who live in truth and love. 4 How happy I was to meet some of your children and find them living according to the truth, just as the Father commanded.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

rejoiced: Philippians 4:10, 1 Thessalonians 2:19, 1 Thessalonians 2:20, 1 Thessalonians 3:6-10, 3 John 1:3, 3 John 1:4

walking: Hosea 14:9, Malachi 2:6, Galatians 2:14, Ephesians 5:2, Ephesians 5:8, 1 John 1:6, 1 John 1:7, 1 John 2:6

Reciprocal: Psalms 26:3 - and Psalms 86:11 - I will Psalms 119:30 - chosen Proverbs 23:15 - if Proverbs 27:11 - be wise Romans 1:12 - that I may Romans 6:17 - But Romans 13:13 - us 1 Corinthians 13:6 - rejoiceth 1 Corinthians 13:13 - the greatest 2 Corinthians 1:3 - the Father of our 2 Corinthians 7:7 - but Philippians 1:4 - with Philippians 2:2 - Fulfil 1 Thessalonians 3:7 - we were Philemon 1:7 - great joy

Cross-References

Genesis 1:10
God called the dry ground "land" and the waters "seas." And God saw that it was good.
Genesis 1:12
The land produced vegetation—all sorts of seed-bearing plants, and trees with seed-bearing fruit. Their seeds produced plants and trees of the same kind. And God saw that it was good.
Genesis 1:18
to govern the day and night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.
Genesis 1:25
God made all sorts of wild animals, livestock, and small animals, each able to produce offspring of the same kind. And God saw that it was good.
Genesis 1:31
Then God looked over all he had made, and he saw that it was very good! And evening passed and morning came, marking the sixth day.
Ecclesiastes 2:13
I thought, "Wisdom is better than foolishness, just as light is better than darkness.
Ecclesiastes 11:7
Light is sweet; how pleasant to see a new day dawning.

Gill's Notes on the Bible

I rejoiced greatly that I found of thy children,.... Not all, but some of them; for good parents have not always good children, or at least not all of them; Adam had a Cain, Abraham an Ishmael, and Isaac an Esau: God is pleased to show his discriminating grace in tribes and families, by taking some, and leaving others: it is a great mercy when any are called by grace, and instead of the fathers are the children: and this was the case of some of the children of this elect lady, they were

walking in the truth: in Christ, the truth, by faith, as they had received him; and in the truth of the Gospel, as they had embraced and professed it; they abode in it, and by it, and made a proficiency in the knowledge of it, which may be signified by walking, that being a progressive action: as also they walked according to it, and as became it; and likewise they walked in the truth of Gospel worship, discipline, and ordinances:

as we have received a commandment from the Father; and which has been made known by Jesus Christ, as his mind and will. Now as it is matter of joy and gladness to godly parents when their children walk in the paths of faith, truth, and holiness, so it is also to ministers of the Gospel, as well as to the angels in heaven; it gives them an inward pleasure and joy, and which is not only expressed by them, to such children and their parents, but is also abundant by many thanksgivings unto God.

Barnes' Notes on the Bible

I rejoiced greatly that I found ... - That I learned this fact respecting some of thy children. The apostle does not say how he had learned this. It may have been that he had become personally acquainted with them when they were away from their home, or that he had learned it from others. The word used εὕρηκα heurēka would apply to either method. Grotius supposed that some of the sons had come to Ephesus on business, and that John had become acquainted with them there.

Of thy children walking in truth - That is, true Christians; living in accordance with the truth, for this constitutes the essence of religion. The expression used here, “of thy children,” (ἐκ τῶν τέκνων ek tōn teknōn,) means some of thy children; implying that he knew of a part of them who were true Christians. This is clear from the Greek construction, because:

(a)If he had meant to say that he had found them all to be of this description, the sentiment would have been directly expressed, “thy children;” but as it is, some word is necessary to be understood to complete the sense; and,

(b)The same thing is demanded by the fact that the participle used (“walking” - περιπατοῦντας peripatountas) is in the accusative case.

If he had referred to them all, the participle would have been in the genitive, agreeing with the word “children,” (τῶν περιπατοῦντων tōn peripatountōn) - Lucke. Whether the apostle means to say that only a part of them had in fact embraced the gospel, or that he had only known that a part of them had done it, though the others might have done it without his knowledge, is not quite clear, though the former supposition appears to be the correct one, for if they had all become Christians it is to be presumed that he would have been informed of it. The probability seems to be that a part of her children only were truly pious, though there is no evidence that the others were otherwise than correct in their moral conduct. If there had been improper conduct in any of her other children, John was too courteous, and too delicate in his feelings, to allude to so disagreeable a circumstance. But “if that pious lady,” to use the language of Benson, “had some wicked children, her lot was not unique. Her consolation was that she had some who were truly good. John commended those who were good, in order to excite them in the most agreeable manner to persevere.”

As we have received a commandment from the Father - That is, as he has commanded us to live; in accordance with the truth which he has revealed. The “Father,” in the Scripture, is everywhere represented as the Source of law.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 John 1:4. That I found of thy children walking in truth — I have already supposed this Christian matron to be mother of a family, probably a widow, for no mention is made of her husband; and that she was also a deaconess in the church, and one in those house the travelling evangelists preached, and there they were entertained. The children mentioned here may either be her own children, or those members of the Church which were under her care, or some of both. The apostle was glad to find, probably by an epistle sent from herself to him, or from the information of some of the itinerant evangelists, that the work of God was prospering in the place where she lived, and also in her own household. He does not say that all were walking in the truth, but εκτωντεκνων, some of her children; there was a growing and spreading work, and there were many adversaries who strove to pervert them who had already believed, and perhaps were successful in drawing several away from their simplicity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile