Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

2 Chronicles 26:20

When Azariah the high priest and all the other priests saw the leprosy, they rushed him out. And the king himself was eager to get out because the Lord had struck him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Church and State;   Disease;   Incense;   Leprosy;   Minister, Christian;   Sacrilege;   Usurpation;   Uzziah;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - God;   God's;   Judgments, God's;   Smitten of God;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;   Incense;   Kings;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Azariah;   Isaiah;   Leper;   Bridgeway Bible Dictionary - Uzziah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Azariah;   Chronicles, Books of;   Leprosy;   Fausset Bible Dictionary - Azariah;   Incense;   Leper;   Melchizedek;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Azariah;   Censer;   Chronicles, Books of;   Diseases;   High Priest;   Uzzia(h);   Hastings' Dictionary of the Bible - Azariah;   Chronicles, I;   Uzziah;   Morrish Bible Dictionary - Azariah ;   Earthquake;   Uzziah ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Leper;   Uzziah;   Smith Bible Dictionary - Azari'ah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Azariah;   Chronicles, Books of;   Forehead;   Priest, High;   Temple;   Uzziah (Azariah);   The Jewish Encyclopedia - Jotham;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Azariah the chief priest and all the priests turned to him and saw that he was diseased on his forehead. They rushed him out of there. He himself also hurried to get out because the Lord had afflicted him.
Hebrew Names Version
`Azaryah the chief Kohen, and all the Kohanim, looked on him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out quickly from there; yes, himself hurried also to go out, because the LORD had struck him.
King James Version
And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out from thence; yea, himself hasted also to go out, because the Lord had smitten him.
English Standard Version
And Azariah the chief priest and all the priests looked at him, and behold, he was leprous in his forehead! And they rushed him out quickly, and he himself hurried to go out, because the Lord had struck him.
New Century Version
Azariah, the leading priest, and all the other priests looked at him and saw the skin disease on his forehead. So they hurried him out of the Temple. Uzziah also rushed out, because the Lord was punishing him.
New English Translation
When Azariah the high priest and the other priests looked at him, there was a skin disease on his forehead. They hurried him out of there; even the king himself wanted to leave quickly because the Lord had afflicted him.
Amplified Bible
As Azariah the chief priest and all the priests looked toward him, behold, he was leprous on his forehead; and they hurried him out of there, and he also hurried to get out because the LORD had stricken him.
New American Standard Bible
Azariah the chief priest and all the priests looked at him, and behold, he was leprous on his forehead; and they quickly removed him from there, and he himself also hurried to get out because the LORD had stricken him.
World English Bible
Azariah the chief priest, and all the priests, looked on him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out quickly from there; yes, himself hurried also to go out, because Yahweh had struck him.
Geneva Bible (1587)
And wen Azariah the chiefe Priest with al the Priestes looked vpon him, behold, he was leprous in his forehead, & they caused him hastily to depart thence: and he was euen compelled to go out, because the Lord had smitten him.
Legacy Standard Bible
And Azariah the chief priest and all the priests looked at him, and behold, he was leprous on his forehead; and they hurried him out of there, and he himself also hastened to get out because Yahweh had smitten him.
Berean Standard Bible
When Azariah the chief priest and all the priests turned to him and saw his leprous forehead, they rushed him out. Indeed, he himself hurried to get out, because the LORD had afflicted him.
Contemporary English Version
Azariah and the other priests saw it and immediately told him to leave the temple. Uzziah realized that the Lord had punished him, so he hurried to get outside.
Complete Jewish Bible
‘Azaryahu the chief cohen and all the cohanim stared at him — there he was, with tzara‘at on his forehead! Quickly they threw him out of there; and indeed, he himself hurried to get out, because Adonai had struck him.
Darby Translation
And Azariah the chief priest and all the priests looked upon him, and behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out from thence; even he himself hasted to go out, because Jehovah had smitten him.
Easy-to-Read Version
Azariah the leading priest and all the priests looked at Uzziah. They could see the leprosy on his forehead. The priests quickly forced him out from the Temple. Uzziah himself hurried out because the Lord had punished him.
George Lamsa Translation
And Azariah the chief priest, and all the priests, turned toward him, and, behold, he hastened to go out because he knew that the LORD had smitten him.
Good News Translation
Azariah and the other priests stared at the king's forehead in horror and then forced him to leave the Temple. He hurried to get out, because the Lord had punished him.
Lexham English Bible
When Azariah the chief priest and all the priests turned to him, behold, he was leprous in the forehead. So they rushed him away from there, and he also hastened to go out, for Yahweh had smitten him.
Literal Translation
And Azariah the head priest and all the priests turned toward him, and behold, he was leprous in his forehead. And they hurried him from there, and he also himself hurried to leave, for Jehovah had touched him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Asarias the chefe prest turned his heade towarde him, and so dyd all the prestes, and beholde, he was leper in his foreheade. And they put him out from thence. Yee he made haist himselfe to go forth, for his plage came of the LORDE.
American Standard Version
And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out quickly from thence; yea, himself hasted also to go out, because Jehovah had smitten him.
Bible in Basic English
And Azariah, the chief priest, and all the priests, looking at him, saw the mark of the leper on his brow, and they sent him out quickly and he himself went out straight away, for the Lord's punishment had come on him.
Bishop's Bible (1568)
And Azariahu the chiefe priest, with al the other priestes, loked vpon him, and beholde he was become a leaper in his forehead, and they vexed him thence: and he was fayne to go out, because the Lorde had smytten him.
JPS Old Testament (1917)
And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out quickly from thence; yea, himself made haste also to go out, because the LORD had smitten him.
King James Version (1611)
And Azariah the chiefe priest, and all the priests looked vpon him, and behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out from thence, yea himselfe hasted also to goe out, because the Lord had smitten him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Azarias the chief priest, and the other priests, turned to look at him, and, behold, he was leprous in his forehead; and they got him hastily out thence, for he also hasted to go out, because the Lord had rebuked him.
English Revised Version
And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out quickly from thence; yea, himself hasted also to go out, because the LORD had smitten him.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Azarie, the bischop, hadde biholde hym, and alle othere preestis `hadden biholde him, thei sien lepre in his forheed, and hiyngli thei puttiden hym out; but also he was aferd, and hastide to go out; for he feelide anoon the veniaunce of the Lord.
Update Bible Version
And Azariah the chief priest, and all the priests, looked on him, and saw that he was leprous in his forehead, and they thrust him out quickly from there; yes, he himself hurried also to go out, because Yahweh had smitten him.
Webster's Bible Translation
And Azariah the chief priest, and all the priests looked upon him, and behold, he [was] leprous in his forehead, and they thrust him out from thence; yea, himself hasted also to go out, because the LORD had smitten him.
New King James Version
And Azariah the chief priest and all the priests looked at him, and there, on his forehead, he was leprous; so they thrust him out of that place. Indeed he also hurried to get out, because the LORD had struck him.
New Life Bible
Azariah the head religious leader and all the religious leaders looked at him and saw that he had a bad skin disease on his forehead. So they were quick to get him out of there, and he himself left in a hurry because the Lord had punished him.
New Revised Standard
When the chief priest Azariah, and all the priests, looked at him, he was leprous in his forehead. They hurried him out, and he himself hurried to get out, because the Lord had struck him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When Azariah the chief priest and all the priests turned towards him, lo! he, was leprous, in his forehead, so they hastened him from thence, - yea, even he himself, hurried to go out, because Yahweh had smitten him.
Douay-Rheims Bible
And Azarias the high priest, and all the rest of the priests looked upon him, and saw the leprosy in his forehead, and they made haste to thrust him out. Yea himself also being frightened, hasted to go out, because he had quickly felt the stroke of the Lord.
Revised Standard Version
And Azari'ah the chief priest, and all the priests, looked at him, and behold, he was leprous in his forehead! And they thrust him out quickly, and he himself hastened to go out, because the LORD had smitten him.
Young's Literal Translation
And Azariah the head priest looketh unto him, and all the priests, and lo, he [is] leprous in his forehead, and they hasten him thence, and also he himself hath hastened to go out, for Jehovah hath plagued him.
New American Standard Bible (1995)
Azariah the chief priest and all the priests looked at him, and behold, he was leprous on his forehead; and they hurried him out of there, and he himself also hastened to get out because the LORD had smitten him.

Contextual Overview

16 But when he had become powerful, he also became proud, which led to his downfall. He sinned against the Lord his God by entering the sanctuary of the Lord 's Temple and personally burning incense on the incense altar. 17 Azariah the high priest went in after him with eighty other priests of the Lord , all brave men. 18 They confronted King Uzziah and said, "It is not for you, Uzziah, to burn incense to the Lord . That is the work of the priests alone, the descendants of Aaron who are set apart for this work. Get out of the sanctuary, for you have sinned. The Lord God will not honor you for this!" 19 Uzziah, who was holding an incense burner, became furious. But as he was standing there raging at the priests before the incense altar in the Lord 's Temple, leprosy suddenly broke out on his forehead. 20 When Azariah the high priest and all the other priests saw the leprosy, they rushed him out. And the king himself was eager to get out because the Lord had struck him. 21 So King Uzziah had leprosy until the day he died. He lived in isolation in a separate house, for he was excluded from the Temple of the Lord . His son Jotham was put in charge of the royal palace, and he governed the people of the land. 22 The rest of the events of Uzziah's reign, from beginning to end, are recorded by the prophet Isaiah son of Amoz. 23 When Uzziah died, he was buried with his ancestors; his grave was in a nearby burial field belonging to the kings, for the people said, "He had leprosy." And his son Jotham became the next king.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hasted also: Esther 6:12

the Lord: Leviticus 14:34, Deuteronomy 28:22, Deuteronomy 28:35

Reciprocal: Leviticus 13:10 - shall see him Numbers 12:14 - let her be Deuteronomy 24:9 - Miriam Ezra 7:5 - chief priest Luke 5:12 - full Luke 17:12 - which

Cross-References

Genesis 21:25
Then Abraham complained to Abimelech about a well that Abimelech's servants had taken by force from Abraham's servants.

Gill's Notes on the Bible

And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he was leprous in his forehead,.... He was leprous all over his body, no doubt, but it appeared in his forehead very remarkably, and was seen by them all, who, without doubt, informed him of his case, and of which he soon became sensible:

and they thrust him out from thence; the holy place, he being now unfit to be in a common dwelling house, or his own palace, and much less to be in the house of God:

yea, himself also hasted to go out, because the Lord had smitten him; fearing, should he continue there, that something worse would befall him; the Targum is, the Word of the Lord. The leprosy was a disease sent immediately from God, as the case of Miriam, and this of Uzziah, show; and so the Persians d had a notion, that those had it who sinned against the sun, and for that reason, and which they accounted and worshipped as God.

d Herodot. Clio, sive, l. 1. c. 138.

Barnes' Notes on the Bible

Death was denounced by the Law against those who invaded the office of the priest; and death had been the actual punishment of Korah and his company. Uzziah feared lest from him also the extreme penalty should be exacted, and therefore hasted to quit the sacred building where his bare presence was a capital crime.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 26:20. Because the Lord had smitten him. — "Because the WORD of the Lord had brought the plague upon him." - T.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile