Lectionary Calendar
Tuesday, September 9th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

1 Kings 13:7

Then the king said to the man of God, "Come to the palace with me and have something to eat, and I will give you a gift."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Fellowship;   Jeroboam;   Judgments;   Prophets;   Reproof;   Thompson Chain Reference - Earthly;   Reward;   Reward-Punishment;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iddo;   Bridgeway Bible Dictionary - Jeroboam;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Jeroboam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jadon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Meals;   Morrish Bible Dictionary - Bethel ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeroboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Old Prophet, the;   Refresh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the king declared to the man of God, “Come home with me, refresh yourself, and I’ll give you a reward.”
Hebrew Names Version
The king said to the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward.
King James Version
And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
English Standard Version
And the king said to the man of God, "Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward."
New Century Version
Then the king said to the man of God, "Please come home and eat with me, and I will give you a gift."
New English Translation
The king then said to the prophet, "Come home with me and have something to eat. I'd like to give a present."
Amplified Bible
And the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward."
New American Standard Bible
Then the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a gift."
Geneva Bible (1587)
Then the King sayde vnto the man of God, Come home with mee, that thou mayest dyne, and I will giue thee a reward.
Legacy Standard Bible
Then the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a gift."
Contemporary English Version
"Come home with me and eat something," Jeroboam said. "I want to give you a gift for what you have done."
Complete Jewish Bible
The king then said to the man of God, "Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward.
Darby Translation
And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a present.
Easy-to-Read Version
Then the king said to the man of God, "Please come home with me. Come and eat with me. I will give you a gift."
George Lamsa Translation
And the king said to the prophet of God, Come home with me to eat and I will give you presents.
Good News Translation
Then the king said to the prophet, "Come home with me and have something to eat. I will reward you for what you have done."
Lexham English Bible
Then the king spoke to the man of God, "Come with me to the house and refresh yourself, that I may give you a gift."
Literal Translation
And the king spoke to the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a gift.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge sayde vnto the man of God: Come home with me, and dyne, and I wil geue the a rewarde.
American Standard Version
And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
Bible in Basic English
And the king said to the man of God, Come with me to my house for food and rest, and I will give you a reward.
Bishop's Bible (1568)
And the king sayde vnto the man of God: Come home with me, that thou mayest dine, and I will geue thee a reward.
JPS Old Testament (1917)
And the king said unto the man of God: 'Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.'
King James Version (1611)
And the king said vnto the man of God, Come home with mee, and refresh thy selfe, and I wil giue thee a reward.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said to the man of God, Enter with me into the house, and dine, and I will give thee a gift.
English Revised Version
And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
Berean Standard Bible
Then the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward."
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the kyng spak to the man of God, Come thou hoom with me, that thou ete, and Y schal yyue yiftis to thee.
Young's Literal Translation
And the king speaketh unto the man of God, `Come in with me to the house, and refresh thyself, and I give to thee a gift.'
Update Bible Version
And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward.
Webster's Bible Translation
And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
World English Bible
The king said to the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward.
New King James Version
Then the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward."
New Life Bible
Then the king said to the man of God, "Come home with me and have something to eat to make yourself strong again. And I will pay you."
New Revised Standard
Then the king said to the man of God, "Come home with me and dine, and I will give you a gift."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake the king unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, - and let me give thee a present.
Douay-Rheims Bible
And the king said to the man of God: Come home with me to dine, and I will make thee presents.
Revised Standard Version
And the king said to the man of God, "Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward."
THE MESSAGE
Then the king invited the holy man, "Join me for a meal; I have a gift for you."
New American Standard Bible (1995)
Then the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward."

Contextual Overview

1 At the Lord 's command, a man of God from Judah went to Bethel, arriving there just as Jeroboam was approaching the altar to burn incense. 2 Then at the Lord 's command, he shouted, "O altar, altar! This is what the Lord says: A child named Josiah will be born into the dynasty of David. On you he will sacrifice the priests from the pagan shrines who come here to burn incense, and human bones will be burned on you." 3 That same day the man of God gave a sign to prove his message. He said, "The Lord has promised to give this sign: This altar will split apart, and its ashes will be poured out on the ground." 4 When King Jeroboam heard the man of God speaking against the altar at Bethel, he pointed at him and shouted, "Seize that man!" But instantly the king's hand became paralyzed in that position, and he couldn't pull it back. 5 At the same time a wide crack appeared in the altar, and the ashes poured out, just as the man of God had predicted in his message from the Lord . 6 The king cried out to the man of God, "Please ask the Lord your God to restore my hand again!" So the man of God prayed to the Lord , and the king's hand was restored and he could move it again. 7 Then the king said to the man of God, "Come to the palace with me and have something to eat, and I will give you a gift." 8 But the man of God said to the king, "Even if you gave me half of everything you own, I would not go with you. I would not eat or drink anything in this place. 9 For the Lord gave me this command: ‘You must not eat or drink anything while you are there, and do not return to Judah by the same way you came.'" 10 So he left Bethel and went home another way.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

refresh: Genesis 18:5, Judges 13:15, Judges 19:21

I will give: As great men in the East make no presents to equals or inferiors when visited, Sir John Chardin thinks that the king intended by this to treat the prophet as his superior. 1 Samuel 9:7, 1 Samuel 9:8, 2 Kings 5:15, Jeremiah 40:5, Malachi 1:10, Acts 8:18-20, 1 Peter 5:2

Reciprocal: Judges 19:5 - Comfort 1 Kings 14:3 - And take 2 Kings 5:5 - and took

Cross-References

Genesis 10:19
and the territory of Canaan extended from Sidon in the north to Gerar and Gaza in the south, and east as far as Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, near Lasha.
Genesis 12:6
Abram traveled through the land as far as Shechem. There he set up camp beside the oak of Moreh. At that time, the area was inhabited by Canaanites.
Genesis 13:14
After Lot had gone, the Lord said to Abram, "Look as far as you can see in every direction—north and south, east and west.
Genesis 13:15
I am giving all this land, as far as you can see, to you and your descendants as a permanent possession.
Genesis 13:18
So Abram moved his camp to Hebron and settled near the oak grove belonging to Mamre. There he built another altar to the Lord .
Genesis 21:25
Then Abraham complained to Abimelech about a well that Abimelech's servants had taken by force from Abraham's servants.
Genesis 26:20
But then the shepherds from Gerar came and claimed the spring. "This is our water," they said, and they argued over it with Isaac's herdsmen. So Isaac named the well Esek (which means "argument").
Genesis 34:30
Afterward Jacob said to Simeon and Levi, "You have ruined me! You've made me stink among all the people of this land—among all the Canaanites and Perizzites. We are so few that they will join forces and crush us. I will be ruined, and my entire household will be wiped out!"
Exodus 2:17
But some other shepherds came and chased them away. So Moses jumped up and rescued the girls from the shepherds. Then he drew water for their flocks.
Nehemiah 5:9
Then I pressed further, "What you are doing is not right! Should you not walk in the fear of our God in order to avoid being mocked by enemy nations?

Gill's Notes on the Bible

And the king said unto the man of God, come home with me, and refresh thyself,.... By eating a meal with him, after such a journey he had taken, and delivered his prophecies, and put up his prayers for the king:

and I will give thee a reward; for his prayers, by means of which his hand was restored to him; but takes no notice of the Lord, the author of this miraculous cure, nor expresses the least degree of thankfulness and gratitude to him.

Barnes' Notes on the Bible

I will give thee a reward - It was customary to honor a prophet with a gift, if he performed any service that was requested at his hands (see the marginal references).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 13:7. Come home with me - and I will give thee a reward. — Come and be one of my priests, and I will give thee a proper salary.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile