Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

1 Corinthians 16:6

Perhaps I will stay awhile with you, possibly all winter, and then you can send me on my way to my next destination.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Corinthians, letters to the;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Thessalonians, First and Second, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Corinth;   Paul;   Timothy, the First Epistle to;   Holman Bible Dictionary - 1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Corinthians, First Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dates;   Pentecost ;   Prophecy Prophet Prophetess;   Travel (2);   People's Dictionary of the Bible - Corinth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bring;   Corinthians, Second Epistle to the;   Forward;   Macedonia;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and perhaps I will remain with you or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I go.
King James Version (1611)
And it may bee that I will abide, yea, and winter with you, that yee may bring me on my iourny, whithersoeuer I goe.
King James Version
And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.
English Standard Version
and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may help me on my journey, wherever I go.
New American Standard Bible
and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I go.
New Century Version
Perhaps I will stay with you for a time or even all winter. Then you can help me on my trip, wherever I go.
Amplified Bible
but it may be that I will stay with you [for a while], or even spend the winter, so that you may send me on my way to wherever I may go afterward.
New American Standard Bible (1995)
and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I may go.
Legacy Standard Bible
and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I may go.
Berean Standard Bible
Perhaps I will stay with you awhile, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go.
Contemporary English Version
and visit with you for a while. I may even stay all winter, so that you can help me on my way to wherever I will be going next.
Complete Jewish Bible
and I may stay with you or even spend the winter, so that you may help me continue my travels wherever I may go.
Darby Translation
But perhaps I will stay with you, or even winter with you, that *ye* may set me forward wheresoever I may go.
Easy-to-Read Version
Maybe I will stay with you for a time. I might even stay all winter. Then you can help me on my trip, wherever I go.
Geneva Bible (1587)
And it may be that I will abide, yea, or winter with you, that ye may bring me on my way, whither soeuer I goe.
George Lamsa Translation
And perhaps I will remain some time with you, or pass the winter with you, so that you may escort me withersoever I go.
Good News Translation
I shall probably spend some time with you, perhaps the whole winter, and then you can help me to continue my trip, wherever it is I shall go next.
Lexham English Bible
and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I may go.
Literal Translation
And possibly I will stay with you, or even spend the winter, that you may set me forward wherever I may go.
American Standard Version
but with you it may be that I shall abide, or even winter, that ye may set me forward on my journey whithersoever I go.
Bible in Basic English
But I may be with you for a time, or even for the winter, so that you may see me on my way, wherever I go.
Hebrew Names Version
But with you it may be that I will stay, or even winter, that you may send me on my journey wherever I go.
International Standard Version
and will probably stay with you or even spend the winter. Then you can send me on my way, wherever I decide to go.Acts 15:3; 17:15; 21:5; Romans 15:24; 2 Corinthians 1:16;">[xr]
Etheridge Translation
And perhaps also I may remain with you, or I may winter with you, that you may lead me on to the place to which I shall go.
Murdock Translation
And perhaps I shall remain with you, or winter with you; that ye may accompany me whither I go.
Bishop's Bible (1568)
And it may be, that I wyll abyde, yea or wynter with you, that ye may bryng me on my way whyther soeuer I go.
English Revised Version
but with you it may be that I shall abide, or even winter, that ye may set me forward on my journey whithersoever I go.
World English Bible
But with you it may be that I will stay, or even winter, that you may send me on my journey wherever I go.
Wesley's New Testament (1755)
(for I pass through Macedonia) And perhaps I may stay, yea, and winter with you, that ye may bring me forward on my journey, whithersoever I go.
Weymouth's New Testament
and I shall make some stay with you perhaps, or even spend the winter with you, in order that you may help me forward, whichever way I travel.
Wycliffe Bible (1395)
But perauenture Y schal dwelle at you, or also dwelle the wynter, that and ye lede me whidir euere Y schal go.
Update Bible Version
but with you it may be that I shall abide, or even winter, that you may set me forward on my journey wherever I go.
Webster's Bible Translation
And it may be that I shall abide, and even winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.
New English Translation
and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you can send me on my journey, wherever I go.
New King James Version
And it may be that I will remain, or even spend the winter with you, that you may send me on my journey, wherever I go.
New Life Bible
I may be staying with you and even spend the winter with you. Then you can send me on my way to the next place.
New Revised Standard
and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may send me on my way, wherever I go.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, with you, I may perhaps sojourn, or winter, that, ye, may set me forward, whithersoever I may be journeying.
Douay-Rheims Bible
And with you perhaps I shall abide, or even spend the winter: that you may bring me on my way whithersoever I shall go.
Revised Standard Version
and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may speed me on my journey, wherever I go.
Tyndale New Testament (1525)
With you paraveture I wyll abyde awhyle: or els winter that ye maye brynge me on my waye whyther soever I goo.
Young's Literal Translation
and with you, it may be, I will abide, or even winter, that ye may send me forward whithersoever I go,
Miles Coverdale Bible (1535)
With you peradueture wil I abyde, or els wynter, that ye maye brynge me on my waye, whither so euer I go.
Mace New Testament (1729)
pass thro' Macedonia) and perhaps I shall make some stay, if not pass the winter with you, that you may forward me on my journey, wherever I go.
Simplified Cowboy Version
I hope to stay with y'all for a while, maybe all winter. Then y'all can help me on my trip, wherever God decides to send me.

Contextual Overview

5 I am coming to visit you after I have been to Macedonia, for I am planning to travel through Macedonia. 6 Perhaps I will stay awhile with you, possibly all winter, and then you can send me on my way to my next destination. 7 This time I don't want to make just a short visit and then go right on. I want to come and stay awhile, if the Lord will let me. 8 In the meantime, I will be staying here at Ephesus until the Festival of Pentecost. 9 There is a wide-open door for a great work here, although many oppose me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

winter: Acts 27:12, Acts 28:11, Titus 3:12

that ye: Acts 15:3, Acts 17:15, Acts 20:38, Acts 21:5, Romans 15:24, 2 Corinthians 1:16, 3 John 1:6, 3 John 1:7

Reciprocal: 1 Corinthians 16:11 - but

Cross-References

Genesis 16:8
The angel said to her, "Hagar, Sarai's servant, where have you come from, and where are you going?" "I'm running away from my mistress, Sarai," she replied.
Genesis 16:9
The angel of the Lord said to her, "Return to your mistress, and submit to her authority."
Genesis 24:10
Then he loaded ten of Abraham's camels with all kinds of expensive gifts from his master, and he traveled to distant Aram-naharaim. There he went to the town where Abraham's brother Nahor had settled.
Exodus 2:15
And sure enough, Pharaoh heard what had happened, and he tried to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and went to live in the land of Midian. When Moses arrived in Midian, he sat down beside a well.
Job 2:6
"All right, do with him as you please," the Lord said to Satan. "But spare his life."
Proverbs 14:29
People with understanding control their anger; a hot temper shows great foolishness.
Proverbs 15:1
A gentle answer deflects anger, but harsh words make tempers flare.
Proverbs 27:8
A person who strays from home is like a bird that strays from its nest.
Proverbs 29:19
Words alone will not discipline a servant; the words may be understood, but they are not heeded.
Ecclesiastes 10:4
If your boss is angry at you, don't quit! A quiet spirit can overcome even great mistakes.

Gill's Notes on the Bible

And it may be that I will abide,.... He could not be certain what calls in Providence he might have to some other places, where his presence would be necessary:

yea, and winter with you; stay all winter with them, for the space of three months, as we read he did in Greece, Acts 20:1.

That ye may bring me on my journey whithersoever I go; both by accompanying him in person themselves, in token of honour and respect, and by providing things necessary for his journey; see

Acts 15:3.

Barnes' Notes on the Bible

That ye may bring me on my journey - That you may accompany me, or aid me, and furnish me the means of going on my journey. It was customary for the apostles to be attended by some members of the churches and friends in their travels. See the note at Acts 10:23.

On my journey ... - Probably to Judea. This was evidently his intention. But wherever he should go, it would be gratifying to him to have their aid and companionship.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Corinthians 16:6. Yea, and winter with you — He purposed to stay till pentecost at Ephesus; after that to go to Macedonia, and probably to spend the summer there; and come in the autumn to Corinth, and there spend the winter.

That ye may bring me on my journey — That ye may furnish me with the means of travelling. It appears that, in most cases, the different Churches paid his expenses to other Churches; where this was not done, then he laboured at his business to acquire the means of travelling.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile