the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
1 Corinthians 1:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
I am thankful because now no one can say that you were baptized in my name.
lest any one should say that you were baptized in my name.
lest eny shulde saye that I had baptised in myne awne name.
so that no one should say that I had immersed you into my own name.
lest anyone can say that you were baptized in my name.
so that no one would say you were baptized in my name!
so that now no one can say you were baptized in my name.
lest any man should say that you were baptized into my name.
Lest any should say that I had baptized in my own name.
so that no one may say that you were baptized in my name.
so that no one should say that I had baptized you into my own name.
Lest any should say, that I had baptized in my own name.
for fear people should say that you were baptized to be my adherents.
lest ony man seie, that ye ben baptisid in my name.
lest any man should say that ye were baptized into my name.
so no one can say that you were baptized into my name.
Not one of you can say that you were baptized in my name.
so that no one would say that you were baptized into my name.
lest any man should say that ye were baptized into my name.
So that no one may be able to say that you had baptism in my name.
otherwise someone might say that you were indeed immersed into my name.
that no one may say that I have baptised unto my own name.
lest any man should say, that in my name I have baptized.
lest any one should say, that I baptized in my own name.
Lest any should say, that I had baptized in mine owne name.
No one can say that you were baptized in the name of Paul.
so that no one can say that you were baptized in my name.
Lest any should say, that I had baptized into mine owne name.
So no man can say that I have baptized in my own name.
Lest any should say - into my own name, I immersed:
Lest any should say that you were baptized in my name.
Lest any shoulde say, that I had baptized in myne owne name.
No one can say, then, that you were baptized as my disciples.
so that no one can say you were baptized in my name.
Lest any should say that I had baptized in mine own name.
lest anyone should say that you were baptized in my name.
that not anyone should say that you were baptized in my name.
that no one may say that to my own name I did baptize;
lest eny shulde saye, yt I in myne awne name had baptised.
lest any should say, I had baptized into mine own name.
so that no one can say that you were baptized in my name!
lest anyone should say that I had baptized in my own name.
That way, none of y'all can say you were dunked in my name.
so that no one would say you were baptized in my name.
so that no one would say you were baptized in my name.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I: John 3:28, John 3:29, John 7:18, 2 Corinthians 11:2
Reciprocal: 1 Corinthians 1:13 - or
Gill's Notes on the Bible
Lest any should say that I had baptized in my own name. The Alexandrian copy, and some others, and the Vulgate Latin version, read, "lest anyone should say that ye were baptized in my name"; and the Ethiopic version renders it, "that ye might not say we have been baptized in his name". This gives the true reason why the apostle was so thankful he had baptized no more of the members of this church, lest either some should reproach him, as having done it in his own name, and as seeking his own honour and interest; or lest others should affect, from their being baptized by him, to be called by his name, as if he was the author and patron of a new sect.
Barnes' Notes on the Bible
Lest any should say - Lest any of those who had been baptized should pervert his design, and say that Paul had baptized them unto himself; or, lest any others should, with any appearance of truth, say that he had sought to make disciples to himself. The Ethiopic version renders this, “that ye should not say we were baptized in his name.” Many of the ancient mss. read this, “test any should say that ‘ye were baptized’ into my name.” Mill.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Corinthians 1:15. Lest any should say, c.] He was careful not to baptize, lest it should be supposed that he wished to make a party for himself because superficial observers might imagine that he baptized them into his own name-to be his followers, though he baptized them into the name of Christ only.
Instead of εβαπτισα, I have baptized, the Codex Alexandrinus, the Codex Ephraim, and several others, with the Coptic, Sahidic, later Syriac in the margin, Armenian, Vulgate, some copies of the Itala, and several of the fathers, read εβαπτισθητε, ye were baptized. And if we read ινα, so that, instead of lest, the sentence will stand thus: So that no one can say that ye were baptized into my name. This appears to be the true reading, and for it Bp. Pearce offers several strong arguments.