the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
New King James Version
Song of Solomon 8:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Young Women of Jerusalem
Who is this sweeping in from the desert, leaning on her lover?Young Woman
I aroused you under the apple tree, where your mother gave you birth, where in great pain she delivered you.Who is this that comes up from the wilderness, Leaning on her beloved? Under the apple-tree I awakened you: There your mother was in travail with you, There she that brought you forth was in travail.
Who is this coming out of the desert, leaning on her lover? I woke you under the apple tree where you were born; there your mother gave birth to you.
The Maidens about His Beloved:
Who is this coming up from the desert, leaning on her beloved?The Beloved to Her Lover:
Under the apple tree I aroused you; there your mother conceived you, there she who bore you was in labor of childbirth.Who [is] this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple-tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth [that] bore thee.
Who is this who comes up from the wilderness, Leaning on her beloved? Under the apple tree I aroused you. There your mother conceived you. There she was in labor and bore you.
"Who is this coming up from the wilderness Leaning upon her beloved?" (The Shulammite Bride) "Under the apple tree I awakened you [to my love]; There your mother was in labor with you, There she was in labor and gave you birth.
Who is that coming up from the wilderness, leaning on her beloved? Under the apple tree I awakened you. There your mother was in labor with you; there she who bore you was in labor.
Who is this spousesse, that stieth fro desert, and flowith in delices, and restith on hir derlynge? Y reiside thee vndur a pumgranate tre; there thi modir was corrupt, there thi modir was defoulid.
Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? Under the apple tree I awakened thee: there thy mother was in travail with thee, there was she in travail that brought thee forth.
Who is this coming up from the wilderness, leaning on her beloved? I roused you under the apple tree; there your mother conceived you, there she travailed and brought you forth.
Their Friends Speak: Who is this young woman coming in from the desert and leaning on the shoulder of the one she loves? She Speaks: I stirred up your passions under the apple tree where you were born.
Who is this that cometh up from the wilderness, Leaning upon her beloved? Under the apple-tree I awakened thee: There thy mother was in travail with thee, There was she in travail that brought thee forth.
Who is this, who comes up from the waste places, resting on her loved one? It was I who made you awake under the apple-tree, where your mother gave you birth; there she was in pain at your birth.
[Chorus]
Who is this, coming up from the desert, leaning on her darling?[He]
I awakened you under the apple tree. It was there that your mother conceived you; there she who bore you conceived you.Who is this that cometh up from the wilderness, Leaning upon her beloved? I awoke thee under the apple-tree: There thy mother brought thee forth; There she brought thee forth [that] bore thee.
Who is this woman coming from the desert, leaning on her lover? I woke you under the apple tree, where your mother gave birth to you, where you were born.
Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? Under the apple-tree I awakened thee; there thy mother was in travail with thee; there was she in travail and brought thee forth.
(Who is this that commeth vp from the wildernesse, leaning vpon her beloued?) I raised thee vp vnder the apple tree: there thy mother brought thee forth, there she brought thee forth, that bare thee.
"I tell you, O daughters of Jerusalem. You must not wake up my love, until it is pleasing to her." "Who is this coming up from the desert, resting on her loved one?"
The Woman
"I woke you up under the fruit tree. There your mother suffered and gave birth to you.Who is that coming up from the wilderness, leaning upon her beloved? Under the apple tree I awakened you. There your mother was in labor with you; there she who bore you was in labor.
(Who is this that commeth vp out of the wildernesse, leaning vpon her welbeloued?) I raysed thee vp vnder an apple tree: there thy mother conceiued thee: there she coceiued that bare thee.
Who is this that comes up from the wilderness, leaning upon her beloved? I awakened you under the apple tree; there your mother brought you forth; there she that bore you was in travail.
The Women
Who is this coming from the desert, arm in arm with her lover?The Woman
Under the apple tree I woke you, in the place where you were born.THEYWho is this, coming up out of the wilderness, leaning upon her beloved? HEUnder the apple-tree, I roused thee, where thy mother, was in pain with thee, where she was in pain who gave thee birth!
Who is this that cometh up from the desert, flowing with delights, leaning upon her beloved? Under the apple tree I raised thee up: there thy mother was corrupted, there she was defloured that bore thee.
Who is that coming up from the wilderness, leaning upon her beloved? Under the apple tree I awakened you. There your mother was in travail with you, there she who bore you was in travail.
(What is she this that cometh vp from the wildernesse, and leaneth vpon her loue?) I wake thee vp among the apple trees where thy mother conceaued thee, where thy mother [I say] brought thee into the worlde.
Who is this that comes up all white, leaning on her kinsman? I raised thee up under an apple-tree; there thy mother brought thee forth; there she that bore thee brought thee forth.
Who is this coming up from the wilderness,leaning on the one she loves?
Who is this who comes up from the wilderness, Leaning on her beloved? Under the apple tree I aroused you. There your mother conceived you. There she was in labor and bore you.
Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth that bare thee.
Who is this coming up from the wilderness, leaning upon her beloved? Under the apple tree I awakened you; there your mother conceived you; there she who was in labor gave birth to you.
Who is this that comes up from the wilderness, leaning on her Beloved? I awakened you under the apple tree; there your mother travailed with you; there she travailed; she bore you.
Who [is] this coming from the wilderness, Hasting herself for her beloved? Under the citron-tree I have waked thee, There did thy mother pledge thee, There she gave a pledge [that] bare thee.
What is she this, that cometh vp from the wildernes, and leaneth vpon hir loue? I am the same that waked the vp amonge the aple trees, where thy mother beare ye, where yi mother brought the in to the worlde.
The Chorus
Who is this I see coming up from the country, arm in arm with her lover?The Man
I found you under the apricot tree, and woke you up to love. Your mother went into labor under that tree, and under that very tree she bore you."Who is this coming up from the wilderness, Leaning on her beloved?" The Bride "Beneath the apple tree I awakened you; There your mother went into labor with you, There she was in labor and gave birth to you.
"Who is this coming up from the wilderness Leaning on her beloved?" "Beneath the apple tree I awakened you; There your mother was in labor with you, There she was in labor and gave you birth.
"Who is this coming up from the wildernessLeaning on her beloved?""Beneath the apple tree I awakened you;There your mother was in labor with you;There she was in labor and gave you birth.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Who is this: Song of Solomon 3:6, Song of Solomon 6:10
from the: Song of Solomon 4:8, Psalms 45:10, Psalms 45:11, Psalms 107:2-8, Isaiah 40:3, Isaiah 43:19, Jeremiah 2:2, Revelation 12:6
leaning: 2 Chronicles 32:8, *marg. Psalms 63:8, Isaiah 26:3, Isaiah 26:4, Isaiah 36:6, Micah 3:11, John 13:23, Acts 27:23-25, 2 Corinthians 12:9, 2 Corinthians 12:10, Ephesians 1:12, Ephesians 1:13, 1 Peter 1:21
I raised: Song of Solomon 2:3, Hosea 12:4, John 1:48-51
there she: Song of Solomon 8:1, Song of Solomon 3:4, Song of Solomon 3:11, Isaiah 49:20-23, Romans 7:4, Galatians 4:19
Reciprocal: Deuteronomy 32:10 - found Isaiah 40:31 - mount Isaiah 63:1 - is this Jeremiah 31:32 - in the Jeremiah 46:7 - Who John 15:4 - Abide Hebrews 8:9 - I took Revelation 17:3 - into
Cross-References
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened.
Gill's Notes on the Bible
(Who [is] this that cometh up from the wilderness?.... Which words are spoken by the daughters of Jerusalem, occasioned by her charge to them, by which they were excited to look more earnestly at her, whom Christ had indulged with so much nearness to him; at which they express their surprise, and describe her by her ascent "from the wilderness"; that is, of the world, out of which she was chosen and called; and from a state of nature, out of which she was brought; and was rising up in a state of grace to a state of glory;
:-;
leaning upon her beloved); faith in Christ, whom her soul loved, and who loved her, is signified hereby; see Isaiah 50:10; which is the grace by which believers lean on the person of Christ, for acceptance with God; on his righteousness, for justification; on his fulness, for the supply of their wants; and trust in his blood for pardon and cleansing, The word is only used in this place, and is differently rendered: by some, "casting herself" l on him; as sensible sinners do at first conversion, when they venture their souls on Christ, commit the care and keeping of them to him, and trust their whole salvation with him: by others, "joining, associating" m; cleaving to him, keeping company with him, from the use of the word n in the Arabic tongue; so such souls give up themselves to Christ; cleave to him, with full purpose of heart; walk with him, and walk on in him, as they have received him: by others, "rejoicing" or "delighting" o herself in him; in the view of his personal glory, transcendent excellencies, inexhaustible fulness, and searchable riches: the Septuagint version is, "strengthened", or "strengthening herself on her beloved"; deriving all her strength from him, to exercise grace, perform duty, withstand temptation, and persevere to the end, conscious of her own weakness; faith, in every sense of the word, is intended;
I raised thee up under the apple tree; not the words of Christ concerning the church, since the affixes are masculine; but what the church said concerning Christ, when leaning on his arm as she went along with him: so the words may be connected with the preceding, by supplying the word "saying", as Michaelis observes; relating a piece of former experience, how that when she was under the apple tree, sat under the shadow of it, Song of Solomon 2:3; that is, under the ordinances of the Gospel; where, having no sensible communion with Christ for some time, he being as it were asleep, she, by her earnest prayers and entreaties, awaked him, and raised him up, to take notice of her; whereby she enjoyed much nearness to him, and familiarity with him;
there thy mother brought thee forth, there she brought thee forth [that] bare thee; which may be said either concealing the Old Testament church, who conceived hope of the coming of Christ, waited for it, and was often like a woman in pain until he was brought forth, which at length was done, to the joy of those that looked for him; or of the New Testament church, hoping, looking, waiting for the second coming of Christ, in the exercise of faith and prayer, and is like a woman in travail, and will be until he makes his appearance; and both may be meant, the one by the former, the other by the latter phrase, and may be the reason of the repetition of it. It may be applied to the apostles of Christ, who travailed in birth, until Christ was brought forth into the Gentile world, through the preaching of the Gospel; and so to all Gospel ministers, who are in like case until Christ be formed in the souls of men; which is no other than the new birth, and is attended with pain like that of a woman in travail; and every regenerate person may be said, in this sense, to be Christ's mother, as well as his brother and sister, Matthew 12:50; and each of the above things are usually done under and by the means of the word and ordinances; which may be signified by the apple tree, or, however, the shadow of it.
l מתרפקת "injiciens se", Cocceius. m "Adjungens se", Montanus; "associans se", Brightman, Schmidt, Marckius, Michaelis; so Aben Ezra, Jarchi, Joseph Kimchi, R. Sol. Urbin. Ohel. Moed, fol. 19. 1. n "Raphak, comes fuit rephik, comes itineris; socius", Golius, col. 1018, 1019. o "Deliciis affluens", V. L. "delicians", some in Mercerus, so Kimchi.
Barnes' Notes on the Bible
The scene changes from Jerusalem to the birthplace of the bride, where she is seen coming up toward her mother’s house, leaning on the arm of the great king her beloved.
Who is this - Compare and contrast with Song of Solomon 3:6. In the former scene all was splendor and exaltation, but here condescension, humility, and loving charm.
I raised thee up ... - Beneath this apple-tree I wakened thee. The king calls the bride’s attention to a fruit-tree, which they pass, the trysting-spot of earliest vows in this her home and birthplace. The Masoretic pointing of the Hebrew text (the most ancient traditional interpretation) assigns these words to the bride, but the majority of Christian fathers to the king. The whole passage gains in clearness and dramatic expression by the latter arrangement.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Song of Solomon 8:5. That cometh up from the wilderness — Perhaps the words of the daughters of Jerusalem, who, seeing the bride returning from the country, leaning on the arm of her beloved, are filled with admiration at her excellent carriage and beauty.
I raised thee up under the apple tree — The original of this clause is obscure, and has given birth to various translations. The following is nearly literal: "Under the apple tree I excited thee (to espouse me:) there, thy mother contracted thee;-there, she that brought thee forth contracted thee (to me.) Or it may be understood of the following circumstance: The bridegroom found her once asleep under an apple tree, and awoke her; and this happened to be the very place where her mother, taken in untimely labour, had brought her into the world." And here the bridegroom, in his fondness and familiarity, recalls these little adventures to her memory.
The Vulgate gives this an abominable meaning.
Sub arbore malo suscitavi te: ibi corrupta est mater tua; ibi violata est genetrix tua; "I raised thee up under the apple tree: it was there that thy mother was corrupted; it was there that she who brought thee forth was violated." Spiritually, all this is applied to Eve losing her purity by sin; and Jesus as the promised seed raising her up by the promise of mercy, through the blood of his cross. But the text says nothing of this.