Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Romans 15:22

For this reason I also have been much hindered from coming to you.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Romans, letter to the;   Rome;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Corinthians, First and Second, Theology of;   Rome;   Fausset Bible Dictionary - Romans, the Epistle to the;   Holman Bible Dictionary - Illyricum;   Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Collection;   Debt, Debtor;   Romans Epistle to the;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eschatology of the New Testament;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
That's what has kept me so busy and prevented my coming to see you even though I have wanted to come many times.
Revised Standard Version
This is the reason why I have so often been hindered from coming to you.
Tyndale New Testament (1525)
For this cause I have bene ofte let to come vnto you:
Hebrew Names Version
Therefore also I was hindered these many times from coming to you,
International Standard Version
This is why I have so often been hindered in coming to you.Romans 1:13; 1 Thessalonians 2:17-18;">[xr]
New American Standard Bible
For this reason I have often been prevented from coming to you;
New Century Version
This is the reason I was stopped many times from coming to you.
Update Bible Version
Therefore also I was hindered these many times from coming to you:
Webster's Bible Translation
For which cause also I have been much hindered from coming to you.
English Standard Version
This is the reason why I have so often been hindered from coming to you.
World English Bible
Therefore also I was hindered these many times from coming to you,
Wesley's New Testament (1755)
Therefore I have been long hindered from coming to you.
Weymouth's New Testament
And it is really this which has again and again prevented my coming to you.
Wycliffe Bible (1395)
For which thing Y was lettid ful myche to come to you, and Y am lettid to this tyme.
English Revised Version
Wherefore also I was hindered these many times from coming to you:
Berean Standard Bible
That is why I have often been hindered from coming to you.
Contemporary English Version
My work has always kept me from coming to see you.
Amplified Bible
This [goal—my commitment to this principle] is the reason why I have often been prevented from coming to you [in Rome].
American Standard Version
Wherefore also I was hindered these many times from coming to you:
Bible in Basic English
For which reason I was frequently kept from coming to you:
Complete Jewish Bible
This is also why I have so often been prevented from visiting you.
Darby Translation
Wherefore also I have been often hindered from coming to you.
Etheridge Translation
On this account I have been hindered many times when I would have come to you.
Murdock Translation
And on this account, I have been many times prevented from coming to you.
King James Version (1611)
For which cause also I haue been much hindered from coming to you.
New Living Translation
In fact, my visit to you has been delayed so long because I have been preaching in these places.
New Life Bible
This is why I have been kept many times from coming to you.
New Revised Standard
This is the reason that I have so often been hindered from coming to you.
Geneva Bible (1587)
Therefore also I haue bene oft let to come vnto you:
George Lamsa Translation
This is the reason why I have been many times prevented from coming to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wherefore, also, I have been hindered these many times from coming unto you;
Douay-Rheims Bible
For which cause also, I was hindered very much from coming to you and have been kept away till now.
Bishop's Bible (1568)
For this cause I haue ben oft let, that I coulde not come vnto you.
Good News Translation
And so I have been prevented many times from coming to you.
Christian Standard Bible®
That is why I have been prevented many times from coming to you.
King James Version
For which cause also I have been much hindered from coming to you.
Lexham English Bible
For this reason also I was hindered many times from coming to you,
Literal Translation
Because of this I also was much hindered from coming to you,
Young's Literal Translation
Wherefore, also, I was hindered many times from coming unto you,
Miles Coverdale Bible (1535)
This is also the cause, wherfore I haue bene oft tymes let to come vnto you.
Mace New Testament (1729)
This has chiefly hindred me from coming to you.
THE MESSAGE
And that's why it has taken me so long to finally get around to coming to you. But now that there is no more pioneering work to be done in these parts, and since I have looked forward to seeing you for many years, I'm planning my visit. I'm headed for Spain, and expect to stop off on the way to enjoy a good visit with you, and eventually have you send me off with God's blessing.
New English Translation
This is the reason I was often hindered from coming to you.
Simplified Cowboy Version
I haven't made it to y'all yet because I've been so busy doing these things and riding these pastures and canyons.
New American Standard Bible (1995)
For this reason I have often been prevented from coming to you;
Legacy Standard Bible
For this reason I have often been prevented from coming to you;

Contextual Overview

22 For this reason I also have been much hindered from coming to you. 23 But now no longer having a place in these parts, and having a great desire these many years to come to you, 24 whenever I journey to Spain, I shall come to you. [fn] For I hope to see you on my journey, and to be helped on my way there by you, if first I may enjoy your company for a while. 25 But now I am going to Jerusalem to minister to the saints. 26 For it pleased those from Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are in Jerusalem. 27 It pleased them indeed, and they are their debtors. For if the Gentiles have been partakers of their spiritual things, their duty is also to minister to them in material things. 28 Therefore, when I have performed this and have sealed to them this fruit, I shall go by way of you to Spain. 29 But I know that when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel [fn] of Christ.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have: Romans 1:13, 1 Thessalonians 2:17, 1 Thessalonians 2:18

much: or, many ways, or, oftentimes

Reciprocal: Acts 27:1 - when Acts 28:16 - Rome Romans 1:10 - request 1 Corinthians 9:12 - hinder

Gill's Notes on the Bible

For which cause also,.... By reason of being employed for so many years, in preaching the Gospel from Jerusalem, round about to Illyricum; taking so large a compass to minister in, and striving to introduce, propagate, and spread the Gospel, where Christ was never named before:

I have been much hindered from coming to you; or he had been often, and by many ways, and upon many accounts, hindered from coming to them; the frequent calls to different and distant places, and the great work of preaching the Gospel in those dark parts of the world, and settling churches there, which was upon his hands, prevented his giving them a visit at Rome, which he much and often desired: as in the preceding verses the apostle excuses his freedom of writing to this church, so here his long delay of coming to them, assigning the reason of it.

Barnes' Notes on the Bible

For which cause - I have been so entirely occupied in this leading purpose of my life, that I have not been able to come to you.

Much hindered - Many ways; not many times. I had so frequent and urgent demands on my time elsewhere, that I could not come to you.

From coming to you - Where the gospel “has been” preached. I have desired to come, but have been unable to leave the vast region where I might preach the gospel to those who had never heard it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 22. For which cause, c.] My considering it a point of honour to build on no other man's foundation and, finding that the Gospel has been long ago planted at Rome, I have been prevented from going thither, purposing rather to spend my time and strength in preaching where Christ has not, as yet, been proclaimed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile