the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New King James Version
Psalms 50:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
You have done these things, and I kept silent;you thought I was just like you.But I will rebuke youand lay out the case before you.
You have done these things, and I kept silent. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
These things you have done, and I have been silent; you thought that I was one like yourself. But now I rebuke you and lay the charge before you.
I have kept quiet while you did these things, so you thought I was just like you. But I will scold you and accuse you to your face.
When you did these things, I was silent, so you thought I was exactly like you. But now I will condemn you and state my case against you!
"These things you have done and I kept silent; You thought that I was just like you. Now I will reprimand and denounce you and state the case in order before your eyes.
"These things you have done and I kept silent; You thought that I was just like you; I will rebuke you and present the case before your eyes.
You have done these things, and I kept silent. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
These things hast thou done, and I held my tongue: therefore thou thoughtest that I was like thee: but I will reproue thee, and set them in order before thee.
These things you have done and I kept silent;You thought that I was just like you;I will reprove you and state the case in order before your eyes.
You have done these things, and I kept silent; you thought I was just like you. But I Myself will rebuke you and accuse you to your face.
When you did all of this, I didn't say a word, and you thought, "God is just like us!" But now I will accuse you.
When you do such things, should I stay silent? You may have thought I was just like you; but I will rebuke and indict you to your face.
These [things] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.
When you did these things, I said nothing. So you thought that I was just like you. But I will not be quiet any longer. I will correct you and make clear what I have against you.
All of these things have you done, and I kept silence; you thought that I was wicked like you; but I will reprove you, and correct these sins before your eyes.
You have done all this, and I have said nothing, so you thought that I am like you. But now I reprimand you and make the matter plain to you.
These things you have done, and I have been silent; You imagined that I was just like you. I will rebuke you and present an argument before your eyes.
You have done these things , and I have kept silence; you thought that surely I would be like you; but I will rebuke you and set in order before your eyes.
This thou doest, whyle I holde my tonge: and thinkest me to be eue soch one as thy self: but I wil reproue the, & set my self agaynst the.
These things hast thou done, and I kept silence; Thou thoughtest that I was altogether such a one as thyself: But I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
These things have you done, and I said nothing; it seemed to you that I was such a one as yourself; but I will make a protest against you, and put them in order before your eyes.
These things hast thou done, and should I have kept silence? Thou hadst thought that I was altogether such a one as thyself;
These things hast thou done, and I kept silence: thou thoughtest that I was altogether such a one as thy selfe: but I will reproue thee, and set them in order before thine eyes.
These thynges hast thou done and I helde my tongue, thou thoughtest that I am euen such a one as thou thy selfe art: but I wyll reproue thee, and I wyll set foorth in order before thine eyes [all that thou hast done.]
These things thou didst, and I kept silence: thou thoughtest wickedly that I should be like thee, but I will reprove thee, and set thine offences before thee.
These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
thou didist these thingis, and Y was stille. Thou gessidist wickidli, that Y schal be lijk thee; Y schal repreue thee, and Y schal sette ayens thi face.
These things you have done, and I kept silent; You thought that I was altogether such a one as yourself: [But] I will reprove you, and set [them] in order before your eyes.
These [things] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether [such an one] as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.
While you did all this, I remained silent, and you thought I didn't care. But now I will rebuke you, listing all my charges against you.
You have done these things, and I have kept quiet. You thought that I was just like you. But I will speak sharp words to you, and tell you who is guilty to your face.
These things you have done and I have been silent; you thought that I was one just like yourself. But now I rebuke you, and lay the charge before you.
These things, hast thou done, and I have kept silence, Thou thoughtest that I should really be like thyself, I will convict thee, yea I will set thine offences in order before thine eyes.
(49-21) These things hast thou done, and I was silent. Thou thoughtest unjustly that I should be like to thee: but I will reprove thee, and set before thy face.
These things you have done and I have been silent; you thought that I was one like yourself. But now I rebuke you, and lay the charge before you.
These thou didst, and I kept silent, Thou hast thought that I am like thee, I reprove thee, and set in array before thine eyes.
"These things you have done and I kept silence; You thought that I was just like you; I will reprove you and state the case in order before your eyes.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I kept: Psalms 50:3, Psalms 109:1-3, Ecclesiastes 8:11, Ecclesiastes 8:12, Isaiah 26:10, Isaiah 57:11, Romans 2:4, Romans 2:5, 2 Peter 3:9
thoughtest: Psalms 73:11, Psalms 94:7-11, Numbers 23:19, Isaiah 40:15-18
that I was altogether such an one as thyself: Or, as Bishop Horsley renders, "that I AM (Eheyeh) is such an one as thyself." Exodus 3:14
will: Psalms 50:8, Proverbs 29:1, Revelation 3:19
set: Psalms 90:8, Ecclesiastes 12:14, Amos 8:7, 1 Corinthians 4:5
Reciprocal: Genesis 3:11 - General Genesis 4:10 - What Genesis 38:25 - Discern 1 Samuel 28:18 - hath the Lord 1 Samuel 28:20 - sore afraid 1 Kings 20:23 - Their gods 1 Kings 22:13 - Behold now 2 Kings 19:4 - reprove Job 13:10 - reprove Job 21:31 - declare Job 24:12 - yet God Job 33:5 - set Psalms 5:4 - God Psalms 35:22 - keep Isaiah 36:20 - that the Lord Isaiah 37:4 - and will Isaiah 65:6 - I will Jeremiah 2:23 - see Jeremiah 12:4 - He Ezekiel 11:5 - Thus have Ezekiel 16:57 - thy wickedness Ezekiel 18:25 - are Habakkuk 1:13 - holdest Luke 1:3 - in John 8:9 - being Acts 17:23 - ignorantly Acts 17:30 - the times Romans 2:3 - thinkest Romans 9:22 - endured
Cross-References
His soul was strongly attracted to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the young woman and spoke kindly to the young woman.
Then Joseph provided his father, his brothers, and all his father's household with bread, according to the number in their families.
Then they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, and they mourned there with a great and very solemn lamentation. He observed seven days of mourning for his father.
And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, "This is a deep mourning of the Egyptians." Therefore its name was called Abel Mizraim, [fn] which is beyond the Jordan.
But as for you, you meant evil against me; but God meant it for good, in order to bring it about as it is this day, to save many people alive.
Now therefore, do not be afraid; I will provide for you and your little ones." And he comforted them and spoke kindly to them.
"Speak comfort to Jerusalem, and cry out to her, That her warfare is ended, That her iniquity is pardoned; For she has received from the LORD's hand Double for all her sins."
But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you, [fn]
"For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.
Gill's Notes on the Bible
These things hast thou done,.... "These evil works", as the Targum; which they had done over and over again without remorse, with the greatest pleasure, and with promises of impunity to themselves. This is a confirmation of the charge made by the omniscient God, who saw and knew all their actions;
and I kept silence; spoke not by terrible things in righteousness, deferred the execution of judgment, exercised forbearance and patience, and gave space to repent; which being despised, they were hardened yet more and more in sin; see Ecclesiastes 8:11. This refers to the space of time between the crucifixion of Christ and the destruction of Jerusalem;
thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself; either that he did not see the things committed by them in secret, as the things before mentioned, theft, adultery, slander, and detraction, commonly are; because they could not see such actions done by others: or that he took pleasure in them, as they did, and that he approved of their crucifixion of Jesus of Nazareth, and of their contempt of his Gospel, and of the persecution of his followers;
[but] I will reprove thee: not verbally by the ministry of the word, much less effectually and savingly by his Spirit; nor in a way of fatherly correction and chastisement; but by sore judgments; by sending the Roman armies to burn their city and temple, and carry them captive;
and set [them] in order before thine eyes; that is, their sins, and thereby fully confute their vain imagination, that either he did not take notice of them, or else approved of them. This signifies a formal process against them, as in a court of judicature; bringing in a regular charge and accusation against them, and an orderly disposition of their sins, as to time, place, and circumstances, committed by them, and a strong evidence or thorough conviction of them, so as not to be denied and gainsaid by them: or a setting them in battle array, as in Job 6:4; in rank and file; sins being what war against men, and bring upon them utter ruin and destruction; as the sins of the Jews fought against them, and destroyed them; see Jeremiah 2:19.
Barnes' Notes on the Bible
These things hast thou done, and I kept silence - Compare the notes at Isaiah 18:4. The meaning is, that while they did these things - while they committed these abominations - he did not interfere. He did not come forth in his anger to destroy them. He had borne all this with patience. He had borne this until it was now time that he should interpose Isaiah 18:3, and state the true principles of his government, and warn then of the consequences of such a course of sin and hypocrisy. Compare the notes at Acts 17:30.
Thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself - The idea here is, that they thought or imagined that God was just like themselves in the matter under consideration, and they acted under this impression; or, in other words, the fair interpretation of their conduct was that they thus regarded God. That is, they supposed that “God” would be satisfied with the “forms” of religion, as “they” were; that all he required was the proper offering of sacrifice, according to “their” views of the nature of religion; that he did not regard principle, justice, pure morality, sincerity, even as they themselves did not; and that he would not be strict to punish sin, or to reprove them for it, if these forms were kept up, even as “they” were not disposed to be rigid on the subject of sin.
But I will reprove thee - I will rebuke thee alike for thy sins, and for this view of the nature of religion.
And set them in order - literally, I will “array” them; that is, I will draw them out to view in their appropriate ranks and orders, as soldiers are drawn up in martial array. They shall be so arranged and classified that they may be seen distinctly.
Before thine eyes - So that they may be plainly seen. The meaning is, that they would have a clear and impressive view of them: they would be made to see them as they were. This might be done then, as it is done now, either
(a) by their being set before their minds and hearts, so that they would see and feel the enormity of sin, to wit, by conviction for it; or
(b) by sending such punishment on them for their sins that they might “measure” the guilt and the number of their transgressions by the penalties which would be inflicted.
In some way all sinners will yet be made to see the nature and the extent of their guilt before God.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 50:21. These things hast thou done — My eye has been continually upon you, though my judgments have not been poured out: and because I was silent, thou didst suppose I was such as thyself; but I will reprove thee, &c. I will visit for these things.