Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

Psalms 45:15

With gladness and rejoicing they shall be brought; They shall enter the King's palace.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bride;   Fellowship;   Joy;   Solomon;   Women;   Thompson Chain Reference - Gladness;   Joy-Sorrow;   Torrey's Topical Textbook - Christ, the King;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ivory;   Psalms, the Book of;   Solomon's Song;   Bridgeway Bible Dictionary - Marriage;   Fausset Bible Dictionary - Canticles;   ;   Marriage;   Holman Bible Dictionary - Dancing;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Marriage;   Messiah;   Prophecy, Prophets;   Psalms;   Sin;   Solomon;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shoshannim;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Messiah;   Psalms the book of;   Solomon the song of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Embroidery;   Marriage;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They are led in with gladness and rejoicing;they enter the king’s palace.
Hebrew Names Version
With gladness and rejoicing shall they be led. They shall enter into the king's palace.
King James Version
With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.
English Standard Version
With joy and gladness they are led along as they enter the palace of the king.
New Century Version
They come with happiness and joy; they enter the king's palace.
New English Translation
They are bubbling with joy as they walk in procession and enter the royal palace.
Amplified Bible
With gladness and rejoicing will they be led; They will enter into the King's palace.
New American Standard Bible
They will be brought with joy and rejoicing; They will enter into the King's palace.
World English Bible
With gladness and rejoicing shall they be led. They shall enter into the king's palace.
Geneva Bible (1587)
With ioy & gladnes shall they be brought, and shall enter into the Kings palace.
Legacy Standard Bible
They will be led forth with gladness and rejoicing;They will enter into the King's palace.
Berean Standard Bible
They are led in with joy and gladness; they enter the palace of the king.
Contemporary English Version
Everyone is excited, as they follow you to the royal palace.
Complete Jewish Bible
In brocade, she will be led to the king, to you, with the virgins in her retinue.
Darby Translation
With joy and gladness shall they be brought; they shall enter into the king's palace.
Easy-to-Read Version
Filled with joy and excitement, they enter into the king's palace.
George Lamsa Translation
With gladness and rejoicing shall they be brought; they shall enter into the kings palace.
Good News Translation
With joy and gladness they come and enter the king's palace.
Lexham English Bible
They are led with joy and gladness. They enter the palace of the king.
Literal Translation
They shall be led with gladness and rejoicing; they shall go in to the King's palace.
Miles Coverdale Bible (1535)
She shalbe brought vnto the kynge in rayment of nedle worke, and maydens after her: soch as be next her shalbe brought vnto the.
American Standard Version
With gladness and rejoicing shall they be led: They shall enter into the king's palace.
Bible in Basic English
With joy and rapture will they come; they will go into the king's house.
JPS Old Testament (1917)
She shall be led unto the king on richly woven stuff; the virgins her companions in her train being brought unto thee.
King James Version (1611)
With gladnesse and reioycing shall they be brought: they shall enter into the kings palace.
Bishop's Bible (1568)
With ioy and gladnesse shall they be brought: [and] shal enter into the kinges palace.
Brenton's Septuagint (LXX)
They shall be brought with gladness and exultation: they shall be led into the king’s temple.
English Revised Version
With gladness and rejoicing shall they be led: they shall enter into the king's palace.
Wycliffe Bible (1395)
Thei schulen be brouyt in gladnesse, and ful out ioiyng; thei schulen be brouyt in to the temple of the kyng.
Update Bible Version
With gladness and rejoicing they shall be led: They shall enter into the king's palace.
Webster's Bible Translation
With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.
New Living Translation
What a joyful and enthusiastic procession as they enter the king's palace!
New Life Bible
They will be led in with joy and happiness, because they will come into the King's palace.
New Revised Standard
With joy and gladness they are led along as they enter the palace of the king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They shall be brought, with rejoicings and exultation, - They shall enter into the palace of the king!
Douay-Rheims Bible
(44-16) They shall be brought with gladness and rejoicing: they shall be brought into the temple of the king.
Revised Standard Version
With joy and gladness they are led along as they enter the palace of the king.
Young's Literal Translation
They are brought with joy and gladness, They come into the palace of the king.
New American Standard Bible (1995)
They will be led forth with gladness and rejoicing; They will enter into the King's palace.

Contextual Overview

10 Listen, O daughter, Consider and incline your ear; Forget your own people also, and your father's house; 11 So the King will greatly desire your beauty; Because He is your Lord, worship Him. 12 And the daughter of Tyre will come with a gift; The rich among the people will seek your favor. 13 The royal daughter is all glorious within the palace; Her clothing is woven with gold. 14 She shall be brought to the King in robes of many colors; The virgins, her companions who follow her, shall be brought to You. 15 With gladness and rejoicing they shall be brought; They shall enter the King's palace. 16 Instead of Your fathers shall be Your sons, Whom You shall make princes in all the earth. 17 I will make Your name to be remembered in all generations; Therefore the people shall praise You forever and ever.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

With: Isaiah 35:10, Isaiah 51:11, Isaiah 55:12, Isaiah 55:13, Isaiah 60:19, Isaiah 60:20, Isaiah 61:10, Jude 1:24, Revelation 7:15-17

they shall: Isaiah 56:5, John 14:3, Revelation 3:12, Revelation 3:21

Reciprocal: Psalms 45:8 - ivory Song of Solomon 1:4 - the king Matthew 9:15 - Can

Cross-References

Genesis 29:11
Then Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice and wept.
Genesis 29:13
Then it came to pass, when Laban heard the report about Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him and kissed him, and brought him to his house. So he told Laban all these things.
Genesis 33:4
But Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept.
Genesis 45:2
And he wept aloud, and the Egyptians and the house of Pharaoh heard it.
Exodus 4:27
And the LORD said to Aaron, "Go into the wilderness to meet Moses." So he went and met him on the mountain of God, and kissed him.
Ruth 1:9
The LORD grant that you may find rest, each in the house of her husband." So she kissed them, and they lifted up their voices and wept.
Ruth 1:14
Then they lifted up their voices and wept again; and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her.
1 Samuel 10:1
Then Samuel took a flask of oil and poured it on his head, and kissed him and said: "Is it not because the Lord has anointed you commander over His inheritance? [fn]
1 Samuel 20:41
As soon as the lad had gone, David arose from a place toward the south, fell on his face to the ground, and bowed down three times. And they kissed one another; and they wept together, but David more so.
2 Samuel 14:33
So Joab went to the king and told him. And when he had called for Absalom, he came to the king and bowed himself on his face to the ground before the king. Then the king kissed Absalom.

Gill's Notes on the Bible

With, gladness and rejoicing shall they be brought,.... With joy unspeakable, and full of glory in themselves, because of what they shall be delivered from; from all outward troubles and afflictions; from all inward distresses, darkness, doubts, and fears; from sin, Satan, and all spiritual enemies; and because of what they shall enjoy, communion with God, angels and saints, the vision of God in Christ, conformity to him, perfect knowledge, complete holiness and happiness, and a glory both upon their souls and bodies: they shall also be brought with the joy of Christ's faithful minister, who will rejoice in that day that they have not run nor laboured in vain; and with the joy of all the holy angels; and with the joy of Christ the King himself, who always rejoiced in them and over them; yea, with the rejoicing of Father, Son, and Spirit: the Father will rejoice to see those brought in whom he has loved with an everlasting love, has chosen in Christ, given to him, and whom he sent his Son to redeem: the Son of God will rejoice to see those presented to him whom he has loved and betrothed to himself; who are the purchase of his blood, and the travail of his soul; who are his jewels, treasure and portion: and the Holy Spirit will rejoice to see those brought to glory whom he has been the convincer, comforter, and sealer of; whom he has been at work upon, and has wrought them up for this selfsame thing:

they shall enter into the King's palace; into heaven, the palace of the King Messiah, the King of kings and King of saints; where are mansions preparing for them, suitable to their high birth and character, as the daughters of a king; and where they shall enter, not merely to see it and go out again, but to dwell in it with their Lord, Head, and Husband, for evermore; and that as in their own palace, upon the foot of their relation to Christ, interest in him, right and meetness by him.

Barnes' Notes on the Bible

With gladness and rejoicing shall they be brought - They shall come forth, attending the bride, with music and songs; the procession will be one of hilarity and joy.

They shall enter into the king’s palace - That is, Moving from the palace of the royal father of the bride, or from her home, they will enter the palace of her husband, her future home. If this is designed to refer to the church, it is a beautiful description of what will occur when the church redeemed shall enter heaven, the home - the palace - the glorious abode - of the great king its Saviour, and of the joy that will attend its triumphant admission into those everlasting abodes. Compare the notes at Revelation 21:0.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile