Lectionary Calendar
Thursday, April 24th, 2025
Thursday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Psalms 41:4

I said, "LORD, be merciful to me; Heal my soul, for I have sinned against You."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Repentance;   Sin;   Thompson Chain Reference - Confession of Sin;   Disease, Spiritual;   Healing;   Health-Disease;   Sin;   Spiritual;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - David;   Healing;   Suffering;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Mercy;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bless;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Prophecy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Heal;   Papyrus;   The Jewish Encyclopedia - Bed;   Confession of Sin;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I said, “Lord, be gracious to me;heal me, for I have sinned against you.”
Hebrew Names Version
I said, "LORD, have mercy on me. Heal me, for I have sinned against you."
King James Version
I said, Lord , be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
English Standard Version
As for me, I said, "O Lord , be gracious to me; heal me, for I have sinned against you!"
New Century Version
I said, " Lord , have mercy on me. Heal me, because I have sinned against you."
New English Translation
As for me, I said: "O Lord , have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you!
Amplified Bible
As for me, I said, "O LORD, be gracious to me; Heal my soul, for I have sinned against You."
New American Standard Bible
As for me, I said, "LORD, be gracious to me; Heal my soul, for I have sinned against You."
World English Bible
I said, "Yahweh, have mercy on me. Heal me, for I have sinned against you."
Geneva Bible (1587)
Therefore I saide, Lorde haue mercie vpon me: heale my soule, for I haue sinned against thee.
Legacy Standard Bible
As for me, I said, "O Yahweh, be gracious to me;Heal my soul, for I have sinned against You."
Berean Standard Bible
I said, "O LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against You."
Contemporary English Version
I prayed, "Have pity, Lord ! Heal me, though I have sinned against you."
Complete Jewish Bible
Adonai sustains them on their sickbed; when they lie ill, you make them recover.
Darby Translation
As for me, I said, Jehovah, be gracious unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
Easy-to-Read Version
I say, " Lord , be kind to me. I sinned against you, but forgive me and make me well."
George Lamsa Translation
I have said, Thou art my LORD, be merciful unto me and heal my soul, for I have sinned against thee.
Good News Translation
I said, "I have sinned against you, Lord ; be merciful to me and heal me."
Lexham English Bible
As for me, I said, "O Yahweh, be gracious to me. Heal me, for I have sinned against you."
Literal Translation
I said, O Jehovah be gracious to me; heal my soul, for I have sinned against You.
Miles Coverdale Bible (1535)
I sayde: LORDE be mercifull vnto me, heale my soule, for I haue synned agaynst the.
American Standard Version
I said, O Jehovah, have mercy upon me: Heal my soul; for I have sinned against thee.
Bible in Basic English
I said, Lord, have mercy on me; make my soul well, because my faith is in you.
JPS Old Testament (1917)
The LORD support him upon the bed of illness; mayest Thou turn all his lying down in his sickness.
King James Version (1611)
I sayd, Lord be mercifull vnto me, heale my soule, for I haue sinned against thee.
Bishop's Bible (1568)
I sayde, O God be mercifull vnto me: heale my soule, for I haue sinned agaynst thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
I said, O Lord, have mercy upon me; heal my soul; for I have sinned against thee.
English Revised Version
I said, O LORD, have mercy upon me: heal my soul; for I have sinned against thee.
Wycliffe Bible (1395)
I seide, Lord, haue thou mercy on me; heele thou my soule, for Y synnede ayens thee.
Update Bible Version
I said, O Yahweh, have mercy on me: Heal my soul; for I have sinned against you.
Webster's Bible Translation
I said, LORD, be merciful to me: heal my soul; for I have sinned against thee.
New Living Translation
"O Lord ," I prayed, "have mercy on me. Heal me, for I have sinned against you."
New Life Bible
As for me, I said, "O Lord, have loving-kindness for me. Heal my soul, for I have sinned against You."
New Revised Standard
As for me, I said, "O Lord , be gracious to me; heal me, for I have sinned against you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I, said - O Yahweh, show me favour, heal thou my soul, for I have sinned against thee:
Douay-Rheims Bible
(40-5) I said: O Lord, be thou merciful to me: heal my soul, for I have sinned against thee.
Revised Standard Version
As for me, I said, "O LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against thee!"
Young's Literal Translation
I -- I said, `O Jehovah, favour me, Heal my soul, for I did sin against Thee,'
THE MESSAGE
I said, " God , be gracious! Put me together again— my sins have torn me to pieces." My enemies are wishing the worst for me; they make bets on what day I will die. If someone comes to see me, he mouths empty platitudes, All the while gathering gossip about me to entertain the street-corner crowd. These "friends" who hate me whisper slanders all over town. They form committees to plan misery for me.
New American Standard Bible (1995)
As for me, I said, "O Lord , be gracious to me; Heal my soul, for I have sinned against You."

Contextual Overview

1 Blessed is he who considers the poor; The LORD will deliver him in time of trouble. 2 The LORD will preserve him and keep him alive, And he will be blessed on the earth; You will not deliver him to the will of his enemies. 3 The LORD will strengthen him on his bed of illness; You will sustain him on his sickbed. 4 I said, "LORD, be merciful to me; Heal my soul, for I have sinned against You."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lord: Psalms 32:5, Psalms 51:1-3

heal: Psalms 6:2-4, Psalms 103:3, Psalms 147:3, 2 Chronicles 30:18-20, Hosea 6:1, James 5:15, James 5:16

Reciprocal: Exodus 15:26 - for I am Matthew 9:12 - They that be whole Luke 18:13 - God John 12:40 - heal

Cross-References

1 Kings 3:15
Then Solomon awoke; and indeed it had been a dream. And he came to Jerusalem and stood before the ark of the covenant of the LORD, offered up burnt offerings, offered peace offerings, and made a feast for all his servants.

Gill's Notes on the Bible

I said, Lord, be merciful unto me,....

:-;

heal my soul; not that it was diseased with sin in such sense as the souls of other men are; but it is to be understood as a petition for comfort while bearing the sins of others, and which Christ as man stood in need of when in the garden and on the cross; so healing signifies comfort in trouble, as in Isaiah 57:18;

for I have sinned against thee; or "unto thee", or "before thee", as the Targum; not that any sin was committed by him in his own person, but he having all the sins of his people on him, which he calls his own, Psalms 40:12; he was treated as a sinner, and as guilty before God,

Isaiah 53:12; and so the words may be read, "for I am a sinner unto thee" u; I am counted as one by thee, having the sins of my people imputed to me; and am bound unto thee, or under obligation to bear the punishment of sin; or thus, "for I have made an offering for sin unto thee" w, so the word is used, Leviticus 6:26; and so it might be rendered in Leviticus 5:7; and perhaps may be better rendered so in Leviticus 4:3; and be understood, not of the sin of the anointed priest, but of his offering a sacrifice for the soul that sinned through ignorance,

Psalms 41:2, which offering is directed to: and then the sense here is, heal me, acquit me, discharge me, and deliver me out of this poor and low estate in which I am; for I have made my soul an offering for sin, and thereby have made atonement for all the sins of my people laid upon me; and accordingly he was acquitted and justified, 1 Timothy 3:16.

u לך "tibi", Pagninus, Montanus, Cocceius. w "Obtuli sacrificium pro peccato", Gussetius, Ebr. Comment. p. 249, 923.

Barnes' Notes on the Bible

I said, Lord - I said in my sickness, or in the trial referred to in the psalm. I called on God to be merciful to me when others had no mercy; to be near to me when others turned away; to save me when pressed down with disease on account of my sins. All that follows relates, like this passage, to what occurred when he was sick; to the thoughts that passed through his mind, and to the treatment which he then experienced from others.

Be merciful unto me - In forgiving my sins, and restoring me to health.

Heal my soul - In restoring my soul to spiritual health by forgiving the sin which is the cause of my sickness; or it may mean, Restore my life - regardng his life as (as it were) diseased and in danger of extinction. The probability, however, is that he had particular reference to the soul as the word is commonly understood, or as designating himself; heal, or restore me.

For I have sinned against thee - Regarding his sin as the cause of his sickness. See the notes at Psalms 38:3-5.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 41:4. I said, Lord, be merciful unto me — I need thy mercy especially, because I have sinned against thee, and my sin is a deadly wound to my soul; therefore heal my soul, for it has sinned against thee.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile