Lectionary Calendar
Friday, January 10th, 2025
Friday after Epiphany
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

Psalms 149:5

Let the saints be joyful in glory; Let them sing aloud on their beds.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Joy;   Praise;   Thompson Chain Reference - Hymns;   Music;   Night (Ancient);   Singing;   Songs;   Torrey's Topical Textbook - Beds;   Praise;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Hallelujah;   Psalms;   Morrish Bible Dictionary - Saint;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Shema';  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 16;  

Parallel Translations

English Standard Version
Let the godly exult in glory; let them sing for joy on their beds.
Geneva Bible (1587)
Let ye Saints be ioyfull with glorie: let them sing loud vpon their beddes.
Christian Standard Bible®
Let the faithful celebrate in triumphal glory;let them shout for joy on their beds.
Hebrew Names Version
Let the holy ones rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.
Easy-to-Read Version
Let his followers rejoice in this victory! Let them sing for joy, even in their beds!
Amplified Bible
Let the godly ones exult in glory; Let them sing for joy on their beds.
American Standard Version
Let the saints exult in glory: Let them sing for joy upon their beds.
Contemporary English Version
All of you faithful people, praise our glorious Lord! Celebrate and worship.
Complete Jewish Bible
Let the faithful exult gloriously, let them sing for joy on their beds.
JPS Old Testament (1917)
Let the saints exult in glory; let them sing for joy upon their beds.
King James Version (1611)
Let the Saints be ioyfull in glory: let them sing aloude vpon their beddes.
Brenton's Septuagint (LXX)
The saints shall rejoice in glory; and shall exult on their beds.
English Revised Version
Let the saints exult in glory: let them sing for joy upon their beds.
Berean Standard Bible
Let the saints exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
Lexham English Bible
Let the faithful exult in glory; let them sing for joy on their beds.
Literal Translation
Let the saints be joyful in glory; let them sing aloud on their beds.
New Century Version
Let those who worship him rejoice in his glory. Let them sing for joy even in bed!
New English Translation
Let the godly rejoice because of their vindication! Let them shout for joy upon their beds!
New Living Translation
Let the faithful rejoice that he honors them. Let them sing for joy as they lie on their beds.
New Life Bible
Let those who are God-like be full of joy and honor. Let them sing for joy on their beds.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let the men of lovingkindness exult as they glory, Let them shout aloud upon their beds:
Douay-Rheims Bible
The saints shall rejoice in glory: they shall be joyful in their beds.
George Lamsa Translation
Let the righteous become mighty in glory; let them glorify him upon their beds.
Good News Translation
Let God's people rejoice in their triumph and sing joyfully all night long.
New American Standard Bible
The godly ones shall be jubilant in glory; They shall sing for joy on their beds.
King James Version
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
Bishop's Bible (1568)
The saintes shalbe ioyful with glory: they shal expresse a ioyfull noyse in their beddes.
New Revised Standard
Let the faithful exult in glory; let them sing for joy on their couches.
Darby Translation
Let the godly exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
Wycliffe Bible (1395)
Seyntis schulen make ful out ioye in glorie; thei schulen be glad in her beddis.
Young's Literal Translation
Exult do saints in honour, They sing aloud on their beds.
World English Bible
Let the saints rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.
Revised Standard Version
Let the faithful exult in glory; let them sing for joy on their couches.
Update Bible Version
Let the saints exult in glory: Let them sing for joy on their beds.
Webster's Bible Translation
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
Bible in Basic English
Let the saints have joy and glory: let them give cries of joy on their beds.
Miles Coverdale Bible (1535)
Let the sayntes be ioyfull with glory, let them reioyse in their beddes.
THE MESSAGE
Let true lovers break out in praise, sing out from wherever they're sitting, Shout the high praises of God, brandish their swords in the wild sword-dance— A portent of vengeance on the God-defying nations, a signal that punishment's coming, Their kings chained and hauled off to jail, their leaders behind bars for good, The judgment on them carried out to the letter —and all who love God in the seat of honor! Hallelujah!
New American Standard Bible (1995)
Let the godly ones exult in glory; Let them sing for joy on their beds.
Legacy Standard Bible
Let the holy ones exult in glory;Let them sing for joy on their beds.

Contextual Overview

1 Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, And His praise in the assembly of saints. 2 Let Israel rejoice in their Maker; Let the children of Zion be joyful in their King. 3 Let them praise His name with the dance; Let them sing praises to Him with the timbrel and harp. 4 For the LORD takes pleasure in His people; He will beautify the humble with salvation. 5 Let the saints be joyful in glory; Let them sing aloud on their beds.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the saints: Psalms 23:1, Psalms 118:15, Psalms 145:10, Romans 5:2, 1 Peter 1:8

sing: Psalms 42:8, Psalms 63:5, Psalms 63:6, Psalms 92:2, Job 35:10

Reciprocal: Song of Solomon 3:8 - all Isaiah 11:10 - glorious Isaiah 13:3 - them that Daniel 7:18 - the saints Daniel 7:27 - the kingdom and Obadiah 1:21 - to judge 1 Corinthians 6:2 - the saints Revelation 2:27 - he shall Revelation 17:14 - and they

Gill's Notes on the Bible

Let the saints be joyful in glory,.... In the glory put upon them now, being beautified with salvation; in the righteousness of Christ on them, and the grace of Christ in them, which makes them all glorious within; and in the glory they expect to have hereafter, both upon their bodies and souls, and in the hope of that, Romans 5:2. Some copies of the Ethiopic version render it, "in his glory"; in the glory of Christ, asa divine Person and as Mediator, seen now in the glass of the Gospel, and will be the object of the beautiful vision hereafter; and now is, and then will be, matter of joy unspeakable, 2 Corinthians 3:18. Or "gloriously" l, in a glorious manner; as saints do rejoice, when they ascribe all the glory of salvation to the free grace of God and death of Christ, and rejoice on that account; saints have reason to rejoice, and indeed none but they; who being regenerated and sanctified, are meet for and shall partake of eternal glory;

let them sing aloud upon their beds; while others are taking their rest and ease, let them meditate on the word of God; commune with their own hearts about their state and condition; remember the Lord, and his goodness to them; all which give an occasion to give thanks unto him, and sing aloud his praise, Psalms 63:5; and when they awake on their beds in a morning, after sound sleep and a good repose, it becomes them to praise the Lord, who gives his beloved sleep; and who only makes them sleep, and dwell in safety, Psalms 4:8. And the phrase denotes the safe and secure state of the saints upon their beds, lying down and sleeping comfortably, having nothing to fear, the Lord sustaining them; and so may and should sing upon their beds, Psalms 3:5; Yea, saints may sing upon their sick beds; since the Lord is with them there, and strengthens them on a bed of languishing, and makes all their bed in their sickness, Psalms 41:3; and even upon their death beds may sing aloud the triumphant song, "O death, where is thy sting?" c.

1 Corinthians 15:55. Saints in a future state are on beds the grave is a bed, where their flesh rests in hope; and the bosom and arms of Jesus are the bed in which their souls rest; and where they are, not in a state of insensibility and inactivity, but are walking and talking, and singing aloud the praises of electing, redeeming, and calling grace,

Isaiah 57:1. So Arama interprets the saints on their beds, those that lie in the grave, when they shall rise from thence,

l בכבוד "gloriose", Castalio.

Barnes' Notes on the Bible

Let the saints be joyful in glory - In the glory of their condition; in the favor of God; in the honor which he bestows upon them. Let them rejoice in this; let them shout and triumph over this. Other men rejoice in honor; in wealth; in houses, lands, parks, libraries, works of art: let the saints rejoice in the glory of being the friends of God; in the hope of heaven. Compare Psalms 84:11.

Let them sing aloud upon their beds - Compare Job 35:10, note; Acts 16:25, note; Psalms 34:1, note. The idea is, that in the meditations of the night, when darkness is around them, when alone with God, they may find occasion for exultation and praise. Their hearts may be full of joy, and alone they may give expression to their joy in songs of praise.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 149:5. Let the saints be joyful in glory — Let them be gloriously joyful: seeing themselves so honoured and so successful, let them be joyful. God has put glory or honour upon them; let them give him the thanks due to his name.

Sing aloud upon their beds. — While they are reclining on their couches. At their festal banquets, let them shout the praises of the Lord. In imitation of this we often have at our public entertainments the following words sung, taken from the Vulgate of Psalms 115:1: NON NOBIS DOMINE NON NOBIS; sed NOMINI TUO da GLORIAM! super MISERICORDIA TUA et VERITATE TUA. "Not unto us, O Lord, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy and for thy truth's sake." Let them mingle their feasting with Divine songs. This reclining on couches, while they take their food, is still practised in Asiatic countries.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile