Lectionary Calendar
Friday, January 10th, 2025
Friday after Epiphany
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Psalms 149:4

For the LORD takes pleasure in His people; He will beautify the humble with salvation.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Meekness;   Praise;   Salvation;   Thompson Chain Reference - Beauty, Spiritual;   Beauty-Disfigurement;   Meekness;   Meekness-Retaliation;   Promises, Divine;   Spiritual;   The Topic Concordance - Meekness;   Pleasure;   Salvation;   Torrey's Topical Textbook - Joy of God over His People, the;   Meekness;   Salvation;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Meekness;   Charles Buck Theological Dictionary - Joy of God;   Holman Bible Dictionary - Meekness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hallelujah;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Meekness;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 13;   Every Day Light - Devotion for May 16;  

Parallel Translations

English Standard Version
For the Lord takes pleasure in his people; he adorns the humble with salvation.
Geneva Bible (1587)
For the Lorde hath pleasure in his people: he will make the meeke glorious by deliuerance.
Christian Standard Bible®
For the Lord takes pleasure in his people;he adorns the humble with salvation.
Hebrew Names Version
For the LORD takes pleasure in his people. He crowns the humble with yeshu`ah.
Easy-to-Read Version
The Lord is happy with his people. He did a wonderful thing for his humble people. He saved them!
Amplified Bible
For the LORD takes pleasure in His people; He will beautify the humble with salvation.
American Standard Version
For Jehovah taketh pleasure in his people: He will beautify the meek with salvation.
Contemporary English Version
The Lord is pleased with his people, and he gives victory to those who are humble.
Complete Jewish Bible
for Adonai takes delight in his people, he crowns the humble with salvation.
JPS Old Testament (1917)
For the LORD taketh pleasure in His people; He adorneth the humble with salvation.
King James Version (1611)
For the Lord taketh pleasure in his people: hee will beautifie the meeke with saluation.
Brenton's Septuagint (LXX)
For the Lord takes pleasure in his people; and will exalt the meek with salvation.
English Revised Version
For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Berean Standard Bible
For the LORD takes pleasure in His people; He adorns the afflicted with salvation.
Lexham English Bible
For Yahweh takes pleasure in his people; he glorifies the afflicted with salvation.
Literal Translation
For Jehovah takes pleasure in His people; He beautifies the meek with salvation.
New Century Version
The Lord is pleased with his people; he saves the humble.
New English Translation
For the Lord takes delight in his people; he exalts the oppressed by delivering them.
New Living Translation
For the Lord delights in his people; he crowns the humble with victory.
New Life Bible
For the Lord is happy with His people. He saves those who have no pride and makes them beautiful.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For Yahweh is taking pleasure in his people, He will beautify humbled ones with victory.
Douay-Rheims Bible
For the Lord is well pleased with his people: and he will exalt the meek unto salvation.
George Lamsa Translation
For the LORD takes pleasure in his people; he has given salvation to the poor.
Good News Translation
The Lord takes pleasure in his people; he honors the humble with victory.
New American Standard Bible
For the LORD takes pleasure in His people; He will glorify the lowly with salvation.
King James Version
For the Lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Bishop's Bible (1568)
For God hath a pleasure in his people: he wyll beautifie the afflicted with saluation.
New Revised Standard
For the Lord takes pleasure in his people; he adorns the humble with victory.
Darby Translation
For Jehovah taketh pleasure in his people; he beautifieth the meek with salvation.
Wycliffe Bible (1395)
For the Lord is wel plesid in his puple; and he hath reisid mylde men in to heelthe.
Young's Literal Translation
For Jehovah is pleased with His people, He beautifieth the humble with salvation.
World English Bible
For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
Revised Standard Version
For the LORD takes pleasure in his people; he adorns the humble with victory.
Update Bible Version
For Yahweh takes pleasure in his people: He will beautify the meek with salvation.
Webster's Bible Translation
For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Bible in Basic English
For the Lord has pleasure in his people: he gives the poor in spirit a crown of salvation.
Miles Coverdale Bible (1535)
For the LORDE hath pleasure in his people, and helpeth the mekeharted.
New American Standard Bible (1995)
For the Lord takes pleasure in His people; He will beautify the afflicted ones with salvation.
Legacy Standard Bible
For Yahweh takes pleasure in His people;He will beautify the afflicted ones with salvation.

Contextual Overview

1 Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, And His praise in the assembly of saints. 2 Let Israel rejoice in their Maker; Let the children of Zion be joyful in their King. 3 Let them praise His name with the dance; Let them sing praises to Him with the timbrel and harp. 4 For the LORD takes pleasure in His people; He will beautify the humble with salvation. 5 Let the saints be joyful in glory; Let them sing aloud on their beds.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

taketh pleasure: Psalms 22:8, Psalms 35:27, Psalms 117:2, Psalms 147:11, Proverbs 11:20, Isaiah 62:4, Isaiah 62:5, Jeremiah 32:41, Zephaniah 3:17

beautify: Psalms 90:17, Psalms 132:16, Isaiah 61:1-3, Isaiah 61:10, Hebrews 12:10, 1 Peter 3:4, 1 Peter 5:5, Revelation 7:14

Reciprocal: Exodus 28:2 - glory Numbers 12:3 - very 2 Samuel 22:20 - delighted Job 40:10 - glory Psalms 25:9 - meek Psalms 68:13 - the wings Psalms 76:9 - to save Psalms 147:6 - lifteth up Song of Solomon 1:5 - comely Song of Solomon 1:11 - General Isaiah 5:7 - his pleasant plant Isaiah 29:19 - meek Isaiah 53:10 - the pleasure Daniel 3:10 - the cornet Zephaniah 2:3 - all Matthew 5:5 - the meek 1 Timothy 2:9 - not Hebrews 10:38 - my James 3:13 - with meekness

Gill's Notes on the Bible

For the Lord taketh pleasure in his people,.... Not all mankind; though they are all his people by creation, and are under the care of his providence; yet they are not all acceptable to him; some are abhorred by him for their sins and transgressions: but these are a special and peculiar people, whom he has foreknown and chosen, taken into the covenant of his grace, and provided in it blessings for them; whom he has given to Christ, and he has redeemed; and who are called by the Spirit and grace of God, whereby they appear to be his people. These the Lord loves with a love of complacency and delight; he takes pleasure in their persons, as considered in Christ, in whom they are accepted with him; as they are clothed with his righteousness, and made comely through his comeliness; as washed in his precious blood, and adorned with the graces of his spirit: yea, he takes pleasure in their services done in faith, and from love, and to his glory; in their sacrifices of prayer and praise, as offered up through Christ; in the company of them and communion with them; and in their prosperity and happinesS, here and hereafter;

he will beautify the meek with salvation; humble and lowly souls, who have been truly humbled under a sense of sin; brought to submit to the righteousness of Christ, and to depend upon the grace of God for salvation; are subject to the yoke of Christ, and patiently submit to the will of God under every dispensation of Providence; are not easily provoked to wrath; are free from envy and malice; have mean thoughts of themselves, and high ones of other saints; these the Lord beautifies now with more grace, with which salvation is connected; with the robe of Christ's righteousness, and the garments of his salvation, which are beautiful ones; and he will beautify them with eternal salvation, with the white robes of immortality and bliss, when they will shine as the sun in the kingdom of heaven.

Barnes' Notes on the Bible

For the Lord taketh pleasure in his people - Let them rejoice on this account. He loves them; he approves their conduct; he bestows his favors upon them. All this should add to their joy, and fill their hearts with gladness. Compare the notes at Psalms 35:27. The Hebrew word here rendered “taketh pleasure” conveys the idea of complacency, satisfaction, delight. It is the opposite of being pained or offended. God has complacency in his people. He delights in their welfare; he delights in doing them good.

He will beautify the meek with salvation - The word here rendered beautify means to adorn, to honor, as the sanctuary, Isaiah 60:7 (rendered glorify); and it here means that the salvation which God would bestow upon them would be of the nature of an ornament, as if they were clothed with costly or splendid raiment. Compare Psalms 132:16. The word meek here means humble or lowly, and may refer to those who are humble in rank or condition, or those who are humble in heart. Perhaps the two ideas are here combined. They have not external adorning, but God will give them an honor and beauty in salvation which no outward adorning could impart.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 149:4. The Lord taketh pleasure in his people — The pleasure or good will of God is in his people: he loves them ardently, and will load them with his benefits, while they are humble and thankful; for,

He will beautify — יפאר yephaer, he will make fair, the meek, ענוים anavim, the lowly, the humble with salvation, בישועה bishuah; which St. Jerome thus translates, Et exaltabit mansuetos in Jesu, "And he will exalt the meek in Jesus." Whether this rendering be correct or not, there is no other way by which the humble soul can be exalted, but by JESUS, as the redeeming Saviour.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile